Briggs & Stratton 30239 Ajoutez de lessence, Pour ajouter de lhuile, Lors DE Lajout DU Carburant

Page 29

2000W Génératrice

1.Choisissez la viscosité de l'huile en fonction du tableau suivant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5W-30, 10W-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthétique 5W-30, 10W-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°F

-20

0

20

32 40

 

60

80

100

°C

-30

-20

-10

 

 

0

 

10

20

30

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Températures d'Usage Ont Prévu

*L'utilisation d'huiles à viscosité multiple (5W-30, 10W-30, etc.) alors que la température est supérieure à 4ºC (40ºF) entraînera une consommation d'huile plus élevée que la normale. Vérifiez l'huile plus souvent lorsque vous utilisez une huile à viscosité multiple.

**L'utilisation d'huile SAE 30 à une température inférieure à 4ºC (40ºF) pourrait rendre le démarrage difficile et causer des dommages à l'alésage du moteur en raison d'une lubrification inadéquate.

REMARQUE: Synthétique d'huile rencontrant ILSAC GF-2, la marque de certification de API et le symbole de service de API avec PRESERVER D'ENERGIE DE “SJ/CF” ou plus haut, est un d'huile acceptable à toutes températures. L'usage de synthétique d'huile ne change pas d'intervalles de changement de pétroles exigés.

Pour ajouter de l'huile:

2.Placez la génératrice sur une surface plane.

3.Enlevez le bouchon de remplissage d'huile et essuyez la jauge d'huile (Figure 19).

AVERTISSEMENT

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.

LORS DE L'AJOUT DU CARBURANT

Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.

Remplissez le réservoir d'essence à l'extérieur.

NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez 1.5 pouce pour l'expansion de l'essence.

Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.

N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.

1.Utilisez de l'essence sans plomb ordinaire propre et fraîche avec un indice d'octane d'au moins 85. N'utilisez PAS de carburant qui contient du Méthanol. NE mélangez PAS avec de l'huile.

2.Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d'essence, enlevez le bouchon.

3.Ajoutez lentement de l'essence sans plomb ordinaire dans le réservoir d'essence. Faites attention pour ne pas trop remplir. Laissez environ 3.8 cm (1.5") d'espace de réservoir pour l'expansion du carburant (Figure 20).

Figure 20 — Niveau d'essence

Figure 19 — Ajouter de l'huile

Goulot de remplissage d'huile

4.Si le niveau d'huile n'est pas sur le point de déborder du goulot de remplissage, versez lentement la quantité d'huile recommandée dans la moteur.

5.Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile et serrez solidement.

6.Vérifiez le niveau d'huile avant chaque démarrage subséquent.

Ajoutez de l'essence

REMARQUE: Le fonctionnement avec de l'essence est certifié avec ce moteur à essence.

Espace d'air 1.5"

REMARQUE: À l'occasion, enlevez les saletés, la rouille ou les autres particules du filtre à essence.

4.Installez le bouchon à essence et essuyez l'essence déversée.

Vous entendrez à l'occasion un léger bruit d'étincelle ou un cognement (bruit d'ébranlage métallique) lorsque la génératrice fonctionne avec des charges fortes. Ne vous inquiétez pas. Par contre, si le bruit ou le cognement se produit lorsque le moteur tourne à une vitesse normale, changez la marque d'essence ou utilisez de l'essence avec un indice d'octane plus élevé. Si les bruits persistent, consultez le centre de réparation Briggs & Stratton Power Products le plus près de chez vous.

29

Image 29
Contents 030239 2000W Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineEngine ON/OFF Switch Before Starting Engine AssemblyTo Add Engine Oil When Adding FuelAdd Fuel Connecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationStarting the Engine OperatingGenerator Connecting Electrical Loads Charging a BatteryStopping the Engine Oil Alert SystemReceptacles Volt DC Accessory JackCold Weather Operation Volt AC, 15 Amp ReceptaclePermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExamplePower Ratings Product SpecificationsGenerator Specifications Engine SpecificationsEmission Control Generalgenerator Recommendations MaintenanceGenerator Cleaning Clean/Replace Spark Plug Engine MaintenanceClean area around oil drain plug Figure Checking Oil LevelClean Spark Arrester Screen Service Air CleanerTo clean or replace air cleaner Air Cooling SystemLong Term Storage Instructions Storage InstructionsGenerator Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Year Consumer Use Years Years orTable DES Matières Symboles de danger et moyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurMoteur AssemblageAvant LE Démarrage DU Lors DE Lajout DU Carburant Ajoutez de lessencePour ajouter de lhuile Utilisation DE LA Génératrice Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du moteur Utilisation DU GénérateurBranchement des charges électriques Recharge dune batterieArrêt du moteur Système dalerte de niveau dhuileRallonges Fiches DE ConnexionFonctionnement PAR Temps Froid Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids Capacité NE Surchargez PAS Votre GénérateurGestion de la consommation ExempleCaractéristiques Renseignements Techniques SUR LE MoteurPuissance nominale Caractéristiques de la génératriceDispositif Antipollution Recommandations Générales DentretienEntretien DU Générateur Pour nettoyer le générateurEntretien DU Moteur Avertissement Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurNettoyage de lécran pare-étincelles Entretien du filtre à airSystème de refroidissement à air Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airDirectives dentreposage à long terme Directives DentreposageGénératrice Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito PeligroCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Bujía Conozca SU GeneradorEtiqueta de Datos Conexión de TierraAntes DE Darle Arranque AL Generador MontajeSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Añadir GasolinaPara Añadir Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Procedimiento de Carga de la BateriaDetener el Motor Aceite Sistema AlertaCables DE Extensión Enchufes DE Conexión PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Capacidad No Sobrecargue EL GeneradorControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Generador Recomendaciones GeneralesControl DE Emisiones Limpieza del GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaCambiar el Aceite del Motor Limpie/Reemplace la BujíaLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Mantenimiento del Filtro de AireSistema de Refrigeración de Aire Para limpiar o sustituir el filtro de aireInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Instrucciones DEL AlmacenamientoGenerador Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Problema Causa SoluciónGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada