Flymo MT25, MT21 manual Русский

Page 62

Меры предосторожности

При неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при использовании Вашей газонокосилки. Оператор является ответственным за следование предупреждениям и инструкциям по безопасности, указанным в этом руководстве и на газонокосилке.

Объяснение символов на Вашей газонокосилке

Предупреждение

Рекомендуется использование защитных очков для защиты от предметов, отбрасываемых режущими частями..

10m

Внимательно прочитайте инструкции по использованию, чтобы убедиться, что Вы поняли, как действуют все устройства управления.

Не подпускайте никого к месту работы. Остановите работу, если люди, особенно дети, или домашние животные, находятся в опасной зоне.

Не используйте газонокосилку под дождем и не оставляйте ее снаружи, если идет дождь.

Выключить! Выньте штепсель из розетки электрической сети перед регулировкой, очисткой или если кабель запутался или был поврежден.

Предупреждение

Режущая струна продолжает вращаться после того, как машина будет выключена.

Общие положения

1.Это изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими или умственными способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не имеющими опыта работы с изделием и не ознакомившимися с его работой, за исключением случаев, когда они находятся под надзором лица, ответственного за их безопасность или получают указания, касающиеся работы с изделием, от этого лица. Дети должны находится под надзором, для того, чтобы обеспечить, что они не играют с изделием. Местные законы могут ограничивать возраст оператора.

2.Используйте газонокосилку только так, как описано в инструкциях и только для целей, для которых она предназначена.

3.Никогда не работайте с газонокосилкой, если Вы устали, больны или находитесь под воздействием алкоголя, транквилизаторов или лекарств.

4.Оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или риск по отношению к другим людям или их собственности.

5.Не подпускайте никого к месту работы. Остановите работу, если люди, особенно дети, или домашние

животные, находятся в опасной зоне.

Электрическая часть

ЗБЕГАЙТЕ СЛУЧАЙНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ. ВЫНЬТЕ ШТЕПСЕЛЬ ИЗ РОЗЕТКИ И ДЕРЖИТЕ НОГИ В СТОРОНЕ ОТ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ, КОГДА:

-ПРОИЗВОДИТЕ ОЧИСТКУ ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ, СНИМАЕТЕ ИЛИ СТАВИТЕ НА МЕСТО КОЛПАЧОК КАТУШКИ, ВРУЧНУЮ ЗАПРАВЛЯЕТЕ ИЛИ ЗАМЕНЯЕТЕ НЕЙЛОНОВУЮ СТРУНУ.

1.Британский институт стандартов рекомендует использование устройства защиты от токов замыкания на землю с током размыкания не больше, чем 30 мА. Даже с установленным устройством защиты от токов замыкания на землю не может быть гарантирована 100% безопасность и поэтому всегда необходимо следовать правилам безопасной работы. Проверяйте Ваше устройство защиты от токов замыкания на землю каждый раз, когда Вы его используете.

2.Перед использованием газонокосилки проверьте, не поврежден ли кабель, и замените его, если есть признаки повреждения или износа.

3.Не используйте газонокосилку, если электрические кабели повреждены или изношены.

4.Немедленно отсоедините газонокосилку от электрической сети, если кабель разрезан или повреждена изоляция. Не дотрагивайтесь до

электрического кабеля, пока газонокосилка не будет отсоединена от сети. Не чините разрезанный или поврежденный кабель. Замените его новым кабелем.

5.Ваш электрический кабель-удлинитель должен быть развернут. Свернутые кабели могут перегреться и уменьшить эффективность работы Вашей газонокосилки.

6.Всегда держите кабель в стороне от препятствий и от места, где производится стрижка.

7.Не тяните кабель вокруг острых предметов.

8.Всегда отсоединяйте газонокосилку от розетки электрической сети перед тем, как отсоединить любой штепсель, кабельный соединитель или кабель-удлинитель.

9.Выключите газонокосилку, выньте штепсель из розетки и проверьте, не поврежден ли или не изношен ли кабель электропитания перед тем, как смотать кабель для хранения. Не чините поврежденный кабель, замените его новым кабелем. Используйте для замены только кабель Flymo.

10.Всегда тщательно сматывайте кабель, избегая образования петель.

11.Никогда не носите газонокосилку, держа ее за кабель.

12.Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить какой-либо штепсель.

13.Используйте только электрическое напряжение переменного тока, указанное на этикетке с характеристиками изделия.

14.Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление не должно присоединяться ни к какой части изделия.

Кабели

Используйте только кабель размера 1,00 мм2 максимальной длиной до 40 метров. Максимальные характристики:

Кабель размера 1,00 мм2 для напряжения переменного тока 250 вольт, 10 ампер.

1.Кабели электропитания и кабели-удлинители можно приобрести в Вашем местном авторизованном сервисном центре.

2.Используйте только кабели-удлинители, специально изготовленные для применения на

открытом воздухе.

Подготовка к работе

1.При работе с газонокосилкой всегда носите крепкие ботинки и длинные брюки.

2.Перед использованием газонокосилки и после любого удара проверьте, нет ли знаков повреждения или износа и, если необходимо, произведите ремонт.

РУССКИЙ - 1

Image 62
Contents MT21 Mini TrimMini Trim Auto MT25Important Information Mini Trim Mini Trim Auto MT21 Mini Trim Auto + MT25 FR Table DES Matières GB Contents SE Innehåll PL Zawartosc KartonuDE Inhalt DK Indhold CZ Popis Stroje ES ContenidoRU Содержимое LV Iepakojuma Saturs GR Περιεχομενα RO Componentele TR İçİndekİler EE OsadMini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Mini Trim Auto + Mini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Safety EnglishMaintenance and storage Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Failures not covered by guaranteeET23DX ET23+DX ET25+DX EC Declaration of ConformitySicherheitsmaßnahmen DeutschVerwendung Garantie & GarantiepoliceVorbereitung Wartung und LagerungEC Konformitätserklärung UmweltinformationWartungsempfehlungen ET21Français Precautions a PrendreExplication des symboles de votre produit Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieET23DX ET23+DX ET25+DXNederlands Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften WaarschuwingGarantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenEC Conformiteitsverklaring Elektrische gazonmaaierSikkerhet NorskGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Vedlikehold og oppbevaringEC Konformitetserklæring Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet SuomalainenTakuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet HuomEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijäSäkerhetsföreskrifter SvenskaGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Underhåll och förvaringEC Försäkran OM Överensstämmelse Elektrisk kantklippareSikkerhedsregler DanskGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn EC Overensstemmelseserklæring Elektrisk græstrimmerPrecauciones de seguridad EspañolInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía EC Declaración DE Conformidad Cortadora de césped eléctricaPrecauções de segurança PortuguêsGarantia & Condições de Garantia Informação AmbientalRecomendações de Serviço Avarias que a garantia não cobreEC Declaração DE Conformidade Máquina de Cortar Relva Trimmer EléctricaSpiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaItaliano Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaEC Dichiarazione DI Conformità Tagliabordi elettricoTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Biztonsági intézkedésekMagyar FigyelemSzervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek EC Megfelelőségi Tanúsítvány Elektromos trimmelőUwaga Przepisy BezpieczenstwaPolski Instrukcja Obsługi Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Dane TechniczneEC Deklaracja Zgodności Elektryczna kosiarka do trawnikówČesky Vysvětlivky k symbolům na výrobkuBezpečnostní upozornení Záruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Závady, které záruka nepokrýváCZ Technická Data ES PROHLÁŠENĺ O ShodElektrický zarovnávač trávníků Likvidace stroje po skončení jeho životnostiSlovenčina Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy ZahrievanieÚdržba a uskladňovanie Informácie OhostrediaServisné rady Záruka sa nevzEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila SlovenskoGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Električni obrezovalnik za robove travnih površin EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiMjere Sigurnosti HrvatskiOdržavanje Okolišne InformacijeServisne Preporuke Situacije koje garancija ne pokrivaEC Deklaracija EV O USKLAđENOSTI Električni šišač traveSaugumas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos ET Atitikimo Deklaracija Elektriskais zles p¿vjsРусский Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Информация по охране окружающей среды Электрический подравниватель для лужаекOhutus EestiGarantii ja garantiipoliis KeskkonnateaveHooldussoovitused Apkope un uzglabanaEÜ Vastavusdeklaratsioon Elektriline murutrimmerUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums DroœbaLatvieu BrœdinjumsGarantijas & garantiju politika Vides informcijaApkopes ieteikumi Apkope un uzglabanaEK Atbilstœbas deklarcija Elektrin vejos ãols kirpimo mainaSiguranţa Limba RomânGaranţia și politica de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Întreţinerea și stocareaDeclaraţie de conformitate CE Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας ΠροειδοΣυστάσεις Υπηρεσίας Περιβαλλοντικές Πληροφορίες EC ∆HΛΩΣH ΣymmopφωσhσÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Güvenlik ÖnlemleriTürkçe UyarıGaranti ve Garanti Politikası Çevreye İlişkin BilgilerServis Önerileri EC Uygunluk Beyannamesİ Česká Republika BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark

MT25, MT21 specifications

The Flymo MT21 and MT25 are innovative models in the world of electric lawnmowers, designed for efficiency, ease of use, and exceptional cutting performance. Both models are popular choices among homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns with minimal effort.

The Flymo MT21 features a powerful 1200W motor that effortlessly tackles various types of grass, ensuring a clean and precise cut every time. With a 32 cm cutting width, this model is well-suited for small to medium-sized gardens. It boasts three cutting heights, adjustable between 20 mm and 60 mm, allowing users to customize the grass length according to their preferences. The lightweight design, weighing only 10.6 kg, makes it easy to maneuver around the garden, while the compact size allows for convenient storage.

On the other hand, the Flymo MT25 offers an upgraded experience with its 1400W motor, providing even more power for tackling denser and thicker grass. With a slightly larger cutting width of 34 cm, it is ideal for medium to larger lawns. Like the MT21, it also features three cutting heights, ranging from 20 mm to 60 mm, giving users the flexibility to achieve their desired lawn appearance. The MT25 is designed to be lightweight as well, making it easy to transport and handle.

Both models incorporate Flymo’s signature hover technology, enabling the mower to float above the lawn, which reduces friction and allows for easier maneuvering. This innovative design also minimizes the chance of scalping the grass, ensuring a healthier lawn overall. Additionally, the integrated safety features, such as the operator presence control, enhance user safety by preventing the mower from operating unless the user is in control.

The grass collection box for both models is designed for quick and easy emptying, equipped with a robust design that can handle the collected grass clippings efficiently. With a string of features aimed at convenience, both the MT21 and MT25 are eco-friendly options, relying on electric power instead of fossil fuels.

In summary, the Flymo MT21 and MT25 combine efficiency and user-friendly features, making them excellent choices for homeowners seeking reliable lawn care solutions. Their powerful motors, adjustable cutting heights, lightweight designs, and innovative technologies make them stand out in the competitive market of electric mowers.