Elta 6699 manual 151, Свързване И Инсталация, Общи Инструкции ЗА Работа

Page 76

СВЪРЗВАНЕ И ИНСТАЛАЦИЯ

Захранване

Изглед отдолу

Отделение за батериите

Сложете 6 батерии от вида

Към контакта на стената Към тока AC“LR14 / UM-2 / C” в отделението за батерии

Процедури По Свързване

Уреда е предназначен за свързване с ток AC 230V ~ 50Hz , но може да работи ис 6 батерии вид “LR14 / UM-2 / C”.

Не свързвайте уред с никакво друго захранване , за да избегнете повредите, които не се покриват от нашата гаранция.

Свържете по-малкия контакт към жака в задната част на уреда (AC 230V ~ 50Hz) и контакта за захранването към щепсела на стената.

Изключете от главното захранване за да изключите напълно уреда.

Работа С Батерии

1.Отворете отделението за батерии от към дъното на плейъра като натиснете леко надолу и го натиснете леко назад.

2.Сложете 6 батерии тип “LR14 / UM-2 / C“ в отделението за батерии. Моля, съблюдавайте поляритета , които са отбелязани с “+” и “-“ в отделението за батерии.

3.преместете обратно капачето , като натискате леко докато капачето не влезе със щракане в отделението.

Безопасност При Работа С Батерии

Следвайте инструкциите на производителя на батериите за безопасността, използването и изхвърлянето им.

Използвайте само еднакви по големина и тип батерии.

При поставяне обърнете внимание на полярността (+/-). При грешка в полярността, батериите могат да причинят наранявания и/или повреди на собственност.

Не смесвайте батерии от различен тип(например: алкални, цинкови/карбонови, презареждащи се батерии) или изхабени със нови батерии.

Извадете изхабените батерии от уреда. Извадете батериите, когато уредът не се използва дълго време за да избегнете повреди при ръждясали или корозирали батерии.

За да избегнете пожар или експлозия не презареждайте обинкновени батерии. Пазете батериите далече от деца и домашни животни.

По време на работа с батерии, извадете захранващия кабел.

ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА

Работа На Радиото

1.настройте селектора FUNCTION (2) на позиция RADIO Индикатора POWER (18) светва

2.Изберете желания честотен обхват със селектора BAND (4): FM ST. (FM стерео), FM (FM

моно), AM.

3.Настройте вашата радио станция с контролния бутон TUNING (6), настроената честота ще се покаже на честотната скала (7).

4.Настройте желаната сила на звука с копчето VOLUME (3).

5.За да включите радиото , настройте селектора FUNCTION (2) на позиция OFF .

Индикатора POWER (18) ще се изключи.

FM Стерео / Моно

Стерео: настройте селектора BAND (4) на FM ST. Индикатора FM ST. (14) светва.

Моно : настройте селектора BAND (4) на FM

Препоръки За По-добър Прием

FM: за по-добър прием разгънете напълно телескопичната антена (1) и я завъртете.

Средни Вълни (AM): уреда има вградена антена за средни вълни; ако приемът е лош, сменете позицията на уреда.

150.

 

151.

 

 

 

Image 76
Contents 6699 Modell RETRO-DESIGN Radio MIT CD / MP3 / WMA-PLAYER BedienungsanleitungSicherheitshinweise Weitere InformationenAchtung Anschluss UND Installation BedienelementeNetzbetrieb BatteriebetriebAllgemeine Bedienungshinweise Radio Behandlung UND Pflege VON CD’S Retro Design Radio with CD / MP3 / WMA Player Heat and warmth Moisture and cleaningProfessional recycling Setting a Safe Volume Level Setting UP Location of the DeviceCondensation Moving of the DeviceBattery Operation Battery Safety PrecautionsGeneral Operating Instructions Radio Operation Mains OperationCD Operation Maintenance and Care of Discs TroubleshootingTechnical Specifications GeneralModell Radio Aspect Rétro Avec Lecteur CD / MP3 / WMA MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Régler UN Niveau Sonore SÛRInformation Complementaires Déplacer L’APPAREILEmplacement DES Commandes Connections ET InstallationFonctionnement SUR Secteur Fonctionnement Avec PilesFonctionnement DU CD Maintenance ET Entretien DES Disques Retro Formatervezésű Rádió CD-, MP3- ÉS WMA-LEJÁTSZÓVAL Kezelési ÚtmutatóGuide DE Depannage Biztonsági ÚtmutatóFigyelem Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésBiztonságos Hangerő Szint Beállítása További InformációkPáralecsapódás Készülék SzállításaCSATLAKOZÁSOK, Üzembe Helyezés Üzemelés a HálózatrólÜzemelés Elemről Elem Biztonsági ÓvintézkedésekCD Használata Programozott LejátszásVéletlenszerű Lejátszás Karbantartás ÉS a Lemezek GondozásaProblémamegoldás ÁltalánosModello Radio Stile Retro CON Lettore CD / MP3 / WMA Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveAttenzione Posizione DEI Comandi Collegamenti E Installazione Funzionamento DA ImpiantoFunzionamento a Batteria Precauzioni DI Sicurezza PER LE BatterieConsigli Per Una Migliore Ricezione Funzionamento DEL CDInserimento Del Disco Estrazione Del DiscoManutenzione E Cura DEI Dischi Manual DE Insrucciones Precaución CalorHumedad y limpieza Reciclaje profesionalEstablecer UN Nivel DE Volumen Seguro Información AdicionalCondensación Mover EL AparatoConexión E Instalación Funcionamiento CON ElectricidadFuncionamiento CON Pilas Precauciones DE Seguridad DE BateríasFuncionamiento DEL CD Solución a Posibles Problemas Mantenimiento Y Cuidado DE LOS DiscosCD MP3 Especificaciones TécnicasModell Rádio DE Design Retro COM Leitor CD / MP3 / WMA Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesAtenção Localização DOS Controlos Ligações E InstalaçãoFuncionamento COM Fonte DE Alimentação Funcionamento COM PilhasInstruções Gerais DE Funcionamento Funcionamento do Rádio Operação DE CDSManutenção E Cuidados DOS Discos Radio W Stylu Retro Z Odtwarzaczem CD / MP3 / WMA Instrukcja ObsługiWażne CiepłoWilgoć oraz czyszczenie Pozbywanie się bateriiDalsze Informacje Ustawienie Bezpiecznego Poziomu GłośnościRozmieszczenie Kontrolek Instalacja I Połączenia Ogólne Instrukcje Użytkowania Użytkowanie RadiaObsługa CD Programowanie OdtwarzaniaOwtórz Powtórz Album Normalne Wybieranie Odtwarzanie LosoweProblem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne Konserwacja I Utrzymanie PłytUsterki I ICH Usuwanie Specyfikacje TechniczneRETRO-DESIGN Radio MET CD / MP3 / WMA-SPELER GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieWaarschuwing EEN Veilig Geluidsniveau InstellenOverige Informatie CondensatieWaar ZIT WAT Aansluitingen EN Installatie Algemene Bedieningsaanwijzingen DE Bediening VAN DE Radio DE Bediening VAN DE CDOnderhoud EN Zorg VAN Disks Modell CD / MP3 / WMA Çalarli ŞIK Müzik Seti 100 101Kullanim Kilavuzu Dİkkat 103Güvenlİk Talİmatlari 105 Bağlantilar VE Kurulum 107Genel Çalişirma Talİmatlari Radyo Çaliştirma CD Çalma 109Hafizadan Çalma 111 112 113 Rádio S CD / MP3 / WMA Přehrávačem V Retro DesignuNávod PRO Obsluhu Bezpečnostní Pokyny114 115 UpozorněníUmístění Ovládacích Prvků 116 117Instalace a Zapojení Obecný Návod K Obsluze Provoz Rádia 118 119Provoz CD Jednotky Náhodné Přehrávání 120 121Údržba a Péče O Disky Radio RETRO, CU CD / MP3 / WMA Player 122 123Manual CU Instructiuni 124 125 AtentieSupraincalzire si incalzire Umezeala si curatare127 Conexiuni SI Instalare 129Instructiuni Standard DE Operare Utilizarea Radioului Utilizarea CD-ULUI 131Citirea Programelor Probleme Aparute in Utilizare 133Maintenanta SI Curatarea Discurilor Specificatii Tehnice134 Руководство ПО ЭксплуатацииУказания ПО Технике Безопасности Дальнейшая Информация136 137 Внимание138 139 Кнопки Управления Подключение И УстановкаОбщие Указания ПО Эксплуатации 140 141Воспроизведение КОМПАКТ-ДИСКОВ 142 143 Поиск Определенного Места ВО Время ВоспроизведенияЗапрограммированное Воспроизведение Обслуживание И Уход ЗА ДискамиРетро Дизайн Радио С Плейър НА CD / MP3 / WMA 144 145Ръководство ЗА Употреба Предупреждение 146 147Упътване ЗА Безопастност 149 Свързване И Инсталация 151Общи Инструкции ЗА Работа 153 Работа С Компакт ДискаПрограмирано Просвирване Повторение155 Поддръжка И Грижа ЗА ДисковетеПовреди Проблем Възможна Причина Решение