FARGO electronic user manual TM-U590 User’s Manual

Page 10

English

10TM-U590 User’s Manual

Image 10
Contents TM-U590 DIP Switch Tables Printer PartsFCC Compliance Statement For American Users EMC and Safety Standards AppliedSafety Precautions CE MarkingTM-U590 User’s Manual Forward button UnpackingControl Panel Reverse buttonInstalling the Ribbon Cassette Using the Power Switch CoverRemoving the Damper No lights on the control panel TroubleshootingInserting Slip Paper Printer sounds like it is printing, but nothing is printingRemoving Jammed Paper Error light is flashing, and nothing is printingLine of dots is missing in the printout TM-U590 specifications McbfTM-U590 User’s Manual Deutsch Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise CE-ZeichenAuspacken WarnschilderVorsicht Bedienfeld Entfernen der TransportsicherungenVerwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung Einlegen der FarbbandkassetteFehlersuche Die Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nichtEinlegen von Papierblättern Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenBeheben eines Papierstaus Technische Daten des Druckers TM-U590Nederlands Waarschuwing VeiligheidsmaatregelenCE-keurmerk Uitpakken WaarschuwingsetikettenLET OP Bedieningspaneel Verwijderen van de demperGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Installeren van de lintcassetteInbrengen van het slippapier Verwijderen van vastgelopen papier Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedruktProbleemoplossing Lichtjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U590 Français Avertissement Consignes de sécuritéLabel CE Etiquettes d’avertissement DéballagePanneau de commande Retrait de l’amortisseurUtilisation du cache d’interrupteur Installation de la cartouche de rubanInsertion de papier facturette Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeLe témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U590 Português Atenção Instruções de segurançaCertificação CE Desembalagem Etiquetas de avisoImportante Painel de controlo Remoção do amortecedorInstalação da cassete de fita Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInserção do papel de comprovativo Os indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Resolução de problemasFalta uma linha de pontos na impressão Remoção de papel encravado Características técnicas da TM-U590TM-U590 Manual do utilizador Español Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Marcado CEDesembalaje Etiquetas de precaucionesPrecaución Panel de control Extracción del protector de transporteInstalación del cartucho de cinta Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInserción del documento No se encienden las luces del panel de control Solución de problemasEl indicador de Error está parpadeando y no se imprime nada Falta una línea de puntos en la impresiónExtracción del papel atascado Especificaciones de la TM-U590Italiano Avvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Contrassegno CEDisimballaggio Etichette di avvertimentoAttenzione Pulsante Forward Pannello di controlloRimozione dei dispositivi di protezione Pulsante ReverseInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneInserimento della carta a fogli mobili Risoluzione dei problemiLa spia luminosa Error lampeggia senza stampa Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesaRimozione della carta inceppata Specifiche della stampante TM-U590TM-U590 Manuale dell’utente Page 1999.12