Elta 6699 manual Waarschuwing, EEN Veilig Geluidsniveau Instellen, Overige Informatie, Condensatie

Page 47

c.Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water;

d.Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing.

e.Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren.

f.Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont;

13.ONDERHOUD - Behalve dan wat er aangegeven staat in de handleiding, dient de gebruiker niet zelf te proberen het apparaat te repareren. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door onderhoudspersoneel.

14.HET SCHOONMAKEN - Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aërosolmiddelen. Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken. Volg de verzorging en onderhoud instructies in de handleiding.

15.BLIKSEM - voor extra bescherming voor dit product tijdens onweer, haalt u de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne of het kabelsysteem.

16.VEILIGHEIDSCONTROLE - Na het afronden van onderhoud of reparaties aan dit apparaat, vraag de onderhoudsmonteur om veiligheidscontroles uit te voeren.

17.OVERBELASTING - Overbelast stopcontacten, verlengsnoer of geïntegreerde stekkerdozen omdat dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

18.ELECTROSTATISCHE ONTLADING - Ontkoppel van het voedingsnet en verwijder de batterijen wanneer het toestel niet goed functioneert. Sluit het opnieuw aan na verloop van tijd.

WAARSCHUWING

DEZE CD-SPELER IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT. DE CD-SPELER MAAKT ECHTER GEBRUIK VAN EEN ZICHTBARE / ONZICHTBARE LASERSTRAAL DIE GEVAARLIJKE STRALING KAN VEROORZAKEN WANNEER DEZE ERGENS OP GERICHT WORDT. ZORG ERVOOR DAT U DE CD-SPELER CORRECT BEDIENT, ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING.

KIJK NIET RECHTSTREEKS IN HET OPENSTAANDE CD-COMPARTEMENT OF IN ANDERE OPENINGEN WANNEER DE SPELER IS AANGESLOTEN OP HET LICHTNET.

ONJUIST GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN OF HET UITVOEREN VAN HANDELINGEN DIE NIET BESCHREVEN STAAN IN DE HANDLEIDING KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. OPEN NIET.

EEN VEILIG GELUIDSNIVEAU INSTELLEN

Wanneer u constant naar luide muziek luistert past uw gehoor zich geleidelijk aan het hoge geluidsniveau aan. Daardoor lijkt het volume lager te zijn dan het werkelijk is.

Wat voor u een normaal geluidsniveau lijkt te zijn, kan in feite uw gehoor beschadigen.

Zet het volume laag om uzelf hiertegen te beschermen.

Draai dan langzaam het volume hoger, totdat u de muziek duidelijk en zonder problemen kunt horen.

Gehoorbeschadiging kan ernstig zijn en is onomkeerbaar.

Raadpleeg uw dokter wanneer u een gehoorprobleem opmerkt.

OVERIGE INFORMATIE

Als het apparaat voor langere tijd gebruikt wordt, dan wordt het warm. Dat is normaal.

Sluit altijd de CD-lade om de CD-drive stofvrij te houden. Veeg, tijdens het schoonmaken het CD-drive compartiment schoon met een zachte droge doek.

De mechanische onderdelen van het apparaat bevatten zelfsmerende lagers. Niet invetten of insmeren.

Gebruik het apparaat alleen onder gematigde klimaat condities.

CONDENSATIE

Condensatie kan plaatsvinden als het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt. Als er vocht in de speler zit, dan zal het apparaat misschien niet goed functioneren.

Doe de stekker in het stopcontact en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Bescherm het apparaat tegen regen en vocht, zand, stof en extreme hitte (bijvoorbeeld in een in de zon geparkeerde auto) en tegen direct zonlicht.

HET VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT

Haal eerst de CD uit de speler voordat deze verplaatst wordt.

Het is aangeraden om de CD er uit te halen en de speler uit te schakelen als deze voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden.

HET GEREEDMAKEN VAN DE PLAATS WAAR HET APPARAAT NEERGEZET GAAT WORDEN.

Vermijdt vibraties, botsingen of niet rechte oppervlakken omdat anders de interne onderdelen ernstig beschadigd kunnen raken.

Zet geen zware voorwerpen op de speler.

Zet de speler nooit op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden.

92.

 

93.

 

 

 

Image 47
Contents 6699 Weitere Informationen Modell RETRO-DESIGN Radio MIT CD / MP3 / WMA-PLAYERBedienungsanleitung SicherheitshinweiseAchtung Batteriebetrieb Anschluss UND InstallationBedienelemente NetzbetriebAllgemeine Bedienungshinweise Radio Behandlung UND Pflege VON CD’S Retro Design Radio with CD / MP3 / WMA Player Professional recycling Moisture and cleaningHeat and warmth Moving of the Device Setting a Safe Volume LevelSetting UP Location of the Device CondensationMains Operation Battery OperationBattery Safety Precautions General Operating Instructions Radio OperationCD Operation General Maintenance and Care of DiscsTroubleshooting Technical SpecificationsPlus D’INFORMATIONS Modell Radio Aspect Rétro Avec Lecteur CD / MP3 / WMAMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéDéplacer L’APPAREIL Régler L’EMPLACEMENT DE L’APPAREILRégler UN Niveau Sonore SÛR Information ComplementairesFonctionnement Avec Piles Emplacement DES CommandesConnections ET Installation Fonctionnement SUR SecteurFonctionnement DU CD Maintenance ET Entretien DES Disques Biztonsági Útmutató Retro Formatervezésű Rádió CD-, MP3- ÉS WMA-LEJÁTSZÓVALKezelési Útmutató Guide DE DepannageElőírásos hulladék-elhelyezés FigyelemMeleg és forróság Nedvesség és tisztításKészülék Szállítása Biztonságos Hangerő Szint BeállításaTovábbi Információk PáralecsapódásElem Biztonsági Óvintézkedések CSATLAKOZÁSOK, Üzembe HelyezésÜzemelés a Hálózatról Üzemelés ElemrőlProgramozott Lejátszás CD HasználataÁltalános Véletlenszerű LejátszásKarbantartás ÉS a Lemezek Gondozása ProblémamegoldásInformazioni Aggiuntive Modello Radio Stile Retro CON Lettore CD / MP3 / WMAManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaAttenzione Precauzioni DI Sicurezza PER LE Batterie Posizione DEI Comandi Collegamenti E InstallazioneFunzionamento DA Impianto Funzionamento a BatteriaEstrazione Del Disco Consigli Per Una Migliore RicezioneFunzionamento DEL CD Inserimento Del DiscoManutenzione E Cura DEI Dischi Manual DE Insrucciones Reciclaje profesional PrecauciónCalor Humedad y limpiezaMover EL Aparato Establecer UN Nivel DE Volumen SeguroInformación Adicional CondensaciónPrecauciones DE Seguridad DE Baterías Conexión E InstalaciónFuncionamiento CON Electricidad Funcionamiento CON PilasFuncionamiento DEL CD Especificaciones Técnicas Solución a Posibles ProblemasMantenimiento Y Cuidado DE LOS Discos CD MP3Mais Informações Modell Rádio DE Design Retro COM Leitor CD / MP3 / WMAManual DE Instruções Precauções DE SegurançaAtenção Funcionamento COM Pilhas Localização DOS ControlosLigações E Instalação Funcionamento COM Fonte DE AlimentaçãoOperação DE CDS Instruções Gerais DE Funcionamento Funcionamento do RádioManutenção E Cuidados DOS Discos Instrukcja Obsługi Radio W Stylu Retro Z Odtwarzaczem CD / MP3 / WMAPozbywanie się baterii WażneCiepło Wilgoć oraz czyszczenieRozmieszczenie Kontrolek Ustawienie Bezpiecznego Poziomu GłośnościDalsze Informacje Ogólne Instrukcje Użytkowania Użytkowanie Radia Instalacja I PołączeniaNormalne Wybieranie Odtwarzanie Losowe Obsługa CDProgramowanie Odtwarzania Owtórz Powtórz AlbumSpecyfikacje Techniczne Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie OgólneKonserwacja I Utrzymanie Płyt Usterki I ICH UsuwanieBijkomende Informatie RETRO-DESIGN Radio MET CD / MP3 / WMA-SPELERGebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesCondensatie WaarschuwingEEN Veilig Geluidsniveau Instellen Overige InformatieWaar ZIT WAT Aansluitingen EN Installatie DE Bediening VAN DE CD Algemene Bedieningsaanwijzingen DE Bediening VAN DE RadioOnderhoud EN Zorg VAN Disks Kullanim Kilavuzu 100 101Modell CD / MP3 / WMA Çalarli ŞIK Müzik Seti Güvenlİk Talİmatlari 103Dİkkat 105 Genel Çalişirma Talİmatlari Radyo Çaliştirma 107Bağlantilar VE Kurulum Hafizadan Çalma 109CD Çalma 111 Bezpečnostní Pokyny 112 113Rádio S CD / MP3 / WMA Přehrávačem V Retro Designu Návod PRO ObsluhuUpozornění 114 115Instalace a Zapojení 116 117Umístění Ovládacích Prvků Provoz CD Jednotky 118 119Obecný Návod K Obsluze Provoz Rádia Údržba a Péče O Disky 120 121Náhodné Přehrávání Manual CU Instructiuni 122 123Radio RETRO, CU CD / MP3 / WMA Player Umezeala si curatare 124 125Atentie Supraincalzire si incalzire127 Instructiuni Standard DE Operare Utilizarea Radioului 129Conexiuni SI Instalare Citirea Programelor 131Utilizarea CD-ULUI Specificatii Tehnice Probleme Aparute in Utilizare133 Maintenanta SI Curatarea DiscurilorДальнейшая Информация 134Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиВнимание 136 137Кнопки Управления Подключение И Установка 138 139Воспроизведение КОМПАКТ-ДИСКОВ 140 141Общие Указания ПО Эксплуатации Обслуживание И Уход ЗА Дисками 142 143Поиск Определенного Места ВО Время Воспроизведения Запрограммированное ВоспроизведениеРъководство ЗА Употреба 144 145Ретро Дизайн Радио С Плейър НА CD / MP3 / WMA Упътване ЗА Безопастност 146 147Предупреждение 149 Общи Инструкции ЗА Работа 151Свързване И Инсталация Повторение 153Работа С Компакт Диска Програмирано ПросвирванеПроблем Възможна Причина Решение 155Поддръжка И Грижа ЗА Дисковете Повреди