FARGO electronic user manual Fiche technique de la TM-U590

Page 31

Français

1.Eteindre l’imprimante et ouvrir le capot avant.

2.Ouvrir le capot avant et retirer le papier bourré.

.

Fiche technique de la TM-U590

Méthode d’impression

Impression matricielle série par percussion, ligne verticale 9 broches, pas fil 0,353 mm

Sens d’impression

Bidirectionnelle à distance minimale

 

Caractères/ligne

Police 9 × 9 : 66 ; police 7 × 9 : 88 ; police 5 × 9 : 66

 

(par défaut)

 

 

 

Structure des caractères

Police A :

9 × 9, espacement à 3 points (demi-points)

 

Police B :

7 × 9, espacement à 2 points (demi-points)

 

Police C :

5 × 9, espacement à 1 point (points normaux)

 

 

 

 

Taille des caractères

Police A :

(9 × 9) 1,6 × 3,1 mm

 

 

Police B :

(7 × 9) 1,3 × 3,1 mm

 

 

Police C :

(5 × 9) 1,6 × 3,1 mm

 

 

 

 

Nombre de caractères

Alphanumériques : 95 ; internationaux : 32

 

 

Graphiques étendus : 128 × 10 (page espace comprise)

 

 

 

 

Vitesse d'impression

Police A :

(9 × 9) = 233 caractères/s

 

 

Police B :

(7 × 9) = 311 caractères/s

 

 

Police C :

(5 × 9) = 233 caractères/s

 

 

 

Vitesse d'avance papier

Approx. 60,3 ms/ligne (avance de 4,23 mm) ; 86,4 mm/s (alimentation continue)

Espace interligne

4,23 mm

 

 

(par défaut)

 

 

 

Caractéristiques du papier

Types de papier :

Normal, copie carbone et autoadhésif

 

Formats papier :

70 × 70 mm à 210 × 297 mm

 

 

 

 

Épaisseur du papier

Simplex : 0,09 à 0,2 mm

 

 

Papier copie : 5 feuilles maximum (original + 4 copies)

 

 

Feuille support : 0,06 à 0,15 mm

 

 

Copie et original : 0,04 à 0,07 mm

 

 

Papier carbone : approx. 0,035 mm

 

 

Épaisseur totale : 0,30 mm max. (pour toutes combinaisons allant d'un seul original à un original + 3

 

copies) ; 0,36 mm max. (pour toutes combinaisons allant d'un seul original à un original + 4 copies)

 

Papier auto-adhésif : 5 feuilles max. (original + 4 copies)

 

 

Papier support : 0,06 à 0,15 mm

 

 

Copie et original : 0,06 à 0,075 mm

 

 

Épaisseur totale : 0,24 mm max. (d'un original à un original + 3 copies) ; 0,30 mm max. (original + 4

 

copies)

 

 

 

 

 

Nombre d'exemplaires

Original + 4 copies entre 20 et 45 °C

 

 

Original + 1 à 3 copies entre 5 et 45 °C

 

 

 

 

 

Cartouches de ruban

ERC-31(P) (violet)

 

 

Interfaces (compatibles)

RS-232 série ou IEEE 1284 parallèle, RS-485 (option revendeur)

Tampon de réception

69 octets ou 4 Ko

 

 

Fonction DKD

2 unités

 

 

Alimentation électrique

+ 24 Vc.c. ± 10 %

 

 

Consommation électrique

En fonctionnement : Moyenne : approx. 1,9 A

Pointe : approx. 8 A

(à 24 V)

En veille :

Moyenne : approx. 0,3 A

 

 

 

 

 

MTBF

180.000 heures

 

 

MCBF

29 millions de lignes

 

Température

De service :

5 à 45 °C

 

 

De stockage : -10 à 50 °C, sauf papier

 

Humidité

De service :

10 à 90 % HR

 

 

De stockage :

10 à 90 % HR, sauf papier

 

 

 

 

Dimensions globales

H/L/P :

185 × 252 × 266 mm (y compris tablette à documents)

Poids (masse)

5 kg environ

 

 

Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590 31

Image 31
Contents TM-U590 Printer Parts DIP Switch TablesCE Marking EMC and Safety Standards AppliedSafety Precautions FCC Compliance Statement For American UsersTM-U590 User’s Manual Reverse button UnpackingControl Panel Forward buttonInstalling the Ribbon Cassette Using the Power Switch CoverRemoving the Damper Printer sounds like it is printing, but nothing is printing TroubleshootingInserting Slip Paper No lights on the control panelRemoving Jammed Paper Error light is flashing, and nothing is printingLine of dots is missing in the printout Mcbf TM-U590 specificationsTM-U590 User’s Manual Deutsch CE-Zeichen Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise WarnungAuspacken WarnschilderVorsicht Entfernen der Transportsicherungen BedienfeldEinlegen der Farbbandkassette Verwenden der Ein-/AusschalterabdeckungAuf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen Die Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nichtEinlegen von Papierblättern FehlersucheTechnische Daten des Druckers TM-U590 Beheben eines PapierstausNederlands Waarschuwing VeiligheidsmaatregelenCE-keurmerk Uitpakken WaarschuwingsetikettenLET OP Verwijderen van de demper BedieningspaneelGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Installeren van de lintcassetteInbrengen van het slippapier Lichtjes op het bedieningspaneel branden niet Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedruktProbleemoplossing Verwijderen van vastgelopen papierSpecificaties voor de TM-U590 Français Avertissement Consignes de sécuritéLabel CE Déballage Etiquettes d’avertissementRetrait de l’amortisseur Panneau de commandeUtilisation du cache d’interrupteur Installation de la cartouche de rubanInsertion de papier facturette Dégagement d’un bourrage de papier Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeLe témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impression DépannageFiche technique de la TM-U590 Português Atenção Instruções de segurançaCertificação CE Desembalagem Etiquetas de avisoImportante Remoção do amortecedor Painel de controloInstalação da cassete de fita Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInserção do papel de comprovativo Os indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Resolução de problemasFalta uma linha de pontos na impressão Características técnicas da TM-U590 Remoção de papel encravadoTM-U590 Manual do utilizador Español Marcado CE Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad AdvertenciaDesembalaje Etiquetas de precaucionesPrecaución Extracción del protector de transporte Panel de controlInstalación del cartucho de cinta Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInserción del documento Falta una línea de puntos en la impresión Solución de problemasEl indicador de Error está parpadeando y no se imprime nada No se encienden las luces del panel de controlEspecificaciones de la TM-U590 Extracción del papel atascadoItaliano Contrassegno CE Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza AvvertenzaDisimballaggio Etichette di avvertimentoAttenzione Pulsante Reverse Pannello di controlloRimozione dei dispositivi di protezione Pulsante ForwardUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione della cassetta del nastroSul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa Risoluzione dei problemiLa spia luminosa Error lampeggia senza stampa Inserimento della carta a fogli mobiliSpecifiche della stampante TM-U590 Rimozione della carta inceppataTM-U590 Manuale dell’utente Page 1999.12