Flymo MT25, MT21 manual Garantie & Garantiepolice, Vorbereitung, Verwendung, Wartung und Lagerung

Page 12

Sicherheitsmaßnahmen

Verwendung im Freien vorgesehen sind, verwen- det werden.

Vorbereitung

1.Bei Arbeiten mit Ihrem Gerät müssen Sie immer feste Schuhe und lange Hosen tragen.

2.Vor der Verwendung und nach Erhalt eines kräftigen Stoßes muss die Maschine auf Anzeichen eines Ver- schleisses oder einer Beschädigung überprüft und bei Bedarf die entsprechenden Reparaturarbeiten ausge- führt werden.

3.Das zu mähende Areal jedesmal vorher begutachten. Alle Gegenstände wie z.B. Steine, Glasscherben, Nägel, Draht, Bindfäden usw., die hochgeschleudert werden oder sich im Mähwerk verfangen können, sind wegzuräu- men.

4.Prüfen, daß schneidkopf, Spule und Ver-

schlußkappe korrekt eingebaut sind.

Verwendung

1.Den Rasentrimmer nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung verwenden.

2.Rasentrimmer sollten, wenn möglich, nicht in nassem Gras verwendet werden.

3.In nassem Gras ist Vorsicht geboten, da Sie leicht Ihren Halt verlieren können.

4.An Hängen muß sichergestellt werden, daß Sie einen sicheren Halt haben und rutschfeste Schuhe tragen.

5.Beim Trimmen nicht rückwärtsgehen, da Sie stolpern könnten. Beim Mähen nur gehen, niemals laufen.

6.Den Rasentrimmer ausschalten, bevor er über an- dere Oberflächen als Gras getragen wird.

7.Den Rasentrimmer nie verwenden, wenn die Schutzvorrichtungen beschädigt sind oder sich nicht an ihrer vorgesehenen Stelle befinden.

8.Bringen Sie niemals Schneidvorrichtungen aus Metall an.

9.Niemals Hände oder Füße in die Nähe der Schnei- dvorrichtung bringen, insbesondere beim Einschal- ten des Motors.

10.Mähwerk unter Hüfthöhe halten.

11.Beugen Sie sich, während Sie trimmen oder an einer Kante arbeiten, nicht über den Trimmerschutz - es kann sein, daß von dem Nylonfaden Gegenstände hochgewor- fen werden.

12.Seien Sie immer darauf vorbereitet, daß abgeschnit- tene Stücke des Nylonfadens während der Benutzung hochgeworfen werden könnten.

13.Der Rasentrimmer darf niemals am Kabel hochge- zogen oder damit getragen werden.

14.Den Stecker aus der Steckdose ziehen:

-bevor der Rasentrimmer unbeaufsichtigt bleibt;

-bevor eine Blockierung entfernt wird;

-bevor der Rasentrimmer überprüft oder gereinigt wird oder Arbeiten daran ausgeführt werden;

-wenn Sie einen Gegenstand treffen. Der Rasentrimmer darf erst dann wieder verwendet werden, wenn absolut sichergestellt wurde, daß sich der gesamte Rasentrimmer in einem sicheren Betriebszustand befindet;

-wenn der Rasentrimmer anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. Ein übermäßiges Vibrieren kann

Verletzungen verursachen.

Wartung und Lagerung

1.Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest ange- zogen sein, damit ein sicherer Betriebszustand des Rasentrimmers gewährleistet ist.

2.Abgenutzte oder beschädigte Teile müssen für einen sicheren Zustand ausgewechselt werden.

3.Nur für dieses Produkt spezifizierte Ersatzschnüre verwenden.

4.Verwenden Sie nur von Husqvarna UK Ltd. emp- fohlene Ersatzteile und Zubehörteile.

5.Nach der Ausführung von Wartungsarbeiten, die die Schnur betreffen, das Gerät vor dem Einschal- ten stets zuerst wieder in normale Betriebsposition bringen.

6.Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Es sollten auf keinen Fall Metallgegenstände zur Reinigung des Geräts verwendet werden.

7.Überprüfen und warten Sie den Trimmer regelmäßig. Reparaturen müssen von einer zugelassenen Reparaturwerkstatt ausgeführt werden.

8.An einem kühlen, trockenen Ort, außerhalb der Re- ichweite von Kindern aufbewahren. Nicht im Freien aufbewahren.

Garantie & Garantiepolice

Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlers in- nerhalb der Garantiezeit als defekt herausstellen sollte, wird Husqvarna UK Ltd. über seine autorisierten Wartungstechniker kostenlos Reparaturarbeiten aus- führen oder Teile auswechseln lassen. Dies gilt unter fol- genden Voraussetzungen:

a)Der Fehler wird direkt dem autorisierten service center gemeldet.

b)Ein Kaufnachweis kann vorgelegt werden.

c)Der Fehler läßt sich nicht auf einen Mißbrauch, eine Ver- nachlässigung oder eine falsche Einstellung durch den Be- nutzer zurückführen.

d)Der Fehler läßt sich nicht auf normale Abnutzung zurückführen.

e)Die Maschine wurde nicht von einer von Husqvarna UK Ltd. nicht autorisierten Person gewartet oder repariert, auseinandergenommen oder daran herumgebastelt.

f) Die Maschine wurde nicht vermietet.

g)Die Maschine ist noch Eigentum des ursprünglichen Käufers.

h)Die Maschine wurde nicht kommerziell verwendet.

*Diese Garantie stellt eine Ergänzung der gesetzlichen Rechten des Kunden dar und schränkt diese auf keine Weise ein.

Nachfolgend wird aufgelistet, was nicht unter Garantie fällt oder wodurch die Garantie ungültig wird. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, die in der Bedienungsan- leitung angegebenen Anweisungen sorgfältig durchzule- sen und genau zu verstehen, wie die Maschine betrieben und gewartet wird:

Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind:

*Fehler, die dadurch entstanden sind, daß ein an- fänglicher Defekt nicht sofort gemeldet wurde.

*Fehler, die durch einen plötzlichen Stoß entstanden sind.

*Störungen aufgrund eines unsachgemäßen Ge- brauchs der Maschine und Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung angegebenen Anweisungen und Empfehlungen.

*Maschinen, die vermietet werden, werden von dieser Garantie nicht gedeckt.

*Folgende Teile werden als Verschleißteile angesehen, deren Nutzungsdauer von einer regelmäßigen Wartung abhängt. Diese Teile fallen normalerweise nicht unter die Garantie: Nylonschnur, Spule und Leitung

*Vorsicht!

Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fehler ganz oder teilweise, direkt oder indirekt durch den Einbau von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen verursacht wurden, die nicht von Husqvarna UK Ltd. hergestellt oder zuge- lassen wurden. Dasselbe trifft für modifizierte Maschi- nen zu.

DEUTSCH - 2

Image 12
Contents Mini Trim Mini Trim AutoMT21 MT25Important Information Mini Trim Mini Trim Auto MT21 Mini Trim Auto + MT25 GB Contents SE Innehåll PL Zawartosc Kartonu DE Inhalt DK Indhold CZ Popis StrojeFR Table DES Matières ES ContenidoRU Содержимое LV Iepakojuma Saturs GR Περιεχομενα RO Componentele TR İçİndekİler EE OsadMini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Mini Trim Auto + Mini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Safety EnglishService Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyMaintenance and storage Failures not covered by guaranteeET23DX ET23+DX ET25+DX EC Declaration of ConformitySicherheitsmaßnahmen DeutschGarantie & Garantiepolice VorbereitungVerwendung Wartung und LagerungUmweltinformation WartungsempfehlungenEC Konformitätserklärung ET21Precautions a Prendre Explication des symboles de votre produitFrançais Recommandations de Service Informations Concernant L’environnementGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieET23DX ET23+DX ET25+DXUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenNederlands WaarschuwingAanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenEC Conformiteitsverklaring Elektrische gazonmaaierSikkerhet NorskService anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Vedlikehold og oppbevaringEC Konformitetserklæring Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet SuomalainenYmpäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetTakuu & takuutodistus HuomEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijäSäkerhetsföreskrifter SvenskaServiceinformation MiljöinformationGaranti och policy Underhåll och förvaringEC Försäkran OM Överensstämmelse Elektrisk kantklippareSikkerhedsregler DanskMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice EC Overensstemmelseserklæring Elektrisk græstrimmerPrecauciones de seguridad EspañolRecomendaciones de Servicio Garantía y Póliza de GarantíaInformación Ecológica EC Declaración DE Conformidad Cortadora de césped eléctricaPrecauções de segurança PortuguêsInformação Ambiental Recomendações de ServiçoGarantia & Condições de Garantia Avarias que a garantia não cobreEC Declaração DE Conformidade Máquina de Cortar Relva Trimmer EléctricaPrecauzioni per la Sicurezza ItalianoSpiegazione dei simboli affissi sul prodotto Informazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaEC Dichiarazione DI Conformità Tagliabordi elettricoBiztonsági intézkedések MagyarTerméken feltüntetett jelölések magyarázata FigyelemKörnyezetvédelmi Információk Jótállás és jótállási irányelvekSzervizelési javaslatok EC Megfelelőségi Tanúsítvány Elektromos trimmelőPrzepisy Bezpieczenstwa PolskiUwaga Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaInstrukcja Obsługi Dane TechniczneEC Deklaracja Zgodności Elektryczna kosiarka do trawnikówVysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníČesky Informace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváES PROHLÁŠENĺ O Shod Elektrický zarovnávač trávníkůCZ Technická Data Likvidace stroje po skončení jeho životnostiVysvetlivky symbolov na vašom výrobku Bezpecnostne PredpisySlovenčina ZahrievanieInformácie Ohostredia Servisné radyÚdržba a uskladňovanie Záruka sa nevzEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila SlovenskoEkološki Podatki Priporočila servisiranjaGarancija & polica garancije Električni obrezovalnik za robove travnih površin EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiMjere Sigurnosti HrvatskiOkolišne Informacije Servisne PreporukeOdržavanje Situacije koje garancija ne pokrivaEC Deklaracija EV O USKLAđENOSTI Električni šišač traveSaugumas Aplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosGarantija ir garantijos politika ET Atitikimo Deklaracija Elektriskais zles p¿vjsРусский Использование Уход и хранениеНеисправности, не покрываемые гарантией Информация по охране окружающей среды Электрический подравниватель для лужаекOhutus EestiKeskkonnateave HooldussoovitusedGarantii ja garantiipoliis Apkope un uzglabanaEÜ Vastavusdeklaratsioon Elektriline murutrimmerDroœba LatvieuUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums BrœdinjumsVides informcija Apkopes ieteikumiGarantijas & garantiju politika Apkope un uzglabanaEK Atbilstœbas deklarcija Elektrin vejos ãols kirpimo mainaSiguranţa Limba RomânInformaţii privind mediul Recomandări privind întreţinereaGaranţia și politica de garanţie Întreţinerea și stocareaDeclaraţie de conformitate CE Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας ΠροειδοΣυστάσεις Υπηρεσίας Περιβαλλοντικές Πληροφορίες EC ∆HΛΩΣH ΣymmopφωσhσGüvenlik Önlemleri TürkçeÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı UyarıÇevreye İlişkin Bilgiler Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası EC Uygunluk Beyannamesİ BELGIQUE/BELGIË Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská Republika Danmark

MT25, MT21 specifications

The Flymo MT21 and MT25 are innovative models in the world of electric lawnmowers, designed for efficiency, ease of use, and exceptional cutting performance. Both models are popular choices among homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns with minimal effort.

The Flymo MT21 features a powerful 1200W motor that effortlessly tackles various types of grass, ensuring a clean and precise cut every time. With a 32 cm cutting width, this model is well-suited for small to medium-sized gardens. It boasts three cutting heights, adjustable between 20 mm and 60 mm, allowing users to customize the grass length according to their preferences. The lightweight design, weighing only 10.6 kg, makes it easy to maneuver around the garden, while the compact size allows for convenient storage.

On the other hand, the Flymo MT25 offers an upgraded experience with its 1400W motor, providing even more power for tackling denser and thicker grass. With a slightly larger cutting width of 34 cm, it is ideal for medium to larger lawns. Like the MT21, it also features three cutting heights, ranging from 20 mm to 60 mm, giving users the flexibility to achieve their desired lawn appearance. The MT25 is designed to be lightweight as well, making it easy to transport and handle.

Both models incorporate Flymo’s signature hover technology, enabling the mower to float above the lawn, which reduces friction and allows for easier maneuvering. This innovative design also minimizes the chance of scalping the grass, ensuring a healthier lawn overall. Additionally, the integrated safety features, such as the operator presence control, enhance user safety by preventing the mower from operating unless the user is in control.

The grass collection box for both models is designed for quick and easy emptying, equipped with a robust design that can handle the collected grass clippings efficiently. With a string of features aimed at convenience, both the MT21 and MT25 are eco-friendly options, relying on electric power instead of fossil fuels.

In summary, the Flymo MT21 and MT25 combine efficiency and user-friendly features, making them excellent choices for homeowners seeking reliable lawn care solutions. Their powerful motors, adjustable cutting heights, lightweight designs, and innovative technologies make them stand out in the competitive market of electric mowers.