Elta 6699 manual Manual DE Insrucciones

Page 29

PROBLEMI E SOLUZIONI

Se si verifica un problema, prima di mandare l’apparecchio in riparazione controllare i punti elencati in basso. Se non si riesce a risolvere un problema seguendo questi punti, consultare il proprio negoziante o centro service autorizzato.

MODELO 6699

RADIO CON REPRODUCTOR DE CD / MP3 / WMA DE DISEÑO RETRO

MANUAL DE INSRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Attenzione: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato.

Problema

Possibile Causa

Soluzione

GENERALE

 

 

Audio assente

Volume troppo basso.

Regolare il volume.

 

Batterie esaurite.

Sostituire le batterie.

 

Batterie inserite in modo errato.

Rispettare la polarità.

 

Cavo di alimentazione non

Collegare il cavo di alimentazione in

 

collegato.

modo corretto.

 

 

 

RADIO

 

 

Cattiva qualità della

Segnale debole.

Regolare l'antenna:

El símbolo del rayo con punta de

flecha dentro del triángulo

equilátero alerta al usuario acerca

de la presencia de “voltaje

peligroso” sin aislamiento en el

interior de la cobertura del

producto, el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choques eléctricos ante las personas.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL

RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE DE ATRÁS). EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER MANTENIDAS O REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El signo de admiración dentro del

triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en el material impreso que acompaña al artefacto.

ricezione

 

 

 

 

FM: antenna telescopica.

 

 

 

 

 

AM: Orientare l'apparecchio.

 

Interferenza da altre

 

Mantenere una certa distanza da

 

apparecchiature (televisore,

altre apparecchiature.

 

videoregistratore, computer, ecc.)

 

 

 

 

 

 

 

CD / MP3

 

 

 

 

 

Il CD salta

CD / MP3 sporco o

 

Sostituire o pulire il disco.

 

danneggiato.verschmutzt.

 

 

 

 

 

 

SPECIFICHE TECNICHE

 

 

 

 

Generale

 

 

 

 

 

Alimentazione:

 

AC 230V ~ 50Hz

 

Funzionamento a batteria:

DC 12V

 

(6 batterie di tipo Lr14 / Um-2 / C, 1.5V)

 

 

 

 

(Batterie non incluse)

 

Potenza assorbita:

 

12 Watt

 

 

Radio

 

 

 

 

 

Gamma di frequenza:

 

FM: 87.5 MHz - 108 MHz

 

 

 

AM: 525 kHz - 1615 kHz

 

Antenna:

 

FM: Antenna telescopica

 

 

 

AM: Antenna ferrite incorporata

Lettore CD

 

 

 

 

 

Sistema riproduzione:

 

Sistema Audio Digitale Compact Disc

Dimensioni:

 

circa 245 x 230 x 130 mm

 

Peso:

 

circa 1,5 kg (senza batterie)

 

SOGGETTE A MODIFICHE SENZA PREVIO AVVERTIMENTO.

NFORMACIÓN ADICIONAL

Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención especialmente en el caso de los niños.

Aviso importante respecto a la protección de sus oídos

Cuidado:

Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.

Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.

Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.

En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen muy alto.

¡Peligro!

Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños.

No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado.

Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado.

El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.

Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior.

Indicaciones sobre el medio ambiente

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

56.

 

57.

 

 

 

Image 29
Contents 6699 Bedienungsanleitung Modell RETRO-DESIGN Radio MIT CD / MP3 / WMA-PLAYERSicherheitshinweise Weitere InformationenAchtung Bedienelemente Anschluss UND InstallationNetzbetrieb BatteriebetriebAllgemeine Bedienungshinweise Radio Behandlung UND Pflege VON CD’S Retro Design Radio with CD / MP3 / WMA Player Professional recycling Moisture and cleaningHeat and warmth Setting UP Location of the Device Setting a Safe Volume LevelCondensation Moving of the DeviceBattery Safety Precautions Battery OperationGeneral Operating Instructions Radio Operation Mains OperationCD Operation Troubleshooting Maintenance and Care of DiscsTechnical Specifications GeneralMANUELD’UTILISATION Modell Radio Aspect Rétro Avec Lecteur CD / MP3 / WMAInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler UN Niveau Sonore SÛR Régler L’EMPLACEMENT DE L’APPAREILInformation Complementaires Déplacer L’APPAREILConnections ET Installation Emplacement DES CommandesFonctionnement SUR Secteur Fonctionnement Avec PilesFonctionnement DU CD Maintenance ET Entretien DES Disques Kezelési Útmutató Retro Formatervezésű Rádió CD-, MP3- ÉS WMA-LEJÁTSZÓVALGuide DE Depannage Biztonsági ÚtmutatóMeleg és forróság FigyelemNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésTovábbi Információk Biztonságos Hangerő Szint BeállításaPáralecsapódás Készülék SzállításaÜzemelés a Hálózatról CSATLAKOZÁSOK, Üzembe HelyezésÜzemelés Elemről Elem Biztonsági ÓvintézkedésekProgramozott Lejátszás CD HasználataKarbantartás ÉS a Lemezek Gondozása Véletlenszerű LejátszásProblémamegoldás ÁltalánosManuale DI Istruzioni Modello Radio Stile Retro CON Lettore CD / MP3 / WMAIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveAttenzione Funzionamento DA Impianto Posizione DEI Comandi Collegamenti E InstallazioneFunzionamento a Batteria Precauzioni DI Sicurezza PER LE BatterieFunzionamento DEL CD Consigli Per Una Migliore RicezioneInserimento Del Disco Estrazione Del DiscoManutenzione E Cura DEI Dischi Manual DE Insrucciones Calor PrecauciónHumedad y limpieza Reciclaje profesionalInformación Adicional Establecer UN Nivel DE Volumen SeguroCondensación Mover EL AparatoFuncionamiento CON Electricidad Conexión E InstalaciónFuncionamiento CON Pilas Precauciones DE Seguridad DE BateríasFuncionamiento DEL CD Mantenimiento Y Cuidado DE LOS Discos Solución a Posibles ProblemasCD MP3 Especificaciones TécnicasManual DE Instruções Modell Rádio DE Design Retro COM Leitor CD / MP3 / WMAPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesAtenção Ligações E Instalação Localização DOS ControlosFuncionamento COM Fonte DE Alimentação Funcionamento COM PilhasOperação DE CDS Instruções Gerais DE Funcionamento Funcionamento do RádioManutenção E Cuidados DOS Discos Instrukcja Obsługi Radio W Stylu Retro Z Odtwarzaczem CD / MP3 / WMACiepło WażneWilgoć oraz czyszczenie Pozbywanie się bateriiRozmieszczenie Kontrolek Ustawienie Bezpiecznego Poziomu GłośnościDalsze Informacje Ogólne Instrukcje Użytkowania Użytkowanie Radia Instalacja I PołączeniaProgramowanie Odtwarzania Obsługa CDOwtórz Powtórz Album Normalne Wybieranie Odtwarzanie LosoweKonserwacja I Utrzymanie Płyt Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie OgólneUsterki I ICH Usuwanie Specyfikacje TechniczneGebruiksaanwijzing RETRO-DESIGN Radio MET CD / MP3 / WMA-SPELERVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieEEN Veilig Geluidsniveau Instellen WaarschuwingOverige Informatie CondensatieWaar ZIT WAT Aansluitingen EN Installatie DE Bediening VAN DE CD Algemene Bedieningsaanwijzingen DE Bediening VAN DE RadioOnderhoud EN Zorg VAN Disks Kullanim Kilavuzu 100 101Modell CD / MP3 / WMA Çalarli ŞIK Müzik Seti Güvenlİk Talİmatlari 103Dİkkat 105 Genel Çalişirma Talİmatlari Radyo Çaliştirma 107Bağlantilar VE Kurulum Hafizadan Çalma 109CD Çalma 111 Rádio S CD / MP3 / WMA Přehrávačem V Retro Designu 112 113Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUpozornění 114 115Instalace a Zapojení 116 117Umístění Ovládacích Prvků Provoz CD Jednotky 118 119Obecný Návod K Obsluze Provoz Rádia Údržba a Péče O Disky 120 121Náhodné Přehrávání Manual CU Instructiuni 122 123Radio RETRO, CU CD / MP3 / WMA Player Atentie 124 125Supraincalzire si incalzire Umezeala si curatare127 Instructiuni Standard DE Operare Utilizarea Radioului 129Conexiuni SI Instalare Citirea Programelor 131Utilizarea CD-ULUI 133 Probleme Aparute in UtilizareMaintenanta SI Curatarea Discurilor Specificatii TehniceРуководство ПО Эксплуатации 134Указания ПО Технике Безопасности Дальнейшая ИнформацияВнимание 136 137Кнопки Управления Подключение И Установка 138 139Воспроизведение КОМПАКТ-ДИСКОВ 140 141Общие Указания ПО Эксплуатации Поиск Определенного Места ВО Время Воспроизведения 142 143Запрограммированное Воспроизведение Обслуживание И Уход ЗА ДискамиРъководство ЗА Употреба 144 145Ретро Дизайн Радио С Плейър НА CD / MP3 / WMA Упътване ЗА Безопастност 146 147Предупреждение 149 Общи Инструкции ЗА Работа 151Свързване И Инсталация Работа С Компакт Диска 153Програмирано Просвирване ПовторениеПоддръжка И Грижа ЗА Дисковете 155Повреди Проблем Възможна Причина Решение