Briggs & Stratton 30239 owner manual Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant

Page 25

2000W Génératrice

DANGER

Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent.

Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie longtemps après qu'elle ait été chargée.

La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion.

Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement.

Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique.

Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.

Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur.

Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.

AVERTISSEMENT

Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.

Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.

Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.

Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.

NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri, y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.

AVERTISSEMENT

Le générateur produit une tension élevée.

NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique.

Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité.

NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.

N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit.

N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie.

NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.

NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur.

AVERTISSEMENT

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.

LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT

Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.

Remplissez ou vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur.

NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez l'expansion de l'essence.

Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.

N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.

LORS DU DÉMARRAGE DE L'ÉQUIPEMENT

Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon à essence et le filtre à air sont en place.

NE démarrez PAS le moteur lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

Si du carburant est renversé, attendez qu'il s'évapore avant de démarrer le moteur.

LORSQUE L'ÉQUIPEMENT FONCTIONNE

NE penchez PAS le moteur ou l'équipement, vous risqueriez de renverser de l'essence.

Cette génératrice n'est pas conçue pour être utilisée dans de l'équipement mobile ou les applications marines.

LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RÉPAREZ L'ÉQUIPEMENT

Le réservoir d'essence doit être VIDE ou le robinet d'arrêt de carburant doit être à la position fermée (OFF) pendant le transport ou la réparation.

Débranchez le câble de bougie.

LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN ÉQUIPEMENT AVEC UN RÉSERVOIR À ESSENCE

Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffe- eau, des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.

AVERTISSEMENT

Cette génératrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 et ne doit pas être utilisée pour des applications marines.

L'omission d'utiliser une génératrice appropriée et approuvée par U. S. Coast Guard pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.

25

Image 25
Contents 030239 2000W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorEngine ON/OFF Switch Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineKnow Your Generator Before Starting Engine AssemblyAdd Fuel When Adding FuelTo Add Engine Oil Connecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationGenerator OperatingStarting the Engine Connecting Electrical Loads Charging a BatteryStopping the Engine Oil Alert SystemReceptacles Volt DC Accessory JackCold Weather Operation Volt AC, 15 Amp ReceptaclePermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExamplePower Ratings Product SpecificationsGenerator Specifications Engine SpecificationsGenerator Cleaning Generalgenerator Recommendations MaintenanceEmission Control Clean/Replace Spark Plug Engine MaintenanceClean area around oil drain plug Figure Checking Oil LevelClean Spark Arrester Screen Service Air CleanerTo clean or replace air cleaner Air Cooling SystemLong Term Storage Instructions Storage InstructionsGenerator Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Year Consumer Use Years Years orTable DES Matières Symboles de danger et moyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurAvant LE Démarrage DU AssemblageMoteur Pour ajouter de lhuile Ajoutez de lessenceLors DE Lajout DU Carburant Utilisation DE LA Génératrice Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du moteur Utilisation DU GénérateurBranchement des charges électriques Recharge dune batterieArrêt du moteur Système dalerte de niveau dhuileRallonges Fiches DE ConnexionFonctionnement PAR Temps Froid Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids Capacité NE Surchargez PAS Votre GénérateurGestion de la consommation ExempleCaractéristiques Renseignements Techniques SUR LE MoteurPuissance nominale Caractéristiques de la génératriceDispositif Antipollution Recommandations Générales DentretienEntretien DU Générateur Pour nettoyer le générateurEntretien DU Moteur Avertissement Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurNettoyage de lécran pare-étincelles Entretien du filtre à airSystème de refroidissement à air Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airDirectives dentreposage à long terme Directives DentreposageGénératrice Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito PeligroCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Bujía Conozca SU GeneradorEtiqueta de Datos Conexión de TierraAntes DE Darle Arranque AL Generador MontajeSeleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente Añadir GasolinaPara Añadir Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Procedimiento de Carga de la BateriaDetener el Motor Aceite Sistema AlertaCables DE Extensión Enchufes DE Conexión PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo Capacidad No Sobrecargue EL GeneradorControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Generador Recomendaciones GeneralesControl DE Emisiones Limpieza del GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaCambiar el Aceite del Motor Limpie/Reemplace la BujíaLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Mantenimiento del Filtro de AireSistema de Refrigeración de Aire Para limpiar o sustituir el filtro de aireInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Instrucciones DEL AlmacenamientoGenerador Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Problema Causa SoluciónGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada