Flymo MT21, MT25 manual Ohutus, Eesti

Page 65

Ohutus

Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele tõsiseid kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamise tagamiseks väga olu- line. Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutusnõuete järgimise eest vastutab kasutaja.

Teie tootel olevate sümbolite seletused

Hoiatus

Lugege kasutamisjuhised hoolikalt läbi, veendumaks, et saate aru kõikidest nup- pudest ning nende funktsioonidest.

Lõikavate osade poolt õhku paisatavate osakeste eest kaitsmiseks on soovitatav kasutada silmakaitset.

Ärge kasutage vihmaga või jätke toodet vihma kätte.

10m

Hoidke eemalseisjad tööalast kaugemal. Ärge kasutage antud toodet inimeste (eriti laste) või siis loomade juuresolekul.

Hoiatus

Lülitage välja! Eemaldage juhe pistikupe- sast enne seadistamist, puhastamist, läbipõimunud või kahjustada saanud juhtme korral.

 

 

Lõikenöör jätkab peale toote väljalülitamist pöör-

 

 

lemist.

 

 

 

 

 

 

Üldine

 

emeid.

1.

Seda toodet ei tohiks kasutada isikud (sh lapsed),

8.

Enne pistikust, juhtme ühendusklemmist või pik-

 

kelle füüsilised, aistingu- või vaimsed võimed on pi-

 

endusjuhtmest lahti ühendamist lülitage alati voolu-

 

iratud või kellel pole piisavalt kogemusi ja teadmisi

 

võrk välja.

 

selle toote kasutamiseks, välja arvatud juhul, kui neid

9.

Lülitage välja, eemaldage pistik vooluvõrgust, ning

 

juhendab turvalisuse eest vastutav isik. Lapsi tuleb

 

enne juhtme kokkukerimist kontrollige, et juhe ei

 

valvata tagamaks, et nad ei saa tootega mängida.

 

oleks kahjustatud või kulunud. Ärge parandage

 

Toodet käsitseva isiku vanus võib olla kohalike

 

kahjustatud juhet, vaid asendage see uuega. Ka-

 

seadustega piiratud.

 

sutage ainult Flymo varujuhet.

2.

Kasutage antud toodet ainult selles kasutusjuhendis

10. Kerige juhe alati ettevaatlikult kokku, vältides

 

kirjeldatud viisil ja eesmärkidel.

 

sõlmi.

3.

Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui te

11.

Ärge mitte kunagi tõstke toodet juhtmest.

 

olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või

12.

Ärge mitte kunagi tõmmake juhet ükskõik millisest

 

ravimite mõju all.

 

ühendusest eemaldamiseks.

4.

Niiduki operaator või kasutaja vastutab teiste in-

13. Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis näi-

 

imestega või nende varaga juhtunud õnnetuste või

 

datud vahelduvvoolu pinget.

 

ohtude eest.

14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse

5.

Hoidke eemalseisjad tööalast kaugemal. Ärge ka-

 

isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust

 

sutage antud toodet inimeste (eriti laste) või siis

 

ühendada mõne toote osaga.

 

loomade juuresolekul.

Juhtmed

Elektriline

Kasutage ainult 1,00mm2 paksusega juhet, mis on

VÄLTIGE JUHUSLIKKU KÄIVITAMIST. LAHUTAGE

maksimaalselt 40 meetri pikkune.

PISTIK PISTIKUPESAST JA HOIDKE JALAD LÜLI-

Maksimaalne kasutusvõimsus:

TUSKÄEPIDEMEST EEMAL, KUI PUHASTATE

1,00mm2 paksusega juhe 10A/250V vahelduvvoolus

KAITSEKATTE SISEMUST, EEMALDATE VÕI

1.

Elektrivoolu juhtmed ja pikendused on saadaval

PANETE TAGASI POOLI KAANT, ANNATE KÄSITSI

 

kohalikus heakskiidetud teeninduskeskuses.

ETTE NAILONJÕHVI VÕI VAHETATE SEDA.

2.

Kasutage ainult spetsiaalselt väljas kasutamiseks

1.

Briti Standardite Instituut soovitab kasutada

 

mõeldud pikendusjuhtmeid.

 

rikkevoolukaitseid kuni 30mA. Isegi peale

Ettevalmistamine

 

rikkevoolukaitsete installeerimist ei saa tagada

1.

Toote kasutamisel kandke alati tugevaid jalanõusid

 

100%st ohutust ning tuleb järgida ohutu töötamise

 

ning pikki pükse.

 

tava. Kontrollige oma rikkevoolukaitseid alati enne

2.

Pirms maœnas izmantoanas un p]c visa veida

 

selle kasutamist.

 

triecieniem p◊rbaudiet, vai nav man◊mas diluma vai

2.

Enne kasutamist kontrollige, et juhe ei oleks

 

boj◊jumu p]das, un, ja nepiecieams salabojiet.

 

kahjustatud; kahjustuse või kulumismärkide korral

3.

Enne kasutamist vaadake tööala üle. Eemaldage

 

asendage see uuega.

 

kõik objektid, nagu kivid, klaasikillud, naelad, traat,

3.

Ärge kasutage antud toodet kui elektrijuhtmed on

 

nöör jne, mis võib õhku paiskuda või trimmeripea

 

kahjustatud või kulunud

 

ümber takerduda.

4.

Eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust kui

4.

Kontrollige, et lõikepea, pool ja otsakaas oleksid

 

juhtmesse tekib sisselõige või kui juhtme isolat-

 

korralikult paigaldatud.

 

sioon saab kahjustada. Ärge puutuge juhet enne

Izmantoana

 

kui see on vooluühendusest lahti ühendatud. Ärge

1.

Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊ vai

 

parandage sisselõikega või kahjustusega juhet.

 

lab◊ m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.

 

Asendage see uuega.

2.

Ja iesp]jams, neizmantojiet o izstr◊d◊jumu slapj◊

5.

Teie pikendusjuhe ei tohi olla keerdus, kuna keer-

 

z◊l].

 

dus juhtmed võivad üle kuumeneda ning toote

3.

Slapj◊ z◊l] esiet piesardzœgs, jo varat paslœd]t.

 

jõudlust vähendada.

4.

Slœpum◊ esiet œpai piesardzœgs, lai nezaud]tu

6.

Hoidke toitejuhe alati väljaspool niitmispiirkonda ja

 

lœdzsvaru, un valk◊jiet neslœdous apavus.

 

tõketest eemal.

5.

Str◊d◊jot ar z◊les p±◊v]ju, nekad nep◊rvietojieties

7.

Ärge tõmmake juhet kui läheduses on teravaid es-

 

atmuguriski, jo varat paklupt.. So±ojiet, bet nekad

 

 

 

 

EESTI - 1

Image 65
Contents Mini Trim Auto Mini TrimMT21 MT25Important Information Mini Trim Mini Trim Auto MT21 Mini Trim Auto + MT25 DE Inhalt DK Indhold CZ Popis Stroje GB Contents SE Innehåll PL Zawartosc KartonuFR Table DES Matières ES ContenidoRO Componentele TR İçİndekİler EE Osad RU Содержимое LV Iepakojuma Saturs GR ΠεριεχομεναMini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Mini Trim Auto + Mini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 English SafetyGuarantee and Guarantee Policy Service RecomendationsMaintenance and storage Failures not covered by guaranteeEC Declaration of Conformity ET23DX ET23+DX ET25+DXDeutsch SicherheitsmaßnahmenVorbereitung Garantie & GarantiepoliceVerwendung Wartung und LagerungWartungsempfehlungen UmweltinformationEC Konformitätserklärung ET21Français Precautions a PrendreExplication des symboles de votre produit Informations Concernant L’environnement Recommandations de ServiceGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieET23+DX ET25+DX ET23DXVeiligheidsvoorschriften Uitleg van symbolen op het productNederlands WaarschuwingInformatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenElektrische gazonmaaier EC ConformiteitsverklaringNorsk SikkerhetMiljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Vedlikehold og oppbevaringElektrisk plenklipper EC KonformitetserklæringSuomalainen VarotoimenpiteetSuositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus HuomSähkökäyttöinen nurmikonsiistijä EC VaatimustenmustenmukaisuusvakuutusSvenska SäkerhetsföreskrifterMiljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Underhåll och förvaringElektrisk kantklippare EC Försäkran OM ÖverensstämmelseDansk SikkerhedsreglerGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Elektrisk græstrimmer EC OverensstemmelseserklæringEspañol Precauciones de seguridadInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Cortadora de césped eléctrica EC Declaración DE ConformidadPortuguês Precauções de segurançaRecomendações de Serviço Informação AmbientalGarantia & Condições de Garantia Avarias que a garantia não cobreMáquina de Cortar Relva Trimmer Eléctrica EC Declaração DE ConformidadeSpiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaItaliano Servizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaTagliabordi elettrico EC Dichiarazione DI ConformitàMagyar Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata FigyelemSzervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Elektromos trimmelő EC Megfelelőségi TanúsítványUwaga Przepisy BezpieczenstwaPolski Zalecana obsługa techniczna Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaInstrukcja Obsługi Dane TechniczneElektryczna kosiarka do trawników EC Deklaracja ZgodnościČesky Vysvětlivky k symbolům na výrobkuBezpečnostní upozornení Servisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváElektrický zarovnávač trávníků ES PROHLÁŠENĺ O ShodCZ Technická Data Likvidace stroje po skončení jeho životnostiBezpecnostne Predpisy Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuSlovenčina ZahrievanieServisné rady Informácie OhostrediaÚdržba a uskladňovanie Záruka sa nevzElektrická kosačka trávy EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti TovaruSlovensko Varnostna navodilaGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi Električni obrezovalnik za robove travnih površinHrvatski Mjere SigurnostiServisne Preporuke Okolišne InformacijeOdržavanje Situacije koje garancija ne pokrivaElektrični šišač trave EC Deklaracija EV O USKLAđENOSTISaugumas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Elektriskais zles p¿vjs ET Atitikimo Deklaracija Русский Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Электрический подравниватель для лужаек Информация по охране окружающей средыEesti OhutusHooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Apkope un uzglabanaElektriline murutrimmer EÜ VastavusdeklaratsioonLatvieu DroœbaUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums BrœdinjumsApkopes ieteikumi Vides informcijaGarantijas & garantiju politika Apkope un uzglabanaElektrin vejos ãols kirpimo maina EK Atbilstœbas deklarcijaLimba Român SiguranţaRecomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Întreţinerea și stocareaMașină electrică de fasonat gazonul Declaraţie de conformitate CEΠροειδο Προφυλάξεις ΑσφάλειαςΣυστάσεις Υπηρεσίας EC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςTürkçe Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı UyarıGaranti ve Garanti Politikası Çevreye İlişkin BilgilerServis Önerileri EC Uygunluk Beyannamesİ Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek BELGIQUE/BELGIËČeská Republika Danmark