Briggs & Stratton 30239 Fiches DE Connexion, Rallonges, Fonctionnement PAR Temps Froid

Page 33

2000W Génératrice

6.Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la poignée noire à la borne négative (-), (NEGATIVE ou NEG) de la batterie (Figure 25).

7.Mettre en route le moteur. Laisser le moteur tourner pendant la recharge de la batterie.

8.Lorsque la batterie a été rechargée, arrêtez le moteur.

REMARQUE: Utilisez un hydromètre pour automobile pour tester la charge et les conditions de la batteries. Suivre avec soin les instructions du fabricant de l'hydromètre. Généralement on considère qu'une batterie est chargée à 100% lorsque la gravité spécifique de son fluide (mesurée par l'hydromètre) est de 1,260 ou davantage.

FICHES DE CONNEXION

Figure 27 — Prise auxiliaire de 12 volts CC

Elle ne peut toutefois pas recharger des batteries de 6 volts ni être utilisée pour démarrer un moteur dont la batterie est déchargée. Consultez la section "Chargement d'une batterie" (page 32) avant d'essayer de recharger une batterie.

ATTENTION

Il se peut que la capacité nominale des prises soit supérieure à la puissance nominale de la génératrice.

NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont l'intensité nominale est supérieure à la capacité de la génératrice ou des prises.

NE surchargez PAS la génératrice. Voir la section “Ne Surchargez Pas Génératrice”.

Prise de 120 volts CA, 15 ampères

Un disjoncteur avec bouton-poussoir de réenclenchement de 15 ampères protège chaque prise contre les surcharges. Vous pouvez utiliser chacune des prises pour faire fonctionner des appareils électriques de 120 volts CA, monophasées, 60 Hz (Figure 26).

Figure 26 — Prise double de 120 volts CA, 15 ampères

RALLONGES

N'utilisez que des rallonges de haute qualité bien isolés dans les prises électriques de 120 volts de la génératrice.

Vérifiez le calibre de chacune des rallonges avant de les utiliser. Les rallonges doivent pouvoir supporter des charges de 125 volts CA à 15 ampères (ou plus) pour la plupart des appareils électriques. Cependant, certains appareils n'exigent pas ce type de rallonge. Consultez les manuels d'utilisation de ces appareils pour obtenir plus de détails.

Utilisez des rallonges les plus courtes possible, idéalement de moins de 4,5 mètres (15 pieds), pour éviter les chutes de tension et les surchauffes des câbles.

FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID

Sous certaines conditions climatiques (température sous 4 °C

[40 °F] avec humidité élevée) du givre pourrait s'accumuler dans le carburateur ou le système de reniflard du carter de votre génératrice. Pour réduire ce problème, il faut prendre les mesures suivantes:

1.Assurez-vous que la génératrice ait du combustible propre et frais.

Prise auxiliaire de 12 volts CC

Cette prise vous permet de recharger une batterie d'auto de

12 volts ou une batterie d'accumulateurs à usage général grâce au câble fourni. Cette prise peut aussi servir à alimenter des pompes

àair des appareils de type camping tels que des lanternes, des ventilateurs ou d'autres appareils de 12 volts dotés d'une fiche pour allume-cigare (Figure 27).

2.Ouvrez la valve à essence (tournez la valve à la position ouverte).

3.Utilisez de l'huile SAE 5W-30 (préférablement de l'huile synthétique, voir la page 29).

4.Vérifiez quotidiennement le niveau de l'huile ou après chaque période de huit (8) heures de fonctionnement.

5.Entretenez la génératrice conformément aux instructions du "Calendrier d'entretien" voir la page 37.

6.Protégez l'unité contre les intempéries.

33

Image 33
Contents 030239 2000W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorEngine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Engine ON/OFF SwitchKnow Your Generator Before Starting Engine AssemblyWhen Adding Fuel Add FuelTo Add Engine Oil Connecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationOperating GeneratorStarting the Engine Connecting Electrical Loads Charging a BatteryStopping the Engine Oil Alert SystemReceptacles Volt DC Accessory JackCold Weather Operation Volt AC, 15 Amp ReceptaclePermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExamplePower Ratings Product SpecificationsGenerator Specifications Engine SpecificationsGeneralgenerator Recommendations Maintenance Generator CleaningEmission Control Clean/Replace Spark Plug Engine MaintenanceClean area around oil drain plug Figure Checking Oil LevelClean Spark Arrester Screen Service Air CleanerTo clean or replace air cleaner Air Cooling SystemLong Term Storage Instructions Storage InstructionsGenerator Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Year Consumer Use Years Years orTable DES Matières Symboles de danger et moyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurAssemblage Avant LE Démarrage DUMoteur Ajoutez de lessence Pour ajouter de lhuileLors DE Lajout DU Carburant Utilisation DE LA Génératrice Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du moteur Utilisation DU GénérateurBranchement des charges électriques Recharge dune batterieArrêt du moteur Système dalerte de niveau dhuileRallonges Fiches DE ConnexionFonctionnement PAR Temps Froid Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids Capacité NE Surchargez PAS Votre GénérateurGestion de la consommation ExempleCaractéristiques Renseignements Techniques SUR LE MoteurPuissance nominale Caractéristiques de la génératriceDispositif Antipollution Recommandations Générales DentretienEntretien DU Générateur Pour nettoyer le générateurEntretien DU Moteur Avertissement Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurNettoyage de lécran pare-étincelles Entretien du filtre à airSystème de refroidissement à air Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airDirectives dentreposage à long terme Directives DentreposageGénératrice Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito PeligroCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Bujía Conozca SU GeneradorEtiqueta de Datos Conexión de TierraAntes DE Darle Arranque AL Generador MontajeSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Añadir GasolinaPara Añadir Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Procedimiento de Carga de la BateriaDetener el Motor Aceite Sistema AlertaCables DE Extensión Enchufes DE Conexión PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Capacidad No Sobrecargue EL GeneradorControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Generador Recomendaciones GeneralesControl DE Emisiones Limpieza del GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaCambiar el Aceite del Motor Limpie/Reemplace la BujíaLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Mantenimiento del Filtro de AireSistema de Refrigeración de Aire Para limpiar o sustituir el filtro de aireInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Instrucciones DEL AlmacenamientoGenerador Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Problema Causa SoluciónGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada