Briggs & Stratton 30239 owner manual Garantie Limitée

Page 43

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des pièces soumises pour réparation ou remplacement sont à la charge de l'acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service après-vente agréé au http://www.briggspowerproducts.com afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.

IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.

NOTRE ÉQUPEMENT*

MOTEUR

 

NETTOYEUR À

 

POMPE À EAU

 

GÉNÉRATRICE

 

SYSTÈME DE

 

GÉNÉRATRICE

 

RÉSIDENTIELLE

HORS-BORD

 

HAUTE

 

(Pas disponible

 

PORTATIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESSION

 

aux États-Unis)

 

SOUDEUR

 

Moins de 10 kW

 

10 kW ou plus

 

Commutateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Transfert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PÉRIODE DE GARANTIE**

Usage par un consommateur

2 ans

1 an

1 an

2 ans

2 ans

3 ans ou

3 ans

1500 heures

 

 

 

 

 

 

 

Usage à des fins commerciales

aucune

90 jours

90 jours

1 an

aucune

aucune

aucune

 

 

 

 

 

 

 

 

*Le moteur et les batteries de démarrage sont garantis uniquement par les fabricants de ces produits.

**2 ans pour tous les produits grand public de l'Union européenne. Les pièces seulement à la deuxième année pour l'usage par un consommateur de la Génératrice portative et du Groupe électrogène - moins de 10 kW, à l'extérieur de l'Union européenne.

La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la durée stipulée dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l'acheteur au détail. "Usage à des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant de revenus ou de location. Aux fins de la présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins commerciales. L'équipement utilisé pour l'alimentation principale n'est pas couvert par la présente garantie. Les nettoyeurs à haute pression électriques utilisés à des fins commerciales ne sont pas couverts par la présente garantie.

POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.

À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE

Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'équipement a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants:

Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent l'entretien périodiques de certaines pièces pour fonctionner adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d'une utilisation normale.

Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et de changements inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une surcharge, d'emballement, d'entretien inadéquat, de réparation ou d'entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que le réglage, le nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (causée par l'accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, etc.).

Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent telles que les raccords rapides, les jauges d'huile, les courroies, les joints toriques, les filtres, les garnitures de pompes, etc., les pompes ayant fonctionné sans alimentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une détérioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les pistolets, les boyaux, les lances et les buses. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de démonstration, tout équipement utilisé pour l'alimentation principale en remplacement de l'alimentation de service et tout équipement utilisé pour l'alimentation d'appareils de maintien des fonctions vitales.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, USA

Image 43
Contents 030239 2000W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorEngine ON/OFF Switch Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineKnow Your Generator Before Starting Engine AssemblyAdd Fuel When Adding FuelTo Add Engine Oil Generator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundGenerator OperatingStarting the Engine Oil Alert System Charging a BatteryConnecting Electrical Loads Stopping the EngineVolt AC, 15 Amp Receptacle Volt DC Accessory JackReceptacles Cold Weather OperationPermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CExample Power ManagementDont Overload Generator CapacityEngine Specifications Product SpecificationsPower Ratings Generator SpecificationsGenerator Cleaning Generalgenerator Recommendations MaintenanceEmission Control Checking Oil Level Engine MaintenanceClean/Replace Spark Plug Clean area around oil drain plug FigureAir Cooling System Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen To clean or replace air cleanerOther Storage Tips Storage InstructionsLong Term Storage Instructions GeneratorTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Year Consumer Use Years Years orRègles DE Sécurité Symboles de danger et moyensTable DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurAvant LE Démarrage DU AssemblageMoteur Pour ajouter de lhuile Ajoutez de lessenceLors DE Lajout DU Carburant Branchement au système électrique dun édifice Emplacement de la génératriceUtilisation DE LA Génératrice Mise à la terre du systèmeDémarrage du moteur Utilisation DU GénérateurSystème dalerte de niveau dhuile Recharge dune batterieBranchement des charges électriques Arrêt du moteurPrise de 120 volts CA, 15 ampères Fiches DE ConnexionRallonges Fonctionnement PAR Temps FroidAbri Permanent Pour Temps Froids Exemple NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité Gestion de la consommationCaractéristiques de la génératrice Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques Puissance nominalePour nettoyer le générateur Recommandations Générales DentretienDispositif Antipollution Entretien DU GénérateurVidange de lhuile moteur Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageEntretien DU Moteur Avertissement Vérification du niveau dhuilePour nettoyer ou remplacer le filtre à air Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Système de refroidissement à airAutres conseils dentreposage Directives DentreposageDirectives dentreposage à long terme GénératriceDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Opere EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conexión de Tierra Conozca SU GeneradorBujía Etiqueta de DatosAntes DE Darle Arranque AL Generador MontajeCuando Añada Combustible Añadir GasolinaSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Para Añadir Aceite al MotorUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónAceite Sistema Alerta Procedimiento de Carga de la BateriaConexion De Cargas Electricas Detener el MotorReceptáculo de 120 Voltios AC Enchufes DE Conexión PrecauciónCables DE Extensión Operación Durante UN Clima FríoFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Ejemplo No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad Control de la EnergíaEspecificaciones del Generador Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia NominalLimpieza del Generador Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL Generador Control DE EmisionesLimpie/Reemplace la Bujía Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaVerfique el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite del MotorPara limpiar o sustituir el filtro de aire Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Sistema de Refrigeración de AireOtros Consejos de Almacenamiento Instrucciones DEL AlmacenamientoInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo GeneradorNotas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Problema Causa SoluciónGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada