Flymo MT25, MT21 manual Droœba, Latvieu, Uz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums, Brœdinjums

Page 68

Droœba

Ja o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni savainot op- eratoru un citus cilv]kus. Izmantojot o izstr◊d◊jumu, j◊iev]ro visi brœdin◊jumi un droœbas nor◊dœjumi, lai nodroin◊tu piem]rotu droœbas un efektivit◊tes lœmeni. Operators ir atbildœgs par o rokasgr◊mat◊ iek±auto un uz izstr◊d◊juma atzœm]to brœdin◊jumu un droœbas nor◊dœjumu iev]roanu.

Uz izstr◊d◊juma nor◊dœto simbolu skaidrojums

Brœdin◊jums

Lai aizsarg◊tos pret griez]jdal¸u sviesta- jiem priekmetiem, ieteicams lietot acu aizsardzœbas lœdzekl¸us.

Uzmanœgi izlasiet lietot◊ja nor◊dœjumus, lai p◊rliecin◊tos, ka p◊rzin◊t visas kon- trolierœces un to funkcijas.

Neizmantojiet o izstr◊d◊jumu liet·, k◊ arœ neatst◊jiet to ◊r◊ lietus laik◊.

10m

Ne±aujiet jums pietuvoties citiem cilv]kiem. Nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, kam]r t◊ tuvum◊ atrodas citi cilv]ki, it œpai b]rni, k◊ arœ m◊jdzœvnieki.

Izsl]dziet! Pirms regul]anas vai tœrœanas, k◊ arœ tad, ja kabelis ir sapinies vai boj◊ts, atvienojiet kontaktdaku no elektrotœkla.

Brœdin◊jums

 

Griez]jaukla turpina griezties p]c ierœces

 

izsl]ganas.

 

 

 

 

 

 

Visp◊rŒgi jaut◊jumi

 

t◊ ce±◊ neb·tu ∑]r±u.

1. Šo izstrādājumu nav paredzēts lietot personām

7.

Nevelciet kabeli ap asiem priekmetiem.

(ieskaitot bērnus), kurām ir ierobežotas fiziskās,

8.

Pirms kontaktdakas, kabe±a savienot◊ja vai pa-

sensorās vai garīgās spējas un trūkst pieredzes un

 

garin◊t◊ja atvienoanas vienm]r atsl]dziet galveno

zināšanu, iz emot gadījumus, kad izstrādājuma li-

 

elektropadeves sl]dzi.

etošana notiek tādas personas pārraudzībā, kas ir at-

9.

Atsl]dziet, atvienojiet kontaktdaku no elektrotœkla

bildīga par vi u drošību, vai tā ir sniegusi apmācību par

 

un p◊rbaudiet elektrœbas vadu, vai tas nav boj◊ts vai

izstrādājuma lietošanu. Bērni ir jāpieskata, lai

 

novecojis, pirms satinat to uzglab◊anai. Nelabojiet

nodrošinātu, ka vi i nespēlējas ar izstrādājumu. Vietējie

 

boj◊tu vadu, nomainiet to pret jaunu. Izmantojiet tikai

noteikumi, iespējams, nosaka lietotāja vecuma ier-

 

Flymo rezerves kabeli.

obežojumus.

10.

Kabeli vienm]r tiniet uzmanœgi, nepie±aujiet t◊ sa-

2. Izmantojiet o izstr◊d◊jumu tikai t◊d◊ veid◊ un t◊du

 

locœanos.

funkciju veikanai, k◊das aprakstŒtas ajos nor◊dŒju-

11. Nekad nep◊rn]s◊jiet o izstr◊d◊jumu aiz kabe±a.

mos.

12. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du kontakt-

3. Nekad nestr◊d◊jiet ar o izstr◊d◊jumu, kad esat

 

daku.

noguris, slims vai lietojis alkoholu, narkotikas vai

13.

Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds

medikamentus.

 

nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes.

4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par negadŒjumiem

14.

Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊ri izol]ti saskaª◊ ar

vai riskiem, kas apdraud citas personas vai to

 

EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot

Œpaumu.

 

zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.

5. Ne±aujiet jums pietuvoties citiem cilv]kiem. Nestr◊d◊jiet ar

Kabe±i

izstr◊d◊jumu, kam]r t◊ tuvum◊ atrodas citi cilv]ki, it œpai

Izmantojiet tikai 1,00mm2 izm]ra kabeli, kur nav gar◊ks

b]rni, k◊ arœ m◊jdzœvnieki.

par 40 metriem.

ElektrŒba

Maksim◊lais nov]rt]jums:

IZVAIRIETIES NO IERŒCES NEJAU{AS

1,00mm2 izm]ra kabelis, 10 amp]ri, 250 volti,

PALAI{ANAS. TŒROT DRO{ŒBAS P÷RSEGA

maiªstr◊va

IEK{PUSI, NO∫EMOT VAI UZLIEKOT SPOLES

1.

Elektropadeves vadus un pagarin◊t◊jus var

V÷CI∫U, MANU÷LI PADODOT VAI NOMAINOT

 

ieg◊d◊ties j·su viet]j◊ apstiprin◊taj◊ apkopes

NEILONA AUKLU, ATVIENOJIET KONTAKTDAK{U

 

centr◊.

NO ELEKTROTŒKLA UN K÷JAS TURIET T÷L÷K NO

2.

Izmantojiet tikai t◊dus pagarin◊t◊jus, kas œpai

P÷RSL[GA.

 

paredz]ti lietoanai ◊rpus telp◊m.

1. Lielbrit◊nijas Standartu instit·ts iesaka izmantot at-

Sagatavoan◊s

liku◊s str◊vas ∑]des ierœci (R.C.D.) ar str◊vas

1.

Kam]r izmantojat savu izstr◊d◊jumu, vienm]r

atsl]ganas funkciju, kas nodroina, ka t◊s stiprums

 

valk◊jiet izturœgus apavus un gar◊s bikses.

nep◊rsniedz 30mA. Pat ja ir uzst◊dœta R.C.D., 100%

2.

Pirms maœnas izmantoanas un p]c visa veida

droœbu t◊ garant]t nevar, un droœbas apsv]rumi

 

triecieniem p◊rbaudiet, vai nav man◊mas diluma vai

j◊iev]ro vienm]r. P◊rbaudiet savu R.C.D. katru reizi,

 

boj◊jumu p]das, un, ja nepiecieams salabojiet.

kad to izmantojat.

3.

Pirms katras lietoanas p◊rbaudiet laukumu, kas

2. Pirms lietoanas p◊rbaudiet kabeli, vai tas nav

 

j◊pl¸auj. Nov◊ciet akmeªus, stikla gabalus, naglas,

boj◊ts, un nomainiet to, ja man◊mas boj◊jumu vai

 

vadus, auklas un citus priekmetus, kurus ierœce var

novecoanas pazœmes.

 

pasviest t◊l◊k vai kuri var iepœties trimmera galv◊.

3. Neizmantojiet o izstr◊d◊jumu, ja elektrœbas kabe±i ir

4.

P◊rliecinieties, vai griez]jgalva, spole un v◊ks ir

boj◊ti vai nodilui.

 

pareizi piestiprin◊ti.

4. Nekav]joties atvienojiet kabeli no elektrotœkla, ja tas

Izmantoana

ir p◊rgriezts vai ja tam ir boj◊ta izol◊cija. Nepieskari-

1.

Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊ vai lab◊

eties elektrœbas kabelim, kam]r nav atvienota elek-

 

m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.

tropadeve. Nelabojiet p◊rgrieztu vai boj◊tu kabeli.

2.

Ja iesp]jams, neizmantojiet o izstr◊d◊jumu slapj◊

Nomainiet to pret jaunu.

 

z◊l].

5. Spir◊lveida kabeli nedrœkst izmantot k◊ pagarin◊t◊ju,

3.

Slapj◊ z◊l] esiet piesardzœgs, jo varat paslœd]t.

jo spir◊lveida kabe±i var p◊rkarst un samazin◊t œ

4.

Slœpum◊ esiet œpai piesardzœgs, lai nezaud]tu lœdzs-

izstr◊d◊juma efektivit_ti.

 

varu, un valk◊jiet neslœdous apavus.

6. Uzmaniet, lai kabelis nenok±·st p±auanas viet◊ un

5.

Str◊d◊jot ar z◊les p±◊v]ju, nekad nep◊rvietojieties

 

 

 

LATVIE{U - 1

Image 68
Contents Mini Trim Mini Trim AutoMT21 MT25Important Information Mini Trim Mini Trim Auto MT21 Mini Trim Auto + MT25 GB Contents SE Innehåll PL Zawartosc Kartonu DE Inhalt DK Indhold CZ Popis StrojeFR Table DES Matières ES ContenidoRU Содержимое LV Iepakojuma Saturs GR Περιεχομενα RO Componentele TR İçİndekİler EE OsadMini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Mini Trim Auto + Mini Trim/MT21 Mini Trim Auto/Auto +/MT25 Safety EnglishService Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyMaintenance and storage Failures not covered by guaranteeET23DX ET23+DX ET25+DX EC Declaration of ConformitySicherheitsmaßnahmen DeutschGarantie & Garantiepolice VorbereitungVerwendung Wartung und LagerungUmweltinformation WartungsempfehlungenEC Konformitätserklärung ET21Français Precautions a PrendreExplication des symboles de votre produit Recommandations de Service Informations Concernant L’environnementGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieET23DX ET23+DX ET25+DXUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenNederlands WaarschuwingAanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenEC Conformiteitsverklaring Elektrische gazonmaaierSikkerhet NorskService anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Vedlikehold og oppbevaringEC Konformitetserklæring Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet SuomalainenYmpäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetTakuu & takuutodistus HuomEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijäSäkerhetsföreskrifter SvenskaServiceinformation MiljöinformationGaranti och policy Underhåll och förvaringEC Försäkran OM Överensstämmelse Elektrisk kantklippareSikkerhedsregler DanskGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn EC Overensstemmelseserklæring Elektrisk græstrimmerPrecauciones de seguridad EspañolInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía EC Declaración DE Conformidad Cortadora de césped eléctricaPrecauções de segurança PortuguêsInformação Ambiental Recomendações de ServiçoGarantia & Condições de Garantia Avarias que a garantia não cobreEC Declaração DE Conformidade Máquina de Cortar Relva Trimmer EléctricaSpiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaItaliano Informazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaEC Dichiarazione DI Conformità Tagliabordi elettricoBiztonsági intézkedések MagyarTerméken feltüntetett jelölések magyarázata FigyelemSzervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek EC Megfelelőségi Tanúsítvány Elektromos trimmelőUwaga Przepisy BezpieczenstwaPolski Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaInstrukcja Obsługi Dane TechniczneEC Deklaracja Zgodności Elektryczna kosiarka do trawnikówČesky Vysvětlivky k symbolům na výrobkuBezpečnostní upozornení Informace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváES PROHLÁŠENĺ O Shod Elektrický zarovnávač trávníkůCZ Technická Data Likvidace stroje po skončení jeho životnostiVysvetlivky symbolov na vašom výrobku Bezpecnostne PredpisySlovenčina ZahrievanieInformácie Ohostredia Servisné radyÚdržba a uskladňovanie Záruka sa nevzEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila SlovenskoGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Električni obrezovalnik za robove travnih površin EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiMjere Sigurnosti HrvatskiOkolišne Informacije Servisne PreporukeOdržavanje Situacije koje garancija ne pokrivaEC Deklaracija EV O USKLAđENOSTI Električni šišač traveSaugumas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos ET Atitikimo Deklaracija Elektriskais zles p¿vjsРусский Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Информация по охране окружающей среды Электрический подравниватель для лужаекOhutus EestiKeskkonnateave HooldussoovitusedGarantii ja garantiipoliis Apkope un uzglabanaEÜ Vastavusdeklaratsioon Elektriline murutrimmerDroœba LatvieuUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums BrœdinjumsVides informcija Apkopes ieteikumiGarantijas & garantiju politika Apkope un uzglabanaEK Atbilstœbas deklarcija Elektrin vejos ãols kirpimo mainaSiguranţa Limba RomânInformaţii privind mediul Recomandări privind întreţinereaGaranţia și politica de garanţie Întreţinerea și stocareaDeclaraţie de conformitate CE Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας ΠροειδοΣυστάσεις Υπηρεσίας Περιβαλλοντικές Πληροφορίες EC ∆HΛΩΣH ΣymmopφωσhσGüvenlik Önlemleri TürkçeÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı UyarıGaranti ve Garanti Politikası Çevreye İlişkin BilgilerServis Önerileri EC Uygunluk Beyannamesİ BELGIQUE/BELGIË Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská Republika Danmark

MT25, MT21 specifications

The Flymo MT21 and MT25 are innovative models in the world of electric lawnmowers, designed for efficiency, ease of use, and exceptional cutting performance. Both models are popular choices among homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns with minimal effort.

The Flymo MT21 features a powerful 1200W motor that effortlessly tackles various types of grass, ensuring a clean and precise cut every time. With a 32 cm cutting width, this model is well-suited for small to medium-sized gardens. It boasts three cutting heights, adjustable between 20 mm and 60 mm, allowing users to customize the grass length according to their preferences. The lightweight design, weighing only 10.6 kg, makes it easy to maneuver around the garden, while the compact size allows for convenient storage.

On the other hand, the Flymo MT25 offers an upgraded experience with its 1400W motor, providing even more power for tackling denser and thicker grass. With a slightly larger cutting width of 34 cm, it is ideal for medium to larger lawns. Like the MT21, it also features three cutting heights, ranging from 20 mm to 60 mm, giving users the flexibility to achieve their desired lawn appearance. The MT25 is designed to be lightweight as well, making it easy to transport and handle.

Both models incorporate Flymo’s signature hover technology, enabling the mower to float above the lawn, which reduces friction and allows for easier maneuvering. This innovative design also minimizes the chance of scalping the grass, ensuring a healthier lawn overall. Additionally, the integrated safety features, such as the operator presence control, enhance user safety by preventing the mower from operating unless the user is in control.

The grass collection box for both models is designed for quick and easy emptying, equipped with a robust design that can handle the collected grass clippings efficiently. With a string of features aimed at convenience, both the MT21 and MT25 are eco-friendly options, relying on electric power instead of fossil fuels.

In summary, the Flymo MT21 and MT25 combine efficiency and user-friendly features, making them excellent choices for homeowners seeking reliable lawn care solutions. Their powerful motors, adjustable cutting heights, lightweight designs, and innovative technologies make them stand out in the competitive market of electric mowers.