Flymo MT21, MT25 manual Siguranţa, Limba Român

Page 71

Siguranţa

Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni grave uti- lizatorului și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și instrucţiunile privind sig- uranţa pentru a asigura securitatea și eficienţa utilizării produsului. Utilizatorul este responsabil de respectarea avertismentelor și instrucţiunilor privind siguranţa din acest manual și de pe produs.

Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dum- neavoastră

10m

Avertisment

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru a vă asigura că aţi înţeles toate comenzile și rolul acestora.

Ţineţi spectatorii departe. Nu utilizaţi mașina când în apropiere se află alte per- soane, în special copii sau animale de casă.

Folosirea protecţiei pentru ochi este re- comandată pentru a proteja împotriva obiectelor aruncate de părţile de tăiere.

Nu utilizaţi maăina când plouă și nu lăsaţi produsul în ploaie.

Opriţi mașina! Scoateţi ștecherul din

priză înainte de a efectua reglări, curăţire

sau dacă cablul este încurcat sau deteri-

orat.

Avertisment

Cablul de tăiere continuă să se rotească după ce mașina a fost oprită.

Generalităţi

1.Acest produs nu este destinat folosirii de către per-

soane (inclusiv copii) cu capacităţi psihice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu posedă experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care au fost supravegheate sau au beneficiat de instrucţiuni referitoare la utilizarea produsului de către persoana responsabilă cu siguranţa lor. Copiii vor fi supraveg- heaţi pentru a avea siguranţa că nu se joacă cu pro- dusul. Reglementările locale pot restricţiona vârsta utilizatorului.

2.Folosiţi produsul numai în modul și pentru funcţiile descrise în aceste instrucţiuni.

3.Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit, bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor .

4.Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentarea sau expunerea la pericole a altor per- soane sau bunuri.

5.Ţineţi spectatorii departe. Nu utilizaţi mașina când în apropiere se află alte persoane, în special copii sau animale de casă.

Electricitatea

EVITAŢI PORNIREA ACCIDENTALĂ, DECUPLAŢI FIŞA DE LA ALIMENTARE ŞI ŢINEŢI PICIOARELE LA DEPĂRTARE DE LEVIERUL DE COMTARE ATUNCI CÂND:- CURĂŢAŢI ÎN INTERIORUL DIS- POZITIVULUI DE PROTECŢIE, ÎNDEPĂRTAŢI SAU MONTAŢI CAPACUL BOBINEI, MONTAŢI SAU ÎN- LOCUIŢI MANUAL FIRUL DE NYLON

1.Institutul de Standarde Britanic recomandă uti- lizarea unui dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) cu un curent de declanșare de cel mult 30 mA. Nici cu un dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) nu se poate garanta o siguranţă de 100 %, din acest motiv, întotdeauna trebuie respectate măsurile privind siguranţa muncii. Verificaţi întotdeauna dis- pozitivul de curent rezidual când utilizaţi mașina.

2.Înainte de utilizare, examinaţi cablul pentru de- pistarea deteriorărilor, înlocuiţi-l dacă sunt vizibile semne de deteriorare sau uzură.

3.Nu utilizaţi produsul dacă cablurile electrice sunt deteriorate sau uzate.

4.Deconectaţi imediat alimentarea cu energie electrică dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolaţia s-a deteriorat. Nu atingeţi cablul electric până când nu s-a deconectat ali- mentarea cu energie electrică. Nu reparaţi un cablu tÎiat sau deteriorat. Înlocuiţi-l cu unul nou.

5.Prelungitorul trebuie desfăcut; cablurile înfășurate se pot supraîncălzi și pot reduce eficienţa produsu-

lui.

6.Menţineţi întotdeauna cablul în afara zonei de tăiere şi la depărtare de obstacole.

7.Nu trageţi cablul în jurul obiectelor ascuţite.

8.Întotdeauna deconectaţi alimentarea cu energie electrică înainte de a scoate un ștecher, conector sau prelungitor.

9.Înainte să înfășuraţi cablul pentru depozitare, opriţi mașina, deconectaţi alimentarea cu energie elec- trică și verificaţi cablurile de alimentare pentru de- pistarea deteriorării sau uzurii. Nu reparaţi cablul deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou. Folosiţi numai cablu de schimb Flymo.

10.Întotdeauna înfășuraţi cu grijă cablul, evitaţi răsucirea.

11.Niciodată nu transportaţi produsul ţinând de cablu.

12.Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele.

13.Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la tensi- unea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului.

14.Produsele Flymo au izolaţie dublă conform EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea

la nici o piesă a produsului.

Cablurile

Utilizaţi numai cablu cu secţiunea de 1,00 mm2 având o lungime de maximum 40 metri.

Sarcină maximă: Cablu cu secţiunea de 1,00 mm2, 10 A la 250 Vca

1.Cabluri de alimentare și prelungitoare pot fi procurate de la Centrul de service local autorizat.

2.Utilizaţi numai prelungitoare destinate special pen-

tru folosire în aer liber.

Pregătirea

1.Întotdeauna purtaţi pantofi și pantaloni lungi în tim- pul utilizării produsului.

2.Înainte de a utiliza mașina și după orice impact, verificaţi-o pentru depistarea semnelor de uzură sau deteriorărilor și reparaţi-o dacă este necesar.

3.Inspectaţi zona de tăiat înainte de fiecare utilizare. Îndepărtaţi orice obiecte cum ar fi pietrele, sticla spartă, cuiele, cablurile, cordoanele etc., care pot fi aruncate sau se pot bloca în capul de tăiere.

4.Verificaţi dacă capul de tăiere, rola și capacul sunt

potrivite corect.

Utilizarea

1.Utilizaţi produsul numai la lumina zilei sau în lumină artificială corespunzătoare.

2.Evitaţi pe cât posibil utilizarea produsului pe iarbă umedă.

3.Aveţi grijă în iarba umedă, vă puteţi pierde echilibrul.

4.Fiţi foarte precaut privind echilibrul pe pante și pur- taţi pantofi care nu lunecă.

LIMBA ROMÂN^ - 1

Image 71
Contents MT25 Mini TrimMini Trim Auto MT21Important Information Mini Trim Mini Trim Auto MT21 Mini Trim Auto + MT25 ES Contenido GB Contents SE Innehåll PL Zawartosc KartonuDE Inhalt DK Indhold CZ Popis Stroje FR Table DES MatièresRO Componentele TR İçİndekİler EE Osad RU Содержимое LV Iepakojuma Saturs GR ΠεριεχομεναMini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Mini Trim Auto + Mini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 English SafetyFailures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Maintenance and storageEC Declaration of Conformity ET23DX ET23+DX ET25+DXDeutsch SicherheitsmaßnahmenWartung und Lagerung Garantie & GarantiepoliceVorbereitung VerwendungET21 UmweltinformationWartungsempfehlungen EC KonformitätserklärungFrançais Precautions a PrendreExplication des symboles de votre produit Défauts non couverts par la garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Police de GarantieET23+DX ET25+DX ET23DXWaarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften NederlandsDefecten die niet door de garantie gedekt worden Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Garantie & garantiebeleidElektrische gazonmaaier EC ConformiteitsverklaringNorsk SikkerhetVedlikehold og oppbevaring Service anbefalingerMiljøinformasjon GarantiElektrisk plenklipper EC KonformitetserklæringSuomalainen VarotoimenpiteetHuom YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu & takuutodistusSähkökäyttöinen nurmikonsiistijä EC VaatimustenmustenmukaisuusvakuutusSvenska SäkerhetsföreskrifterUnderhåll och förvaring ServiceinformationMiljöinformation Garanti och policyElektrisk kantklippare EC Försäkran OM ÖverensstämmelseDansk SikkerhedsreglerGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Elektrisk græstrimmer EC OverensstemmelseserklæringEspañol Precauciones de seguridadInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Cortadora de césped eléctrica EC Declaración DE ConformidadPortuguês Precauções de segurançaAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Garantia & Condições de GarantiaMáquina de Cortar Relva Trimmer Eléctrica EC Declaração DE ConformidadeSpiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaItaliano Guasti non coperti dalla garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Garanzia e condizioni di garanziaTagliabordi elettrico EC Dichiarazione DI ConformitàFigyelem Biztonsági intézkedésekMagyar Terméken feltüntetett jelölések magyarázataSzervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Elektromos trimmelő EC Megfelelőségi TanúsítványUwaga Przepisy BezpieczenstwaPolski Dane Techniczne Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Instrukcja ObsługiElektryczna kosiarka do trawników EC Deklaracja ZgodnościČesky Vysvětlivky k symbolům na výrobkuBezpečnostní upozornení Závady, které záruka nepokrývá Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Záruka a záruční politikaLikvidace stroje po skončení jeho životnosti ES PROHLÁŠENĺ O ShodElektrický zarovnávač trávníků CZ Technická DataZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy SlovenčinaZáruka sa nevz Informácie OhostrediaServisné rady Údržba a uskladňovanieElektrická kosačka trávy EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti TovaruSlovensko Varnostna navodilaGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi Električni obrezovalnik za robove travnih površinHrvatski Mjere SigurnostiSituacije koje garancija ne pokriva Okolišne InformacijeServisne Preporuke OdržavanjeElektrični šišač trave EC Deklaracija EV O USKLAđENOSTISaugumas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Elektriskais zles p¿vjs ET Atitikimo DeklaracijaРусский Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Электрический подравниватель для лужаек Информация по охране окружающей средыEesti OhutusApkope un uzglabana KeskkonnateaveHooldussoovitused Garantii ja garantiipoliisElektriline murutrimmer EÜ VastavusdeklaratsioonBrœdinjums DroœbaLatvieu Uz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojumsApkope un uzglabana Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaElektrin vejos ãols kirpimo maina EK Atbilstœbas deklarcijaLimba Român SiguranţaÎntreţinerea și stocarea Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Garanţia și politica de garanţieMașină electrică de fasonat gazonul Declaraţie de conformitate CEΠροειδο Προφυλάξεις ΑσφάλειαςΣυστάσεις Υπηρεσίας EC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςUyarı Güvenlik ÖnlemleriTürkçe Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımıGaranti ve Garanti Politikası Çevreye İlişkin BilgilerServis Önerileri EC Uygunluk Beyannamesİ Danmark BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká Republika

MT25, MT21 specifications

The Flymo MT21 and MT25 are innovative models in the world of electric lawnmowers, designed for efficiency, ease of use, and exceptional cutting performance. Both models are popular choices among homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns with minimal effort.

The Flymo MT21 features a powerful 1200W motor that effortlessly tackles various types of grass, ensuring a clean and precise cut every time. With a 32 cm cutting width, this model is well-suited for small to medium-sized gardens. It boasts three cutting heights, adjustable between 20 mm and 60 mm, allowing users to customize the grass length according to their preferences. The lightweight design, weighing only 10.6 kg, makes it easy to maneuver around the garden, while the compact size allows for convenient storage.

On the other hand, the Flymo MT25 offers an upgraded experience with its 1400W motor, providing even more power for tackling denser and thicker grass. With a slightly larger cutting width of 34 cm, it is ideal for medium to larger lawns. Like the MT21, it also features three cutting heights, ranging from 20 mm to 60 mm, giving users the flexibility to achieve their desired lawn appearance. The MT25 is designed to be lightweight as well, making it easy to transport and handle.

Both models incorporate Flymo’s signature hover technology, enabling the mower to float above the lawn, which reduces friction and allows for easier maneuvering. This innovative design also minimizes the chance of scalping the grass, ensuring a healthier lawn overall. Additionally, the integrated safety features, such as the operator presence control, enhance user safety by preventing the mower from operating unless the user is in control.

The grass collection box for both models is designed for quick and easy emptying, equipped with a robust design that can handle the collected grass clippings efficiently. With a string of features aimed at convenience, both the MT21 and MT25 are eco-friendly options, relying on electric power instead of fossil fuels.

In summary, the Flymo MT21 and MT25 combine efficiency and user-friendly features, making them excellent choices for homeowners seeking reliable lawn care solutions. Their powerful motors, adjustable cutting heights, lightweight designs, and innovative technologies make them stand out in the competitive market of electric mowers.