Briggs & Stratton 30239 Procedimiento de Carga de la Bateria, Conexion De Cargas Electricas

Page 52

2000W Generador

6.Deslice el nivel del ahogador a la posición “Run” mientras el motor se calienta.

NOTA: Bajo condiciones sin carga, la velocidad del motor puede variar ligeramente más rápido o más lento hasta que la temperatura del motor se estabilice.

Procedimiento de Carga de la Bateria

Su generador tiene la capacidad de recargar baterías descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios. NO utilice la unidad para cargar baterías de 6 Voltios. NO use la unidad para mover motores que tengan la batería descargada.

Conexion De Cargas Electricas

Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque.

Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse.

NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios.

NO conecte cargas trifásicas al generador.

NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Vea "No Sobrecargue Generador".

Detener el Motor

1.Desconecte todas las cargas eléctricas de la unidad. NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos eléctricos conectados a él y encendidos.

2.Permita que el motor funcione sin carga durante dos minutos para estabilizar las temperaturas internas de la unidad.

3.Mueva el interruptor del motor a la posición “Off” (apagado).

4.Gire la válvula a la posición “Close” ( “CERRADA” ) (totalmente en contra del sentido de las manecillas del reloj).

PRECAUCIÓN

NO coloque la palanca estranguladora en la posición "Choke" para parar el motor. El motor podría petardear, incendiarse o dañarse.

NOTA: En una emergencia, detenga el motor moviendo el interruptor del motor a la posición “Off”.

Aceite Sistema Alerta

El Aceite Sistema Alerta es diseñado a previene el daño de motor causado por una cantidad insuficiente de aceite en el cárter. Antes el nivel de aceite en el cárter puede la caída debajo de un límite seguro, el Aceite Sistema Alerta hace cerró automáticamente el motor (el interruptor de motor hace permanece en el “On” la posición).

Si el Aceite Sistema Alerta cierra el motor, agrega motor aceite.

PELIGRO

Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas.

El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada.

Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión.

Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves.

El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico.

El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas.

NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado la batería.

Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.

Para recargar baterías de 12 Voltios, lleve a cabo los siguientes procedimientos:

1.Limpie los terminales de la batería si es necesario.

2.Revise el nivel del líquido en todas las celdas de la batería. Si es necesario, añada agua destilada UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las celdas de la batería. NO use agua de grifo.

3.Si la batería está equipada con tapas de desfogue, asegúrese de que están instaladas y apretadas.

4.Conecte el enchufe conector del cable de carga de la batería al tomacorrientes del panel.

5.Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija roja al terminal o borne de la batería marcado con el signo POSITIVO, POS o (+) (Figura 42).

Figura 42 — Conexiones De la Batería

Roja

 

Positivo

Negativo

52

Image 52
Contents 030239 2000W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkEngine ON/OFF Switch Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineKnow Your Generator Assembly Before Starting EngineAdd Fuel When Adding FuelTo Add Engine Oil Using the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationGenerator OperatingStarting the Engine Charging a Battery Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Oil Alert SystemVolt DC Accessory Jack ReceptaclesCold Weather Operation Volt AC, 15 Amp ReceptacleRemove shelter when temperatures are above 40F 4C Permanent Cold Weather ShelterPower Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications Power RatingsGenerator Specifications Engine SpecificationsGenerator Cleaning Generalgenerator Recommendations MaintenanceEmission Control Engine Maintenance Clean/Replace Spark PlugClean area around oil drain plug Figure Checking Oil LevelService Air Cleaner Clean Spark Arrester ScreenTo clean or replace air cleaner Air Cooling SystemStorage Instructions Long Term Storage InstructionsGenerator Other Storage TipsTroubleshooting 2000W Generator 2000W Generator Emission Control System Warranty Consumer Use Years Years or YearSymboles de danger et moyens Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAvant LE Démarrage DU AssemblageMoteur Pour ajouter de lhuile Ajoutez de lessenceLors DE Lajout DU Carburant Emplacement de la génératrice Utilisation DE LA GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeUtilisation DU Générateur Démarrage du moteurRecharge dune batterie Branchement des charges électriquesArrêt du moteur Système dalerte de niveau dhuileFiches DE Connexion RallongesFonctionnement PAR Temps Froid Prise de 120 volts CA, 15 ampèresAbri Permanent Pour Temps Froids NE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la consommation ExempleRenseignements Techniques SUR LE Moteur CaractéristiquesPuissance nominale Caractéristiques de la génératriceRecommandations Générales Dentretien Dispositif AntipollutionEntretien DU Générateur Pour nettoyer le générateurNettoyage/Remplacement de la bougie dallumage Entretien DU Moteur AvertissementVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurEntretien du filtre à air Nettoyage de lécran pare-étincellesSystème de refroidissement à air Pour nettoyer ou remplacer le filtre à airDirectives Dentreposage Directives dentreposage à long termeGénératrice Autres conseils dentreposageDépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador BujíaEtiqueta de Datos Conexión de TierraMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorAñadir Gasolina Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguientePara Añadir Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleUSO DEL Generador Tierra del SistemaConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Precaución Encienda el MotorProcedimiento de Carga de la Bateria Conexion De Cargas ElectricasDetener el Motor Aceite Sistema AlertaEnchufes DE Conexión Precaución Cables DE ExtensiónOperación Durante UN Clima Frío Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 45 Refugio Frío Permanente del Tiempo No Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL GeneradorControl DE Emisiones Limpieza del GeneradorMantenimiento DEL Motor Advertencia Verfique el Nivel de AceiteCambiar el Aceite del Motor Limpie/Reemplace la BujíaMantenimiento del Filtro de Aire Limpieza del Filtro del Amortiguador de ChispasSistema de Refrigeración de Aire Para limpiar o sustituir el filtro de aireInstrucciones DEL Almacenamiento Instrucciones de Almacenamiento a Largo PlazoGenerador Otros Consejos de AlmacenamientoNotas Problema Causa Solución Diagnóstico Y Reparación DE AveríasGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada