Briggs & Stratton 30239 owner manual Precaución, Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador

Page 46

2000W Generador

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar.

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del generador, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador.

En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o llamada a 1-800-743-4115.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.

Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

46

Image 46
Contents 030239 2000W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkEngine ON/OFF Switch Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineKnow Your Generator Assembly Before Starting EngineAdd Fuel When Adding FuelTo Add Engine Oil System Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationGenerator OperatingStarting the Engine Stopping the Engine Charging a BatteryConnecting Electrical Loads Oil Alert SystemCold Weather Operation Volt DC Accessory JackReceptacles Volt AC, 15 Amp ReceptacleRemove shelter when temperatures are above 40F 4C Permanent Cold Weather ShelterCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleGenerator Specifications Product SpecificationsPower Ratings Engine SpecificationsGenerator Cleaning Generalgenerator Recommendations MaintenanceEmission Control Clean area around oil drain plug Figure Engine MaintenanceClean/Replace Spark Plug Checking Oil LevelTo clean or replace air cleaner Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemGenerator Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Consumer Use Years Years or YearDescription DE L Équipement Symboles de danger et moyensTable DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAvant LE Démarrage DU AssemblageMoteur Pour ajouter de lhuile Ajoutez de lessenceLors DE Lajout DU Carburant Mise à la terre du système Emplacement de la génératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeUtilisation DU Générateur Démarrage du moteurArrêt du moteur Recharge dune batterieBranchement des charges électriques Système dalerte de niveau dhuileFonctionnement PAR Temps Froid Fiches DE ConnexionRallonges Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids Gestion de la consommation NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité ExemplePuissance nominale Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques Caractéristiques de la génératriceEntretien DU Générateur Recommandations Générales DentretienDispositif Antipollution Pour nettoyer le générateurVérification du niveau dhuile Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageEntretien DU Moteur Avertissement Vidange de lhuile moteurSystème de refroidissement à air Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airGénératrice Directives DentreposageDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Etiqueta de Datos Conozca SU GeneradorBujía Conexión de TierraMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorPara Añadir Aceite al Motor Añadir GasolinaSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Cuando Añada CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Precaución Encienda el MotorDetener el Motor Procedimiento de Carga de la BateriaConexion De Cargas Electricas Aceite Sistema AlertaOperación Durante UN Clima Frío Enchufes DE Conexión PrecauciónCables DE Extensión Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Control de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploPotencia Nominal Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Especificaciones del GeneradorControl DE Emisiones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL Generador Limpieza del GeneradorCambiar el Aceite del Motor Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaVerfique el Nivel de Aceite Limpie/Reemplace la BujíaSistema de Refrigeración de Aire Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Para limpiar o sustituir el filtro de aireGenerador Instrucciones DEL AlmacenamientoInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Problema Causa Solución Diagnóstico Y Reparación DE AveríasGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada