Briggs & Stratton 30239 Entretien du filtre à air, Nettoyage de lécran pare-étincelles

Page 39

2000W Génératrice

4.Si les électrodes sont piquées ou brûlées ou que le porcelaine est craquée, changez la bougie. Remplacez-la par une bougie recommandée.

5.Vérifiez l'écartement des électrodes à l'aide d'une jauge d'épaisseur et définissez l'écartement entre 0,76 mm (0,030 pouce) au besoin (Figure 32).

Figure 32 — Entretien de la bougie d'allumage

Figure 33 – Entretien de l'écran pare-étincelles

Vis de fixation du

pare-étincelles

Écran pare-étincelles

Tuyau d'échappement

6.Réinstallez la bougie.

7.Rebranchez le fil de la bougie d'allumage à la bougie d'allumage.

Entretien du filtre à air

Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s’endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale.

Vérifiez le filtre à air chaque fois que vous utilisez la génératrice et remplacez le toutes les 25 heures d’utilisation ou une fois par année, le premier des deux prévalant. Si vous utilisez la génératrice dans des endroits très sales ou poussiéreux, nettoyez- le ou remplacez-le plus souvent.

Pour nettoyer ou remplacer le filtre à air :

1.Dévissez les vis du couvercle du filtre à air et enlevez le couvercle.

2.Retirez le filtre à air en mousse et le dispositif de retenue.

3.Essuyez minutieusement l’intérieur du boîtier du filtre à air et le couvercle.

4.Lavez le filtre à air dans de l’eau chaude avec du détergent ménager, puis rincez à fond. Séchez le filtre en le comprimant dans un linge propre.

5.Saturez le filtre à air d'huile à moteur et comprimez-le dans un linge propre absorbant pour enlever l’excédent d’huile. NE le tordez PAS.

IMPORTANT: Le moteur produira de la fumée lors du démarrage initial s’il reste une trop grande quantité d’huile dans le filtre à air.

REMARQUE: Si vous désirez commander un nouveau filtre à air,

téléphonez au 1-800-743-4115.

6.Réinstallez le dispositif de retenue, le filtre à air ainsi que le couvercle. Serrez les vis du couvercle du filtre à air.

Nettoyage de l'écran pare-étincelles

Le silencieux du moteur est muni d'un écran pare-étincelles amovible. Examinez et nettoyez l'écran toutes les 10 heures ou

3 mois, le premier des deux prévalant, tel qu'illustré à la figure 33:

1.Dévissez la vis sur le tuyau d'échappement et enlevez l'écran de pare-étincelles.

2.Utilisez une brosse en laiton ou à soies dures pour enlever les dépôts de carbone à la surface du pare-étincelles.

3.Inspectez le pare-étincelles pour déceler les bris ou les déchirures et remplacez-le au besoin.

REMARQUE: Si vous désirez commander un nouveau pare- étincelles, téléphonez au 1-800-743-4115.

4.Installez l'écran nettoyé dans l'ordre inverse où vous l'avez retiré.

REMARQUE: Si vous utilisez votre génératrice sur un terrain boisé, couvert de broussailles ou gazonné non défriché, vous devez installer un pare-étincelles. Le propriétaire/opérateur doit conserver le pare-étincelles en bon état.

Système de refroidissement à air

Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les ailettes de refroidissement du cylindre et ne peuvent être repérés que par un désassemblage partiel du moteur. Nous vous recommandons donc de demander à un distributeur de service Briggs and Stratton Power Products autorisé de nettoyer le système de refroidissement (Figure 34) aux intervalles recommandés (consultez la section « Calendrier d'entretien » à la page 37). Il est aussi important de garder le moteur libre de débris. Consultez la section « Pour Nettoyer le Générateur ».

Figure 34 — Système de refroidissement à air

Nettoyer

39

Image 39
Contents 030239 2000W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorEngine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Engine ON/OFF SwitchKnow Your Generator Before Starting Engine AssemblyWhen Adding Fuel Add FuelTo Add Engine Oil Generator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundOperating GeneratorStarting the Engine Oil Alert System Charging a BatteryConnecting Electrical Loads Stopping the EngineVolt AC, 15 Amp Receptacle Volt DC Accessory JackReceptacles Cold Weather OperationPermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CExample Power ManagementDont Overload Generator CapacityEngine Specifications Product SpecificationsPower Ratings Generator SpecificationsGeneralgenerator Recommendations Maintenance Generator CleaningEmission Control Checking Oil Level Engine MaintenanceClean/Replace Spark Plug Clean area around oil drain plug FigureAir Cooling System Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen To clean or replace air cleanerOther Storage Tips Storage InstructionsLong Term Storage Instructions GeneratorTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Year Consumer Use Years Years orRègles DE Sécurité Symboles de danger et moyensTable DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurAssemblage Avant LE Démarrage DUMoteur Ajoutez de lessence Pour ajouter de lhuileLors DE Lajout DU Carburant Branchement au système électrique dun édifice Emplacement de la génératriceUtilisation DE LA Génératrice Mise à la terre du systèmeDémarrage du moteur Utilisation DU GénérateurSystème dalerte de niveau dhuile Recharge dune batterieBranchement des charges électriques Arrêt du moteurPrise de 120 volts CA, 15 ampères Fiches DE ConnexionRallonges Fonctionnement PAR Temps FroidAbri Permanent Pour Temps Froids Exemple NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité Gestion de la consommationCaractéristiques de la génératrice Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques Puissance nominalePour nettoyer le générateur Recommandations Générales DentretienDispositif Antipollution Entretien DU GénérateurVidange de lhuile moteur Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageEntretien DU Moteur Avertissement Vérification du niveau dhuilePour nettoyer ou remplacer le filtre à air Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Système de refroidissement à airAutres conseils dentreposage Directives DentreposageDirectives dentreposage à long terme GénératriceDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Opere EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conexión de Tierra Conozca SU GeneradorBujía Etiqueta de DatosAntes DE Darle Arranque AL Generador MontajeCuando Añada Combustible Añadir GasolinaSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Para Añadir Aceite al MotorUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónAceite Sistema Alerta Procedimiento de Carga de la BateriaConexion De Cargas Electricas Detener el MotorReceptáculo de 120 Voltios AC Enchufes DE Conexión PrecauciónCables DE Extensión Operación Durante UN Clima FríoFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Ejemplo No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad Control de la EnergíaEspecificaciones del Generador Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia NominalLimpieza del Generador Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL Generador Control DE EmisionesLimpie/Reemplace la Bujía Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaVerfique el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite del MotorPara limpiar o sustituir el filtro de aire Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Sistema de Refrigeración de AireOtros Consejos de Almacenamiento Instrucciones DEL AlmacenamientoInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo GeneradorNotas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Problema Causa SoluciónGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada