FARGO electronic user manual Remoção de papel encravado, Características técnicas da TM-U590

Page 38

Português

Remoção de papel encravado

IMPORTANTE:

Não toque na cabeça de impressão, pois pode estar muito quente após a impressão.

Não desloque a estrutura da cabeça de impressão.

1.Desligue a impressora e abra a tampa frontal.

2.Abra a tampa frontal e retire o papel encravado.

Características técnicas da TM-U590

Método de impressão

Matriz de pontos de impacto série, linha vertical de 9 agulhas, 0,353 mm de diâmetro

 

da agulha

 

 

 

 

Direcção de impressão

Bidireccional, impressão à distância mínima

Caracteres por linha (predefinidos)

Fonte 9 × 9: 66; Fonte 7 × 9: 88: Fonte 5 × 9; 66

Estrutura do carácter

Fonte A:

9 × 9, espaçamento de 3 pontos (meios pontos)

 

Fonte B:

7 × 9, espaçamento de 2 pontos (meios pontos)

 

Fonte C:

5 × 9, espaçamento de 1 ponto (pontos normais)

 

 

 

Tamanho do carácter

Fonte A:

(9 × 9) 1,6 × 3,1 mm

 

Fonte B:

(7 × 9) 1,3 × 3,1 mm

 

Fonte C:

(5 × 9) 1,6 × 3,1 mm

 

 

Número de caracteres

Caracteres alfanuméricos: 95; Caracteres internacionais; 32; Gráficos ampliados: 128

 

× 10 (com um espaço por página)

 

 

 

Velocidade de impressão

Fonte A:

9 × 9 = 233 caracteres/segundo

 

Fonte B:

7 × 9 = 311 caracteres/segundo

 

Fonte C:

5 × 9 = 233 caracteres/segundo

 

 

Velocidade de alimentação do

Alimentação de aproximadamente 60,3 ms/linha, 4,23 mm; 86,4 mm/s, (alimentação

papel

contínua)

 

 

Espaçamento entre linhas

4,23 mm

 

 

(predefinido)

 

 

 

 

 

 

Especificações do papel

Tipos de papel:

Normal, papel químico e sensível à pressão

 

Tamanhos de papel:

70 × 70 mm a 210 × 297 mm

Espessura do papel

Espessura única: 0,09 a 0,2 mm

 

Papel de cópia: máximo de 5 folhas (original + 4 cópias)

 

Papel de suporte: 0,06 a 0,15 mm

 

Cópia e original: 0,04 a 0,07 mm

 

Papel químico: aproximadamente 0,035 mm

 

Espessura total: 0,30 mm ou menos (para qualquer combinação desde um único original

 

até um original + 3 cópias); 0,36 mm ou menos (para qualquer combinação desde um

 

único original até um original + 4 cópias)

 

Papel sensível à pressão: máximo de 5 folhas (original + 4 cópias)

 

Papel de suporte: 0,06 a 0,15 mm

 

Cópia e original: 0,06 a 0,075 mm

 

Espessura total: 0,24 mm ou menos (desde um original até um original + 3 cópias); 0,30 mm

 

ou menos (original + 4 cópias)

 

 

Número de cópias

Original + 4 cópias, de 20 a 45 °C

 

Original + 1 a 3 cópias, de 5 a 45 °C

Cassete de fita

ERC-31(P) (roxa)

 

Interfaces (compatíveis)

RS-232 série ou IEEE 1284 paralela, RS-485 (opção do revendedor)

Memória de recepção

69 bytes ou 4 KB

 

Função DKD

2 unidades

 

 

Fonte de alimentação

+ 24 VCC ± 10%

 

Consumo de corrente (a 24 V)

Em funcionamento:

Média: aproximadamente 1,9 A Pico: aproximadamente 8 A

 

Modo de espera:

Média: aproximadamente 0,3 A

 

 

 

 

MTBF (tempo médio entre falhas)

180.000 horas

 

 

MCBF (ciclos médios antes de falha)

29 milhões de linhas

 

Temperatura

Em funcionamento:

5 a 45 °C

 

Em armazém:

 

-10 a 50 °C, excepto papel

 

 

 

 

38TM-U590 Manual do utilizador

Image 38
Contents TM-U590 DIP Switch Tables Printer PartsFCC Compliance Statement For American Users EMC and Safety Standards AppliedSafety Precautions CE MarkingTM-U590 User’s Manual Forward button UnpackingControl Panel Reverse buttonRemoving the Damper Using the Power Switch CoverInstalling the Ribbon Cassette No lights on the control panel TroubleshootingInserting Slip Paper Printer sounds like it is printing, but nothing is printingLine of dots is missing in the printout Error light is flashing, and nothing is printingRemoving Jammed Paper TM-U590 specifications McbfTM-U590 User’s Manual Deutsch Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise CE-ZeichenVorsicht WarnschilderAuspacken Bedienfeld Entfernen der TransportsicherungenVerwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung Einlegen der FarbbandkassetteFehlersuche Die Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nichtEinlegen von Papierblättern Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenBeheben eines Papierstaus Technische Daten des Druckers TM-U590Nederlands CE-keurmerk VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing LET OP WaarschuwingsetikettenUitpakken Bedieningspaneel Verwijderen van de demperInbrengen van het slippapier Installeren van de lintcassetteGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Verwijderen van vastgelopen papier Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedruktProbleemoplossing Lichtjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U590 Français Label CE Consignes de sécuritéAvertissement Etiquettes d’avertissement DéballagePanneau de commande Retrait de l’amortisseurInsertion de papier facturette Installation de la cartouche de rubanUtilisation du cache d’interrupteur Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeLe témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U590 Português Certificação CE Instruções de segurançaAtenção Importante Etiquetas de avisoDesembalagem Painel de controlo Remoção do amortecedorInserção do papel de comprovativo Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInstalação da cassete de fita Falta uma linha de pontos na impressão Resolução de problemasOs indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Remoção de papel encravado Características técnicas da TM-U590TM-U590 Manual do utilizador Español Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Marcado CEPrecaución Etiquetas de precaucionesDesembalaje Panel de control Extracción del protector de transporteInserción del documento Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInstalación del cartucho de cinta No se encienden las luces del panel de control Solución de problemasEl indicador de Error está parpadeando y no se imprime nada Falta una línea de puntos en la impresiónExtracción del papel atascado Especificaciones de la TM-U590Italiano Avvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Contrassegno CEAttenzione Etichette di avvertimentoDisimballaggio Pulsante Forward Pannello di controlloRimozione dei dispositivi di protezione Pulsante ReverseInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneInserimento della carta a fogli mobili Risoluzione dei problemiLa spia luminosa Error lampeggia senza stampa Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesaRimozione della carta inceppata Specifiche della stampante TM-U590TM-U590 Manuale dell’utente Page 1999.12