FARGO electronic
user manual
TM-U590 User’s Manual
Troubleshooting
Specs
Install
Resolução de problemas
Panneau de commande
Safety Precautions
DIP Switch Tables
Page 10
English
10
TM-U590
User’s Manual
Page 9
Page 11
Image 10
Page 9
Page 11
Contents
TM-U590
DIP Switch Tables
Printer Parts
FCC Compliance Statement For American Users
EMC and Safety Standards Applied
Safety Precautions
CE Marking
TM-U590 User’s Manual
Forward button
Unpacking
Control Panel
Reverse button
Installing the Ribbon Cassette
Using the Power Switch Cover
Removing the Damper
No lights on the control panel
Troubleshooting
Inserting Slip Paper
Printer sounds like it is printing, but nothing is printing
Removing Jammed Paper
Error light is flashing, and nothing is printing
Line of dots is missing in the printout
TM-U590 specifications
Mcbf
TM-U590 User’s Manual
Deutsch
Warnung
Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen
Sicherheitshinweise
CE-Zeichen
Auspacken
Warnschilder
Vorsicht
Bedienfeld
Entfernen der Transportsicherungen
Verwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung
Einlegen der Farbbandkassette
Fehlersuche
Die Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nicht
Einlegen von Papierblättern
Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen
Beheben eines Papierstaus
Technische Daten des Druckers TM-U590
Nederlands
Waarschuwing
Veiligheidsmaatregelen
CE-keurmerk
Uitpakken
Waarschuwingsetiketten
LET OP
Bedieningspaneel
Verwijderen van de demper
Gebruik van het deksel voor de aan/uitknop
Installeren van de lintcassette
Inbrengen van het slippapier
Verwijderen van vastgelopen papier
Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedrukt
Probleemoplossing
Lichtjes op het bedieningspaneel branden niet
Specificaties voor de TM-U590
Français
Avertissement
Consignes de sécurité
Label CE
Etiquettes d’avertissement
Déballage
Panneau de commande
Retrait de l’amortisseur
Utilisation du cache d’interrupteur
Installation de la cartouche de ruban
Insertion de papier facturette
Dépannage
Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume
Le témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impression
Dégagement d’un bourrage de papier
Fiche technique de la TM-U590
Português
Atenção
Instruções de segurança
Certificação CE
Desembalagem
Etiquetas de aviso
Importante
Painel de controlo
Remoção do amortecedor
Instalação da cassete de fita
Utilização da tampa do interruptor de ligação
Inserção do papel de comprovativo
Os indicadores luminosos não acendem no painel de controlo
Resolução de problemas
Falta uma linha de pontos na impressão
Remoção de papel encravado
Características técnicas da TM-U590
TM-U590 Manual do utilizador
Español
Advertencia
Se aplican las normas EMC y de seguridad
Precauciones de Seguridad
Marcado CE
Desembalaje
Etiquetas de precauciones
Precaución
Panel de control
Extracción del protector de transporte
Instalación del cartucho de cinta
Uso de la tapa del interruptor de alimentación
Inserción del documento
No se encienden las luces del panel de control
Solución de problemas
El indicador de Error está parpadeando y no se imprime nada
Falta una línea de puntos en la impresión
Extracción del papel atascado
Especificaciones de la TM-U590
Italiano
Avvertenza
Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti
Precauzioni di sicurezza
Contrassegno CE
Disimballaggio
Etichette di avvertimento
Attenzione
Pulsante Forward
Pannello di controllo
Rimozione dei dispositivi di protezione
Pulsante Reverse
Installazione della cassetta del nastro
Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione
Inserimento della carta a fogli mobili
Risoluzione dei problemi
La spia luminosa Error lampeggia senza stampa
Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa
Rimozione della carta inceppata
Specifiche della stampante TM-U590
TM-U590 Manuale dell’utente
Page
1999.12
Related pages
What steps should I take during a power outage with my air conditioner?
See instructions here
Top
Page
Image
Contents