FARGO electronic TM-U590 Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti, Avvertenza

Page 48

Italiano

Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti

Nome del prodotto: TM-U590/U590P

Nome del modello: M128B

Gli standard seguenti sono stati applicati solo alle stampanti così etichettate (L’EMC è verificata usando l’alimentatore EPSON).

Europa:

Contrassegno CE

 

Sicurezza:

EN 60950

Nord America:

EMI:

FCC/ICES-003

 

 

Classe A

 

Sicurezza:

UL 1950/CSA C22.2

 

 

n. 950

Oceania:

EMC:

AS/NZS 3548

Contrassegno CE

La stampante è conforme alle direttive e norme seguenti:

Direttiva 89/336/EEC

EN 55022 Classe B

 

EN 55024

 

IEC 61000-4-2

 

IEC 61000-4-3

 

IEC 61000-4-4

 

IEC 61000-4-5

 

IEC 61000-4-6

 

IEC 61000-4-8

 

IEC 61000-4-11

Direttiva 90/384/EEC

EN 45501

AVVERTENZA

Il collegamento a questa stampante di un cavo d’interfaccia di stampante non schermato renderà non validi gli standard EMC di questa periferica. Si informa che cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla SEIKO EPSON CORPORATION possono rendere nullo il diritto di usare il prodotto.

Precauzioni di sicurezza

Questa sezione contiene informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di questo prodotto. Leggere attentamente questa sezione e conservarla in un luogo prontamente accessibile.

AVVERTENZA:

Spegnere immediatamente l’unità se produce fumo, un odore strano o un rumore inconsueto. L’uso continuato potrebbe costituire causa d’incendio. Staccare immediatamente la spina dell’unità e rivolgersi al rivenditore o alla SEIKO EPSON per assistenza in merito.

Non riparare mai da soli questa unità. La riparazione impropria potrebbe creare un pericolo.

Non smontare né modificare mai questo prodotto. La manomissione del prodotto potrebbe causare lesioni personali, incendio.

Accertarsi di usare la fonte di alimentazione specificata. Il collegamento del prodotto ad una fonte di alimentazione impropria potrebbe causare incendio.

Evitare che nell’unità entrino corpi estranei. Questi potrebbero causare incendio.

Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della SEIKO EPSON. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio.

48TM-U590 Manuale dell’utente

Image 48
Contents TM-U590 DIP Switch Tables Printer PartsEMC and Safety Standards Applied Safety PrecautionsFCC Compliance Statement For American Users CE MarkingTM-U590 User’s Manual Unpacking Control PanelForward button Reverse buttonUsing the Power Switch Cover Installing the Ribbon CassetteRemoving the Damper Troubleshooting Inserting Slip PaperNo lights on the control panel Printer sounds like it is printing, but nothing is printingError light is flashing, and nothing is printing Removing Jammed PaperLine of dots is missing in the printout TM-U590 specifications McbfTM-U590 User’s Manual Deutsch Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen SicherheitshinweiseWarnung CE-ZeichenWarnschilder AuspackenVorsicht Bedienfeld Entfernen der TransportsicherungenVerwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung Einlegen der FarbbandkassetteDie Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nicht Einlegen von PapierblätternFehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenBeheben eines Papierstaus Technische Daten des Druckers TM-U590Nederlands Veiligheidsmaatregelen WaarschuwingCE-keurmerk Waarschuwingsetiketten UitpakkenLET OP Bedieningspaneel Verwijderen van de demperInstalleren van de lintcassette Gebruik van het deksel voor de aan/uitknopInbrengen van het slippapier Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedrukt ProbleemoplossingVerwijderen van vastgelopen papier Lichtjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U590 Français Consignes de sécurité AvertissementLabel CE Etiquettes d’avertissement DéballagePanneau de commande Retrait de l’amortisseurInstallation de la cartouche de ruban Utilisation du cache d’interrupteurInsertion de papier facturette Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume Le témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impressionDépannage Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U590 Português Instruções de segurança AtençãoCertificação CE Etiquetas de aviso DesembalagemImportante Painel de controlo Remoção do amortecedorUtilização da tampa do interruptor de ligação Instalação da cassete de fitaInserção do papel de comprovativo Resolução de problemas Os indicadores luminosos não acendem no painel de controloFalta uma linha de pontos na impressão Remoção de papel encravado Características técnicas da TM-U590TM-U590 Manual do utilizador Español Se aplican las normas EMC y de seguridad Precauciones de SeguridadAdvertencia Marcado CEEtiquetas de precauciones DesembalajePrecaución Panel de control Extracción del protector de transporteUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del cartucho de cintaInserción del documento Solución de problemas El indicador de Error está parpadeando y no se imprime nadaNo se encienden las luces del panel de control Falta una línea de puntos en la impresiónExtracción del papel atascado Especificaciones de la TM-U590Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Precauzioni di sicurezzaAvvertenza Contrassegno CEEtichette di avvertimento DisimballaggioAttenzione Pannello di controllo Rimozione dei dispositivi di protezionePulsante Forward Pulsante ReverseInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneRisoluzione dei problemi La spia luminosa Error lampeggia senza stampaInserimento della carta a fogli mobili Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesaRimozione della carta inceppata Specifiche della stampante TM-U590TM-U590 Manuale dell’utente Page 1999.12