Briggs & Stratton 30239 owner manual Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur

Page 26

2000W Génératrice

AVERTISSEMENT

Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.

Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.

Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul.

NE démarrez JAMAIS ni n'arrêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en fonction.

AVERTISSEMENT

Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.

LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE GÉNÉRATEUR

Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.

LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR

Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.

NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

AVERTISSEMENT

Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C).

Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures.

Des débris dans le combustible tels que feuilles, gazon, broussailles, etc. peuvent s'enflammer.

NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.

Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.

La génératrice ne doit pas se trouver à moins de 152,4 cm (5 pi) de toute structure comportant des murs combustibles et/ou les autres matériels combustibles.

Laissez un dégagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de l'enceinte de la génératrice pour permettre une ventilation adéquate et un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.

Dans l'état de Californie un pare-étincelles est requis par la loi (section 4442 du Code des ressources publiques de Californie). D'autres états ont des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.

ATTENTION

Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur.

Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante.

NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à une vitesse régulée.

NE modifiez le générateur d'aucune façon.

ATTENTION

Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.

Voir la section " Ne Pas Surcharger Générateur ".

Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.

Branchez les charges électriques en position ARRÊT, puis, remettez en position MARCHE.

Éteignez les charges électriques et débranchez-les du générateur avant de l'arrêter.

ATTENTION

Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.

NE vous servez du générateur que pour les utilisations prévues.

Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues, demandez à votre distributeur ou appelez 1-800-743-4115.

Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces horizontales.

N'EXPOSEZ pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.

N'INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement.

Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les et débranchez-les du générateur.

Arrêtez le générateur si :

-la puissance électrique est inexistante;

-l'équipement produit des étincelles, de la fumée ou des flammes; -l'unité vibre excessivement.

26

Image 26
Contents 030239 2000W Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineEngine ON/OFF Switch Assembly Before Starting EngineTo Add Engine Oil When Adding FuelAdd Fuel System Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine OperatingGenerator Stopping the Engine Charging a BatteryConnecting Electrical Loads Oil Alert SystemCold Weather Operation Volt DC Accessory JackReceptacles Volt AC, 15 Amp ReceptacleRemove shelter when temperatures are above 40F 4C Permanent Cold Weather ShelterCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleGenerator Specifications Product SpecificationsPower Ratings Engine SpecificationsEmission Control Generalgenerator Recommendations MaintenanceGenerator Cleaning Clean area around oil drain plug Figure Engine MaintenanceClean/Replace Spark Plug Checking Oil LevelTo clean or replace air cleaner Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemGenerator Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Consumer Use Years Years or YearDescription DE L Équipement Symboles de danger et moyensTable DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurMoteur AssemblageAvant LE Démarrage DU Lors DE Lajout DU Carburant Ajoutez de lessencePour ajouter de lhuile Mise à la terre du système Emplacement de la génératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeUtilisation DU Générateur Démarrage du moteurArrêt du moteur Recharge dune batterieBranchement des charges électriques Système dalerte de niveau dhuileFonctionnement PAR Temps Froid Fiches DE ConnexionRallonges Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids Gestion de la consommation NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité ExemplePuissance nominale Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques Caractéristiques de la génératriceEntretien DU Générateur Recommandations Générales DentretienDispositif Antipollution Pour nettoyer le générateurVérification du niveau dhuile Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageEntretien DU Moteur Avertissement Vidange de lhuile moteurSystème de refroidissement à air Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airGénératrice Directives DentreposageDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Etiqueta de Datos Conozca SU GeneradorBujía Conexión de TierraMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorPara Añadir Aceite al Motor Añadir GasolinaSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Cuando Añada CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Precaución Encienda el MotorDetener el Motor Procedimiento de Carga de la BateriaConexion De Cargas Electricas Aceite Sistema AlertaOperación Durante UN Clima Frío Enchufes DE Conexión PrecauciónCables DE Extensión Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Control de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploPotencia Nominal Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Especificaciones del GeneradorControl DE Emisiones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL Generador Limpieza del GeneradorCambiar el Aceite del Motor Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaVerfique el Nivel de Aceite Limpie/Reemplace la BujíaSistema de Refrigeración de Aire Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Para limpiar o sustituir el filtro de aireGenerador Instrucciones DEL AlmacenamientoInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Problema Causa Solución Diagnóstico Y Reparación DE AveríasGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada