Briggs & Stratton 30239 owner manual Dépannage

Page 41

2000W Génératrice

DÉPANNAGE

PROBLÈMES

CAUSE

SOLUTION

 

1.

L’un des disjoncteurs est ouvert.

1.

Réenclencher le disjoncteur.

 

2.

Problème dans le générateur.

2.

Contacter Briggs & Stratton Power

Le moteur marche, mais il ne se

 

 

 

Products.

produit pas de courant c.a. dans

3.

Pauvre connexion ou rallonge

3.

Vérifier et réparer.

les prises.

 

défectueuse.

 

 

 

4.

L’appareil qui est branché est

4.

Brancher un autre appareil qui ne soit pas

 

 

défectueux.

 

défectueux.

 

 

 

 

 

 

1.

Court-circuit dans une charge branchée.

1.

Débrancher la charge en court-circuit.

Le moteur marche bien sans

2.

La vitesse du moteur est trop lente.

2.

Contacter Briggs & Stratton.

charge mais cale quand les charges

3.

Le générateur est surchargé.

3.

Voir “Ne Pas Surcharger le Générateur”.

sont branchées.

4.

Court-circuit dans le générateur.

4.

Contacter Briggs & Stratton Power

 

 

 

 

 

Products.

 

 

 

 

 

 

1.

L’interrupteur du motor est sur “Off”.

1.

Mettre l’interrupteur sur “On”.

 

2.

Valve d'essence sur la position “Closed”.

2.

Tournez la valve d'essence sur la position

 

 

 

 

Open”.

 

3.

Filtre à air sale.

3.

Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

 

4.

Plus d’essence.

4.

Mettre de l’essence dans le réservoir.

 

5.

Vieille essence.

5.

Vidanger le réservoir; le remplir

 

 

 

 

d’essence fraîche.

 

6.

Le fil de la bougie n’est pas relié à la

6.

Relier le fil à la bougie.

 

 

bougie.

 

 

Le moteur ne veut pas démarrer;

7.

Mauvaise bougie.

7.

Remplacer la bougie.

ou démarre et marche mal.

8.

Il y a de l’eau dans l’essence.

8.

Vidanger le réservoir; le remplir

 

 

 

 

 

d’essence fraîche.

 

9.

Trop de starter.

9.

Ouvrir à fond le starter et démarrer le

 

 

 

 

moteur.

 

10.

Mélange de carburant trop riche.

10.

Contacter Briggs & Stratton Power

 

 

 

 

Products.

 

11.

Soupape d’admission bloquée en position

11.

Contacter Briggs & Stratton Power

 

 

ouverte ou fermée.

 

Products.

 

12.

Le moteur a perdu de sa compression.

12.

Contacter Briggs & Stratton Power

 

 

 

 

Products.

 

 

 

 

 

Le moteur s’arrête pendant la

1.

Plus d’essence.

1.

Remplir le réservoir de carburant.

marche.

2.

Bas niveau d’huile.

2.

Remplir le carter au niveau correct.

 

 

 

 

 

Le moteur manque de puissance.

1.

La charge est trop grande.

1.

Voir “Ne Pas Surcharger le Générateur”.

2.

Filtre à air sale.

2.

Remplacer le filtre à air.

 

 

 

 

Le moteur “chasse” ou hésite.

Le carburateur marche avec un mélange trop

Contacter Briggs & Stratton Power Products.

riche ou trop pauvre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

Image 41
Contents 030239 2000W Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineEngine ON/OFF Switch Before Starting Engine AssemblyTo Add Engine Oil When Adding FuelAdd Fuel Connecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationStarting the Engine OperatingGenerator Connecting Electrical Loads Charging a BatteryStopping the Engine Oil Alert SystemReceptacles Volt DC Accessory JackCold Weather Operation Volt AC, 15 Amp ReceptaclePermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExamplePower Ratings Product SpecificationsGenerator Specifications Engine SpecificationsEmission Control Generalgenerator Recommendations MaintenanceGenerator Cleaning Clean/Replace Spark Plug Engine MaintenanceClean area around oil drain plug Figure Checking Oil LevelClean Spark Arrester Screen Service Air CleanerTo clean or replace air cleaner Air Cooling SystemLong Term Storage Instructions Storage InstructionsGenerator Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Year Consumer Use Years Years orTable DES Matières Symboles de danger et moyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurMoteur AssemblageAvant LE Démarrage DU Lors DE Lajout DU Carburant Ajoutez de lessencePour ajouter de lhuile Utilisation DE LA Génératrice Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du moteur Utilisation DU GénérateurBranchement des charges électriques Recharge dune batterieArrêt du moteur Système dalerte de niveau dhuileRallonges Fiches DE ConnexionFonctionnement PAR Temps Froid Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids Capacité NE Surchargez PAS Votre GénérateurGestion de la consommation ExempleCaractéristiques Renseignements Techniques SUR LE MoteurPuissance nominale Caractéristiques de la génératriceDispositif Antipollution Recommandations Générales DentretienEntretien DU Générateur Pour nettoyer le générateurEntretien DU Moteur Avertissement Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurNettoyage de lécran pare-étincelles Entretien du filtre à airSystème de refroidissement à air Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airDirectives dentreposage à long terme Directives DentreposageGénératrice Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito PeligroCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Bujía Conozca SU GeneradorEtiqueta de Datos Conexión de TierraAntes DE Darle Arranque AL Generador MontajeSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Añadir GasolinaPara Añadir Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Procedimiento de Carga de la BateriaDetener el Motor Aceite Sistema AlertaCables DE Extensión Enchufes DE Conexión PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Capacidad No Sobrecargue EL GeneradorControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Generador Recomendaciones GeneralesControl DE Emisiones Limpieza del GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaCambiar el Aceite del Motor Limpie/Reemplace la BujíaLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Mantenimiento del Filtro de AireSistema de Refrigeración de Aire Para limpiar o sustituir el filtro de aireInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Instrucciones DEL AlmacenamientoGenerador Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Problema Causa SoluciónGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada