Briggs & Stratton 30239 owner manual Assemblage, Avant LE Démarrage DU, Moteur

Page 28

2000W Génératrice

ASSEMBLAGE

Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés.

Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à 1-800-743-4115.

Enlever le générateur de la boite

1.Placez la boîte de carton sur une surface plane rigide.

2.Ouvrez les rabats supérieurs de l’emballage avec soin.

3.Sur les côtés de la boîte en carton, coupez les coins de haut en bas et rabattez le carton à plat.

4.Enlevez tous les matériaux d’emballage, de bourrage, etc.

5.Enlevez la génératrice de la boite d’expédition.

Les contenus de boîte

Vérifient tous contenus. Vous trouverez aussi dans le carton d'expédition de votre génératrice:

Le générateur

Huile moteur

Manuel de l'utilisateur

Câbles de charge de batterie

Ensemble de roulettes

Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées, appelez le

1-800-743-4115.

Référez-vous à la figure 18 et installez les roues comme suit :

1.Basculez la génératrice sur l’extrémité de la poignée.

2.Faites glisser l’essieu dans les deux supports de fixation de l’essieu sur le cadre du berceau.

3.Faites glisser une rondelle plate et roue sur l’essieu (Figure 18).

Figure 16 — Installation de l’ensemble de roues

essieu

rondelle plate

épingle de

goupille fendue

roue

4.Insérez un autre rondelle plate sur l’essieu.

5.Insérer l'épingle de goupille fendue par le trou sur l’essieu. Courber les fins de l'épingle de goupille fendue par-dessus l’essieu avec une pinces à becs fins pour retenir la roue.

6.Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième roue.

7.Basculez la génératrice sur les roues.

AVANT LE DÉMARRAGE DU

Installation de l’ensemble de roues

Les roues ont été conçues pour améliorer la portabilité de votre génératrice. Elles n’ont pas été conçues pour le transport sur la route.

Pour installer cet ensemble, vous aurez besoin d'une pinces à becs fins.

MOTEUR

Ajouter de l'huile

IMPORTANT: Tout essai de démarrer le moteur avant qu'il ne soit correctement ravitaillé en huile risque de provoquer une panne de moteur.

REMARQUE: N'ajoutez au carter de moteur que de l'huile détergente de haute qualité ayant une des cotes de service API suivantes : SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez PAS d'additifs spéciaux.

28

Image 28
Contents 030239 2000W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkEngine ON/OFF Switch Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineKnow Your Generator Assembly Before Starting EngineAdd Fuel When Adding FuelTo Add Engine Oil Using the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationGenerator OperatingStarting the Engine Charging a Battery Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Oil Alert SystemVolt DC Accessory Jack ReceptaclesCold Weather Operation Volt AC, 15 Amp ReceptacleRemove shelter when temperatures are above 40F 4C Permanent Cold Weather ShelterPower Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications Power RatingsGenerator Specifications Engine SpecificationsGenerator Cleaning Generalgenerator Recommendations MaintenanceEmission Control Engine Maintenance Clean/Replace Spark PlugClean area around oil drain plug Figure Checking Oil LevelService Air Cleaner Clean Spark Arrester ScreenTo clean or replace air cleaner Air Cooling SystemStorage Instructions Long Term Storage InstructionsGenerator Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Consumer Use Years Years or YearSymboles de danger et moyens Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAvant LE Démarrage DU AssemblageMoteur Pour ajouter de lhuile Ajoutez de lessenceLors DE Lajout DU Carburant Emplacement de la génératrice Utilisation DE LA GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeUtilisation DU Générateur Démarrage du moteurRecharge dune batterie Branchement des charges électriquesArrêt du moteur Système dalerte de niveau dhuileFiches DE Connexion RallongesFonctionnement PAR Temps Froid Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids NE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la consommation ExempleRenseignements Techniques SUR LE Moteur CaractéristiquesPuissance nominale Caractéristiques de la génératriceRecommandations Générales Dentretien Dispositif AntipollutionEntretien DU Générateur Pour nettoyer le générateurNettoyage/Remplacement de la bougie dallumage Entretien DU Moteur AvertissementVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurEntretien du filtre à air Nettoyage de lécran pare-étincellesSystème de refroidissement à air Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airDirectives Dentreposage Directives dentreposage à long termeGénératrice Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador BujíaEtiqueta de Datos Conexión de TierraMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorAñadir Gasolina Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguientePara Añadir Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleUSO DEL Generador Tierra del SistemaConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Precaución Encienda el MotorProcedimiento de Carga de la Bateria Conexion De Cargas ElectricasDetener el Motor Aceite Sistema AlertaEnchufes DE Conexión Precaución Cables DE ExtensiónOperación Durante UN Clima Frío Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo No Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL GeneradorControl DE Emisiones Limpieza del GeneradorMantenimiento DEL Motor Advertencia Verfique el Nivel de AceiteCambiar el Aceite del Motor Limpie/Reemplace la BujíaMantenimiento del Filtro de Aire Limpieza del Filtro del Amortiguador de ChispasSistema de Refrigeración de Aire Para limpiar o sustituir el filtro de aireInstrucciones DEL Almacenamiento Instrucciones de Almacenamiento a Largo PlazoGenerador Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Problema Causa Solución Diagnóstico Y Reparación DE AveríasGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada