Elta 6699 manual 127

Page 64

REGLAREA UNUI NIVEL DE SIGURANTA AL VOLUMULUI SUNETULUI

Daca veti continua sa ascultati muzica foarte tare, auzul Dvs. se va adapta in timp si veti avea impresia ca volumul sunetului este scazut.

Ceea ce vi se pare normal poate fi in realitate periculos aparatului auditiv.

Pentru a va proteja, reglati volumul la un nivel cat mai scazut.

Mariti usor volumul, pana cand puteti auzi sunetele clar, fara problema.

Problemele de auz se pot agrava, iar procesul nu poate fi inversat.

Atunci cand observati ca aveti probleme auditive, va rugam sa consultati un medic.

INFORMATII SUPLIMENTARE

Aparatul se incalzeste atunci cand este folosit pe o perioada mai lunga de timp. Acest lucru este normal.

Inchideti intotdeauna usa compartimentului CD-ului ca sa pastrati interiorul curat, fara praf. Atunci cand curatati, stergeti compartimentului CD-ului cu o carpa moale, uscata.

Partile mecanice componente ale unitatii contin rulmenti cu ungere automata. Nu adaugati ulei sau alte substante!

Utilizati unitatea in conditii termice normale.

CONDENS

Condensul poate aparea atunci cand mutati aparatul dintr-o zona cu temperatura scazuta intr-una calda. In cazul in care exista umezeala in aparat, este posibil ca acesta sa nu mai functioneze corect.

Va rugam sa decuplati de la sursa de curent si sa asteptati o ora pana cand umezeala se evapora. Protejati aparatul de ploaie, umezeala, nisip, praf, calduri excesive (cum este cazul masinilor lasate in parcare in timpul verii) si de lumina directa a soarelui.

MUTAREA APARATULUI

Inainte de mutare, scoateti CD-ul din aparat.

In perioadele in care nu il folositi, va sugeram sa scoateti CD-ul si sa opriti aparatul.

SELECTAREA POZITIEI DE ASEZARE A APARATULUI

Evitati zonele cu vibratii, lovirile si suprafetele denivelate, care pot afecta functionarea componentelor aparatului.

Nu asezati obiecte grele pe aparat.

Nu asezati niciodata aparatul pe amplificatori sau alte dispozitive, care se incalzesc.

POZITIA TASTELOR DE CONTROL

Vedere de sus

 

1

 

 

 

 

 

9

 

 

2

4

5

 

3

6

 

7

 

8

1.ANTENA FM TELESCOPICA

2.SELECTATOR FUNCTION: OFF, CD / MP3, RADIO

3.TASTA VOLUME: MIN - MAX

4.SELECTATOR BAND: FM ST. (FM STEREO), FM, AM

5.USA COMPARTIMENTULUI CD-ULUI

6.BUTON ROTUND TUNING

7.AJUSTARE FRECVENTA

8.FANTA DESCHISA A COMPARTIMENTULUI CD-ULUI

9.MANER DE TRANSPORT

Önden Görünüm

 

10

11

15

12

16

13

17

14

18

19

10.ECRAN LCD

11.TASTA PROGRAM

12.ALBUM / FISIER

13.TASTA STOP

14.LED FM ST: INDICATOR FM STEREO

15.TASTA MODE

16.SKIP +: OMITERE+ SI CAUTARE INAINTE

17.SKIP -: OMITERE- SI CAUTARE INAPOI

18.LED POWER: INDICATOR DE FUNCTIONARE

19.PLAY / INTRERUPETI

126.

 

127.

 

 

 

Image 64
Contents 6699 Modell RETRO-DESIGN Radio MIT CD / MP3 / WMA-PLAYER BedienungsanleitungSicherheitshinweise Weitere InformationenAchtung Anschluss UND Installation BedienelementeNetzbetrieb BatteriebetriebAllgemeine Bedienungshinweise Radio Behandlung UND Pflege VON CD’S Retro Design Radio with CD / MP3 / WMA Player Heat and warmth Moisture and cleaningProfessional recycling Setting a Safe Volume Level Setting UP Location of the DeviceCondensation Moving of the DeviceBattery Operation Battery Safety PrecautionsGeneral Operating Instructions Radio Operation Mains OperationCD Operation Maintenance and Care of Discs TroubleshootingTechnical Specifications GeneralModell Radio Aspect Rétro Avec Lecteur CD / MP3 / WMA MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Régler UN Niveau Sonore SÛRInformation Complementaires Déplacer L’APPAREILEmplacement DES Commandes Connections ET InstallationFonctionnement SUR Secteur Fonctionnement Avec PilesFonctionnement DU CD Maintenance ET Entretien DES Disques Retro Formatervezésű Rádió CD-, MP3- ÉS WMA-LEJÁTSZÓVAL Kezelési ÚtmutatóGuide DE Depannage Biztonsági ÚtmutatóFigyelem Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésBiztonságos Hangerő Szint Beállítása További InformációkPáralecsapódás Készülék SzállításaCSATLAKOZÁSOK, Üzembe Helyezés Üzemelés a HálózatrólÜzemelés Elemről Elem Biztonsági ÓvintézkedésekCD Használata Programozott LejátszásVéletlenszerű Lejátszás Karbantartás ÉS a Lemezek GondozásaProblémamegoldás ÁltalánosModello Radio Stile Retro CON Lettore CD / MP3 / WMA Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveAttenzione Posizione DEI Comandi Collegamenti E Installazione Funzionamento DA ImpiantoFunzionamento a Batteria Precauzioni DI Sicurezza PER LE BatterieConsigli Per Una Migliore Ricezione Funzionamento DEL CDInserimento Del Disco Estrazione Del DiscoManutenzione E Cura DEI Dischi Manual DE Insrucciones Precaución CalorHumedad y limpieza Reciclaje profesionalEstablecer UN Nivel DE Volumen Seguro Información AdicionalCondensación Mover EL AparatoConexión E Instalación Funcionamiento CON ElectricidadFuncionamiento CON Pilas Precauciones DE Seguridad DE BateríasFuncionamiento DEL CD Solución a Posibles Problemas Mantenimiento Y Cuidado DE LOS DiscosCD MP3 Especificaciones TécnicasModell Rádio DE Design Retro COM Leitor CD / MP3 / WMA Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesAtenção Localização DOS Controlos Ligações E InstalaçãoFuncionamento COM Fonte DE Alimentação Funcionamento COM PilhasInstruções Gerais DE Funcionamento Funcionamento do Rádio Operação DE CDSManutenção E Cuidados DOS Discos Radio W Stylu Retro Z Odtwarzaczem CD / MP3 / WMA Instrukcja ObsługiWażne CiepłoWilgoć oraz czyszczenie Pozbywanie się bateriiDalsze Informacje Ustawienie Bezpiecznego Poziomu GłośnościRozmieszczenie Kontrolek Instalacja I Połączenia Ogólne Instrukcje Użytkowania Użytkowanie RadiaObsługa CD Programowanie OdtwarzaniaOwtórz Powtórz Album Normalne Wybieranie Odtwarzanie LosoweProblem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne Konserwacja I Utrzymanie PłytUsterki I ICH Usuwanie Specyfikacje TechniczneRETRO-DESIGN Radio MET CD / MP3 / WMA-SPELER GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieWaarschuwing EEN Veilig Geluidsniveau InstellenOverige Informatie CondensatieWaar ZIT WAT Aansluitingen EN Installatie Algemene Bedieningsaanwijzingen DE Bediening VAN DE Radio DE Bediening VAN DE CDOnderhoud EN Zorg VAN Disks Modell CD / MP3 / WMA Çalarli ŞIK Müzik Seti 100 101Kullanim Kilavuzu Dİkkat 103Güvenlİk Talİmatlari 105 Bağlantilar VE Kurulum 107Genel Çalişirma Talİmatlari Radyo Çaliştirma CD Çalma 109Hafizadan Çalma 111 112 113 Rádio S CD / MP3 / WMA Přehrávačem V Retro DesignuNávod PRO Obsluhu Bezpečnostní Pokyny114 115 UpozorněníUmístění Ovládacích Prvků 116 117Instalace a Zapojení Obecný Návod K Obsluze Provoz Rádia 118 119Provoz CD Jednotky Náhodné Přehrávání 120 121Údržba a Péče O Disky Radio RETRO, CU CD / MP3 / WMA Player 122 123Manual CU Instructiuni 124 125 AtentieSupraincalzire si incalzire Umezeala si curatare127 Conexiuni SI Instalare 129Instructiuni Standard DE Operare Utilizarea Radioului Utilizarea CD-ULUI 131Citirea Programelor Probleme Aparute in Utilizare 133Maintenanta SI Curatarea Discurilor Specificatii Tehnice134 Руководство ПО ЭксплуатацииУказания ПО Технике Безопасности Дальнейшая Информация136 137 Внимание138 139 Кнопки Управления Подключение И УстановкаОбщие Указания ПО Эксплуатации 140 141Воспроизведение КОМПАКТ-ДИСКОВ 142 143 Поиск Определенного Места ВО Время ВоспроизведенияЗапрограммированное Воспроизведение Обслуживание И Уход ЗА ДискамиРетро Дизайн Радио С Плейър НА CD / MP3 / WMA 144 145Ръководство ЗА Употреба Предупреждение 146 147Упътване ЗА Безопастност 149 Свързване И Инсталация 151Общи Инструкции ЗА Работа 153 Работа С Компакт ДискаПрограмирано Просвирване Повторение155 Поддръжка И Грижа ЗА ДисковетеПовреди Проблем Възможна Причина Решение