FARGO electronic Rimozione della carta inceppata, Specifiche della stampante TM-U590

Page 53

Italiano

Rimozione della carta inceppata

ATTENZIONE:

Non toccare la testina di stampa perché può essere molto calda dopo la stampa. Non spostare il carrello della testina di stampa.

1.Spegnere la stampante e aprire la copertura frontale.

2.Aprire la copertura frontale e rimuovere la carta inceppata..

Specifiche della stampante TM-U590

Metodo di stampa

Matrice seriale ad impatto di punti, 9 aghi in linea verticale passo del cavo 0,353 mm

Direzione della stampa

Bidirezionale, stampa a distanza minima

 

Caratteri per linea (predefiniti)

Font 9 × 9: 66; Font 7 × 9: 88: Font 5 × 9: 66

 

Struttura dei caratteri

Font A:

9 × 9, spaziatura di 3 punti (mezzi punti);

 

Font B:

7 × 9, spaziatura di 2 punti (mezzi punti);

 

Font C:

5 × 9, spaziatura di 1 punto (punti normali)

 

 

 

 

Dimensione caratteri

Font A:

(9 × 9) 1,6 × 3,1 mm

 

 

Font B:

(7 × 9) 1,3 × 3,1 mm

 

 

Font C:

(5 × 9) 1,6 × 3,1 mm

 

 

 

 

Numero di caratteri

Caratteri alfanumerici:

95; Caratteri internazionali: 32

 

Grafica estesa:

128 × 10 (con una pagina di spazio)

 

 

 

 

Velocità di stampa

Font A:

(9 × 9) = 233 caratteri/secondo

 

 

Font B:

(7 × 9) = 311 caratteri/secondo

 

 

Font C:

(5 × 9) = 233 caratteri/secondo

 

 

 

Velocità di alimentazione della

Circa 60,3 ms/linea, alimentazione di 4,23 mm; 86,4 mm/s, (alimentazione in continuo)

carta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interlinea (predefinita)

4,23 mm

 

 

 

Specifiche della carta

Tipi di carta:

 

Normale, copia carbone e carta sensibile alla pressione

 

Dimensioni della carta:

da 70 × 70 mm a 210 × 297 mm

 

 

 

Spessore della carta

Strato unico: da 0,09 a 0,2 mm

 

 

Carta di copia: Massimo 5 fogli (originale + 4 copie)

 

Carta di supporto: da 0,06 a 0,15 mm

 

Copia e originale: da 0,04 a 0,07 mm

 

 

Carta carbone: circa 0,035 mm

 

 

Spessore totale: 0,30 mm o minore (per ogni combinazione da un unico originale

 

ad un originale + 3 copie); 0,36 mm o minore (per ogni combinazione da un unico

 

originale ad un originale + 4 copie)

 

 

Carta sensibile alla pressione: massimo 5 fogli (originale + 4 copie)

 

Carta di supporto: da 0,06 a 0,15 mm

 

Copia ed originale: da 0,06 a 0,075 mm

 

Spessore totale: 0,24 mm o minore (da originale a originale + 3 copie);

 

0,30 mm o minore (originale + 4 copie)

 

 

Numero di copie

Originale + 4 copie a temperature comprese tra 20 e 45°C

 

Originale + 1- 3 copie a temperature comprese tra 5 e 45°C

 

 

 

 

Cassette del nastro

ERC-31(P) (viola)

 

 

Interfaccia (compatibile)

RS-232 seriale o IEEE 1284 parallela, RS-485 (opzione del rivenditore)

Buffer ricevimento

69 bytes o 4 KB

 

 

Funzione DKD

2 unità

 

 

 

Alimentazione

+ 24 V CC ± 10%

 

 

Consumo di corrente (+ 24V)

Esercizio:

Medio: Circa 1,9 A

Picco: Circa 8 A

 

Standby:

Medio: Circa 0,3 A

 

 

 

 

 

 

MTBF

180,000 ore

 

 

 

MCBF

29 milioni di linee

 

 

Temperatura

Esercizio:

da 5 a 45°C

 

 

Magazzino:

da -10 a 50°C, tranne la carta

Umidità

Esercizio:

da 10 a 90% umidità relativa

 

Magazzino:

da 10 a 90% umidità relativa, tranne la carta

 

 

Dimensioni complessive

185 × 252 × 266 mm (compreso il ripiano dei documenti) (A × L × P)

Peso (massa)

Circa 5 kg

 

 

 

TM-U590 Manuale dell’utente 53

Image 53
Contents TM-U590 Printer Parts DIP Switch TablesSafety Precautions EMC and Safety Standards AppliedFCC Compliance Statement For American Users CE MarkingTM-U590 User’s Manual Control Panel UnpackingForward button Reverse buttonRemoving the Damper Using the Power Switch CoverInstalling the Ribbon Cassette Inserting Slip Paper TroubleshootingNo lights on the control panel Printer sounds like it is printing, but nothing is printingLine of dots is missing in the printout Error light is flashing, and nothing is printingRemoving Jammed Paper Mcbf TM-U590 specificationsTM-U590 User’s Manual Deutsch Sicherheitshinweise Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWarnung CE-ZeichenVorsicht WarnschilderAuspacken Entfernen der Transportsicherungen BedienfeldEinlegen der Farbbandkassette Verwenden der Ein-/AusschalterabdeckungEinlegen von Papierblättern Die Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nichtFehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenTechnische Daten des Druckers TM-U590 Beheben eines PapierstausNederlands CE-keurmerk VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing LET OP WaarschuwingsetikettenUitpakken Verwijderen van de demper BedieningspaneelInbrengen van het slippapier Installeren van de lintcassetteGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Probleemoplossing Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedruktVerwijderen van vastgelopen papier Lichtjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U590 Français Label CE Consignes de sécuritéAvertissement Déballage Etiquettes d’avertissementRetrait de l’amortisseur Panneau de commandeInsertion de papier facturette Installation de la cartouche de rubanUtilisation du cache d’interrupteur Le témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impression Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeDépannage Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U590 Português Certificação CE Instruções de segurançaAtenção Importante Etiquetas de avisoDesembalagem Remoção do amortecedor Painel de controloInserção do papel de comprovativo Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInstalação da cassete de fita Falta uma linha de pontos na impressão Resolução de problemasOs indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Características técnicas da TM-U590 Remoção de papel encravadoTM-U590 Manual do utilizador Español Precauciones de Seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadAdvertencia Marcado CEPrecaución Etiquetas de precaucionesDesembalaje Extracción del protector de transporte Panel de controlInserción del documento Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInstalación del cartucho de cinta El indicador de Error está parpadeando y no se imprime nada Solución de problemasNo se encienden las luces del panel de control Falta una línea de puntos en la impresiónEspecificaciones de la TM-U590 Extracción del papel atascadoItaliano Precauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiAvvertenza Contrassegno CEAttenzione Etichette di avvertimentoDisimballaggio Rimozione dei dispositivi di protezione Pannello di controlloPulsante Forward Pulsante ReverseUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione della cassetta del nastroLa spia luminosa Error lampeggia senza stampa Risoluzione dei problemiInserimento della carta a fogli mobili Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesaSpecifiche della stampante TM-U590 Rimozione della carta inceppataTM-U590 Manuale dell’utente Page 1999.12