Elta 6699 manual CSATLAKOZÁSOK, Üzembe Helyezés, Üzemelés a Hálózatról, Üzemelés Elemről

Page 21

CSATLAKOZÁSOK, ÜZEMBE HELYEZÉS

Áramellátás

Alulnézet

Elemtartó

A fali aljzatba

Az AC aljzatba

Helyezzen 6 db “LR14 / UM-2 /

C” típusú elemet az

 

 

elemtartóba

ÜZEMELÉS A HÁLÓZATRÓL

A készülék 230V ~ 50Hz-es váltóáramú hálózatra lett tervezve, de 6 db “LR14 / UM-2 / C” típusú elemmel is működik.

Ne csatlakoztassa a készüléket semmilyen más áramforráshoz, mert az ebből eredő esetleges károkra a garancia nem vonatkozik.

A hálózati kábel kisebb végét a készülék hátán található aljzatba (AC 230V ~ 50Hz), a hálózati dugót pedig egy fali aljzatba csatlakoztassa.

A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt.

ÜZEMELÉS ELEMRŐL

1.A fedelet finoman lenyomva és hátratolva nyissa fel a készülék alján található elemtartót.

2.Helyezzen 6 db “LR14 / UM-2 / C” típusú elemet az elemtartóba. Ügyeljen a helyes polaritásra, ezt az elemtartóban a “+” és a “-“ jelek mutatják.

3.Helyezze vissza a fedelet az elemtartóra és pattintsa vissza a helyére.

ELEM BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Kövesse az elem gyártójának biztonsági, felhasználási és hulladék-elhelyezési utasításait. Az alkalmazott elemek azonos típusúak és méretűek legyenek.

Az elemeket a polaritásra (+ és -) ügyelve helyezze be. Ha nem megfelelő polaritással helyezi be az elemeket, akkor személyi sérülést és/vagy más károkat okozhat.

Ne keverje ez elemtípsuokat (pl. az alkáli, cink/szén, tölthető akkumulátor) és a lemerült és új elemeket.

Azonnal távolítsa el a kimerült elemeket a készülékből. A rozsdás, korrodálódott elemek okozta károsodások elkerülése érdekében távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.

A tűz és robbanás elkerülése érdekében ne töltse fel a hagyományos elemeket. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől és állatoktól.

A készülék elemről történő használatakor húzza ki a hálózati kábelt.

ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

A RÁDIÓ HASZNÁLATA

1.Állítsa a FUNCTION kapcsolót (2) a RADIO pozícióba. A POWER LED (18) világítani kezd.

2.Válassza ki a BAND kapcsolóval (4) a kívánt sávot: FM ST. (FM sztereó), FM (FM monó), AM.

3.Válassza ki a kívánt állomást a TUNING gombbal (6). A beállított frekvenciát a frekvenciatárcsa

(7)mutatja.

4.Állítsa be a hangerőt a VOLUME szabályzóval (3).

5.A rádió kikapcsolásához állítsa a FUNCTION kapcsolót (2) az OFF pozícióba. A POWER LED

(18)kialszik.

FM Sztereó / Monó

Sztereó: Állítsa a BAND kapcsolót (4) FM ST-re. Az FM ST. LED (14) világítani kezd.

Monó: Állítsa a BAND kapcsolót (4) FM-re.

Javaslatok A Jobb Vétel Elérése Érdekében

FM: Húzza ki teljesen a teleszkópos antennát (1) és forgassa el a megfelelő vételhez.

Középhullám (AM): A készülék beépített AM-antennával rendelkezik; gyenge vétel esetén módosítsa a készülék elhelyezését.

40.

 

41.

 

 

 

Image 21
Contents 6699 Bedienungsanleitung Modell RETRO-DESIGN Radio MIT CD / MP3 / WMA-PLAYERSicherheitshinweise Weitere InformationenAchtung Bedienelemente Anschluss UND InstallationNetzbetrieb BatteriebetriebAllgemeine Bedienungshinweise Radio Behandlung UND Pflege VON CD’S Retro Design Radio with CD / MP3 / WMA Player Moisture and cleaning Heat and warmthProfessional recycling Setting UP Location of the Device Setting a Safe Volume LevelCondensation Moving of the DeviceBattery Safety Precautions Battery OperationGeneral Operating Instructions Radio Operation Mains OperationCD Operation Troubleshooting Maintenance and Care of DiscsTechnical Specifications GeneralMANUELD’UTILISATION Modell Radio Aspect Rétro Avec Lecteur CD / MP3 / WMAInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler UN Niveau Sonore SÛR Régler L’EMPLACEMENT DE L’APPAREILInformation Complementaires Déplacer L’APPAREILConnections ET Installation Emplacement DES CommandesFonctionnement SUR Secteur Fonctionnement Avec PilesFonctionnement DU CD Maintenance ET Entretien DES Disques Kezelési Útmutató Retro Formatervezésű Rádió CD-, MP3- ÉS WMA-LEJÁTSZÓVALGuide DE Depannage Biztonsági ÚtmutatóMeleg és forróság FigyelemNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésTovábbi Információk Biztonságos Hangerő Szint BeállításaPáralecsapódás Készülék SzállításaÜzemelés a Hálózatról CSATLAKOZÁSOK, Üzembe HelyezésÜzemelés Elemről Elem Biztonsági ÓvintézkedésekProgramozott Lejátszás CD HasználataKarbantartás ÉS a Lemezek Gondozása Véletlenszerű LejátszásProblémamegoldás ÁltalánosManuale DI Istruzioni Modello Radio Stile Retro CON Lettore CD / MP3 / WMAIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveAttenzione Funzionamento DA Impianto Posizione DEI Comandi Collegamenti E InstallazioneFunzionamento a Batteria Precauzioni DI Sicurezza PER LE BatterieFunzionamento DEL CD Consigli Per Una Migliore RicezioneInserimento Del Disco Estrazione Del DiscoManutenzione E Cura DEI Dischi Manual DE Insrucciones Calor PrecauciónHumedad y limpieza Reciclaje profesionalInformación Adicional Establecer UN Nivel DE Volumen SeguroCondensación Mover EL AparatoFuncionamiento CON Electricidad Conexión E InstalaciónFuncionamiento CON Pilas Precauciones DE Seguridad DE BateríasFuncionamiento DEL CD Mantenimiento Y Cuidado DE LOS Discos Solución a Posibles ProblemasCD MP3 Especificaciones TécnicasManual DE Instruções Modell Rádio DE Design Retro COM Leitor CD / MP3 / WMAPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesAtenção Ligações E Instalação Localização DOS ControlosFuncionamento COM Fonte DE Alimentação Funcionamento COM PilhasOperação DE CDS Instruções Gerais DE Funcionamento Funcionamento do RádioManutenção E Cuidados DOS Discos Instrukcja Obsługi Radio W Stylu Retro Z Odtwarzaczem CD / MP3 / WMACiepło WażneWilgoć oraz czyszczenie Pozbywanie się bateriiUstawienie Bezpiecznego Poziomu Głośności Dalsze InformacjeRozmieszczenie Kontrolek Ogólne Instrukcje Użytkowania Użytkowanie Radia Instalacja I PołączeniaProgramowanie Odtwarzania Obsługa CDOwtórz Powtórz Album Normalne Wybieranie Odtwarzanie LosoweKonserwacja I Utrzymanie Płyt Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie OgólneUsterki I ICH Usuwanie Specyfikacje TechniczneGebruiksaanwijzing RETRO-DESIGN Radio MET CD / MP3 / WMA-SPELERVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieEEN Veilig Geluidsniveau Instellen WaarschuwingOverige Informatie CondensatieWaar ZIT WAT Aansluitingen EN Installatie DE Bediening VAN DE CD Algemene Bedieningsaanwijzingen DE Bediening VAN DE RadioOnderhoud EN Zorg VAN Disks 100 101 Modell CD / MP3 / WMA Çalarli ŞIK Müzik SetiKullanim Kilavuzu 103 DİkkatGüvenlİk Talİmatlari 105 107 Bağlantilar VE KurulumGenel Çalişirma Talİmatlari Radyo Çaliştirma 109 CD ÇalmaHafizadan Çalma 111 Rádio S CD / MP3 / WMA Přehrávačem V Retro Designu 112 113Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUpozornění 114 115116 117 Umístění Ovládacích PrvkůInstalace a Zapojení 118 119 Obecný Návod K Obsluze Provoz RádiaProvoz CD Jednotky 120 121 Náhodné PřehráváníÚdržba a Péče O Disky 122 123 Radio RETRO, CU CD / MP3 / WMA PlayerManual CU Instructiuni Atentie 124 125Supraincalzire si incalzire Umezeala si curatare127 129 Conexiuni SI InstalareInstructiuni Standard DE Operare Utilizarea Radioului 131 Utilizarea CD-ULUICitirea Programelor 133 Probleme Aparute in UtilizareMaintenanta SI Curatarea Discurilor Specificatii TehniceРуководство ПО Эксплуатации 134Указания ПО Технике Безопасности Дальнейшая ИнформацияВнимание 136 137Кнопки Управления Подключение И Установка 138 139140 141 Общие Указания ПО ЭксплуатацииВоспроизведение КОМПАКТ-ДИСКОВ Поиск Определенного Места ВО Время Воспроизведения 142 143Запрограммированное Воспроизведение Обслуживание И Уход ЗА Дисками144 145 Ретро Дизайн Радио С Плейър НА CD / MP3 / WMAРъководство ЗА Употреба 146 147 ПредупреждениеУпътване ЗА Безопастност 149 151 Свързване И ИнсталацияОбщи Инструкции ЗА Работа Работа С Компакт Диска 153Програмирано Просвирване ПовторениеПоддръжка И Грижа ЗА Дисковете 155Повреди Проблем Възможна Причина Решение