FARGO electronic user manual Extracción del papel atascado, Especificaciones de la TM-U590

Page 46

Español

Extracción del papel atascado

PRECAUCIÓN:

No toque el cabezal impresor porque podría estar muy caliente después de imprimir. No mueva el carro del cabezal impresor.

1.Apague la impresora y abra la tapa frontal sujetándola por la lengüeta de la izquierda.

2.Retire el papel atascado.

Especificaciones de la TM-U590

Método de impresión

Impacto serie por matriz de puntos, línea vertical de 9 agujas, paso de la aguja 0.353 mm

 

 

 

Dirección de la impresión

Bidireccional, impresión de distancia mínima

 

 

 

 

Caracteres por línea

Fuente 9 × 9: 66; Fuente 7 × 9: 88; Fuente 5 × 9: 66

 

(por defecto)

 

 

 

 

 

 

 

Estructura de caracteres

Fuente A:

9 × 9, espaciado de 3 puntos (medios puntos)

 

Fuente B:

7 × 9, espaciado de 2 puntos (medios puntos)

 

Fuente C:

5 × 9, espaciado de 1 punto (puntos normales)

 

 

 

 

Tamaño de caracteres

Fuente A:

(9 × 9) 1.6 × 3.1 mm

 

 

Fuente B:

(7 × 9) 1.3 × 3.1 mm

 

 

Fuente C: (5 × 9) 1.6 × 3.1 mm

 

 

 

Número de caracteres

Caracteres alfanuméricos: 95; Caracteres internacionales: 32;

 

Gráficos ampliados: 128 × 10 (con una página de espacio)

 

 

 

 

Velocidad de impresión

Fuente A:

(9 × 9) = 233 caracteres/segundo

 

 

Fuente B:

(7 × 9) = 311 caracteres/segundo

 

 

Fuente C: (5 × 9) = 233 caracteres/segundo

 

 

 

Velocidad de la alimentación de

Aproximadamente 60.3 ms/línea, alimentación de 4.23 mm; 86.4 mm/s, (alimentación continua)

papel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espaciado entre líneas (por

4.23 mm

 

 

 

defecto)

 

 

 

 

 

 

 

Papel

Tipos de papel:

Normal, copias con carbón y sensible a la presión

 

Tamaños de papel:

Desde 70 × 70 mm hasta 210 × 297 mm

 

 

 

Grosor del papel

Una capa: de 0.09 a 0.2 mm

 

 

Papel con copias: máximo de 5 hojas (original + 4 copias)

 

Papel de soporte: de 0.06 a 0.15 mm

 

 

Copia y original: de 0.04 a 0.07 mm

 

 

Papel con carbón: Aproximadamente de 0.035 mm

 

Espesor total: 0.30 mm o menos (para cualquier combinación desde un solo original hasta un

 

original + 3 copias); 0.36 mm o menos (para cualquier combinación desde un solo original hasta

 

un original + 4 copias)

 

 

Papel sensible a la presión: máximo de 5 hojas (original + 4 copias)

 

Papel de soporte: de 0.06 a 0.15 mm

 

 

Copia y original: de 0.06 a 0.075 mm

 

 

Espesor total: 0.24 mm o menos (un original a un original + 3 copias); 0.30 mm o menos (original + 4

 

copias)

 

 

 

 

 

 

Número de copias

Original + 4 copias entre los 20 y 45° C

 

 

Original + 1 a 3 copias entre los 5 y 45° C

 

 

 

 

Cartucho de cinta

ERC-31(P) (morado)

 

 

 

Interfaces (compatibles)

Serie RS-232 o paralelo IEEE 1284, RS-485 (opcional)

 

 

 

 

Memoria intermedia de recepción

69 bytes ó 4 KB

 

 

 

 

 

 

Función DKD

2 controladores

 

 

 

 

 

 

Fuente de alimentación

+24V CC ± 10%

 

 

 

 

 

 

Consumo: (a 24 V)

Funcionamiento:

Media: Aprox. 1.9 A

Máximo: Aprox. 8 A

 

En reposo:

 

Media: Aprox. 0.3 A

 

 

 

 

 

 

Tiempo medio entre averías (MTBF)

180,000 horas

 

 

 

 

 

 

MCBF

29 millones de líneas

 

 

 

 

 

Temperatura

En funcionamiento:

De 5 a 45°C

 

 

Almacenaje:

 

De -10 a 50°C, excepto el papel

 

 

 

 

Humedad

En funcionamiento:

De 10 a 90% HR

 

 

Almacenaje:

 

De 10 a 90% HR, excepto el papel

 

 

Dimensiones totales

185 × 252 × 266 mm. (incluyendo el tablero para documentos) (H × A × P)

 

 

 

Peso

Aproximadamente 5 kg.

 

 

 

 

 

 

46Manual del usuario del TM-U590

Image 46
Contents TM-U590 DIP Switch Tables Printer PartsFCC Compliance Statement For American Users EMC and Safety Standards AppliedSafety Precautions CE MarkingTM-U590 User’s Manual Forward button UnpackingControl Panel Reverse buttonInstalling the Ribbon Cassette Using the Power Switch CoverRemoving the Damper No lights on the control panel TroubleshootingInserting Slip Paper Printer sounds like it is printing, but nothing is printingRemoving Jammed Paper Error light is flashing, and nothing is printingLine of dots is missing in the printout TM-U590 specifications McbfTM-U590 User’s Manual Deutsch Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise CE-ZeichenAuspacken WarnschilderVorsicht Bedienfeld Entfernen der TransportsicherungenVerwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung Einlegen der FarbbandkassetteFehlersuche Die Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nichtEinlegen von Papierblättern Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenBeheben eines Papierstaus Technische Daten des Druckers TM-U590Nederlands Waarschuwing VeiligheidsmaatregelenCE-keurmerk Uitpakken WaarschuwingsetikettenLET OP Bedieningspaneel Verwijderen van de demperGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Installeren van de lintcassetteInbrengen van het slippapier Verwijderen van vastgelopen papier Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedruktProbleemoplossing Lichtjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U590 Français Avertissement Consignes de sécuritéLabel CE Etiquettes d’avertissement DéballagePanneau de commande Retrait de l’amortisseurUtilisation du cache d’interrupteur Installation de la cartouche de rubanInsertion de papier facturette Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeLe témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U590 Português Atenção Instruções de segurançaCertificação CE Desembalagem Etiquetas de avisoImportante Painel de controlo Remoção do amortecedorInstalação da cassete de fita Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInserção do papel de comprovativo Os indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Resolução de problemasFalta uma linha de pontos na impressão Remoção de papel encravado Características técnicas da TM-U590TM-U590 Manual do utilizador Español Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Marcado CEDesembalaje Etiquetas de precaucionesPrecaución Panel de control Extracción del protector de transporteInstalación del cartucho de cinta Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInserción del documento No se encienden las luces del panel de control Solución de problemasEl indicador de Error está parpadeando y no se imprime nada Falta una línea de puntos en la impresiónExtracción del papel atascado Especificaciones de la TM-U590Italiano Avvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Contrassegno CEDisimballaggio Etichette di avvertimentoAttenzione Pulsante Forward Pannello di controlloRimozione dei dispositivi di protezione Pulsante ReverseInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneInserimento della carta a fogli mobili Risoluzione dei problemiLa spia luminosa Error lampeggia senza stampa Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesaRimozione della carta inceppata Specifiche della stampante TM-U590TM-U590 Manuale dell’utente Page 1999.12