FARGO electronic TM-U590 user manual Dépannage, Dégagement d’un bourrage de papier

Page 30

Français

1.Lorsque le témoin de facturette (SLIP) clignote, insérer le papier facturette en se servant du bord droit du guide d’alimentation pour l’orienter correctement (voir la figure 4, page 7).

2.Une fois la facturette insérée à fond dans le guide d’alimentation, le capteur la détecte, le témoin de facturette (SLIP) s’arrête de clignoter et reste allumé, puis l’imprimante saisit le papier et y imprime les données.

3.Une fois l’impression terminée, le témoin de facturette (SLIP) s’éteint et la facturette peut se retirer.

Dépannage

Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume

Vérifier la bonne connexion des câbles d’alimentation aux niveaux de l’imprimante, du bloc d’alimentation et de la prise.

L’imprimante semble fonctionner (bruit normal), mais n’imprime rien

Vérifier que la cartouche de ruban est bien installée.

Changer la cartouche de ruban.

Le témoin d’erreur (ERROR) clignote en l’absence d’impression

Eteindre l’imprimante et vérifier qu’il n’y a pas de bourrage de papier.

Si l’imprimante fonctionne depuis un certain temps, il se peut que la tête d’impression ait surchauffé. Ce problème se corrige de lui- même une fois la tête refroidie.

Eteindre l’imprimante, attendre 10 secondes, puis la rallumer. Si le problème persiste, contacter un réparateur qualifié.

L’imprimante n’imprime pas une ligne pointillée.

Il se peut que la tête d'impression soit endommagée. Contacter un réparateur qualifié.

Dégagement d’un bourrage de papier

ATTENTION :

Veiller à ne pas toucher la tête d'impression, qui peut être brûlante après le fonctionnement de l’appareil.

Ne pas déplacer le chariot de la tête d’impression.

30Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-U590

Image 30
Contents TM-U590 DIP Switch Tables Printer PartsFCC Compliance Statement For American Users EMC and Safety Standards AppliedSafety Precautions CE MarkingTM-U590 User’s Manual Forward button UnpackingControl Panel Reverse buttonUsing the Power Switch Cover Installing the Ribbon CassetteRemoving the Damper No lights on the control panel TroubleshootingInserting Slip Paper Printer sounds like it is printing, but nothing is printingError light is flashing, and nothing is printing Removing Jammed PaperLine of dots is missing in the printout TM-U590 specifications McbfTM-U590 User’s Manual Deutsch Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise CE-ZeichenWarnschilder AuspackenVorsicht Bedienfeld Entfernen der TransportsicherungenVerwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung Einlegen der FarbbandkassetteFehlersuche Die Fehlerleuchte Error blinkt und das Gerät druckt nichtEinlegen von Papierblättern Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenBeheben eines Papierstaus Technische Daten des Druckers TM-U590Nederlands Veiligheidsmaatregelen WaarschuwingCE-keurmerk Waarschuwingsetiketten UitpakkenLET OP Bedieningspaneel Verwijderen van de demperInstalleren van de lintcassette Gebruik van het deksel voor de aan/uitknopInbrengen van het slippapier Verwijderen van vastgelopen papier Het ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedruktProbleemoplossing Lichtjes op het bedieningspaneel branden nietSpecificaties voor de TM-U590 Français Consignes de sécurité AvertissementLabel CE Etiquettes d’avertissement DéballagePanneau de commande Retrait de l’amortisseurInstallation de la cartouche de ruban Utilisation du cache d’interrupteurInsertion de papier facturette Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allumeLe témoin d’erreur Error clignote en l’absence d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U590 Português Instruções de segurança AtençãoCertificação CE Etiquetas de aviso DesembalagemImportante Painel de controlo Remoção do amortecedorUtilização da tampa do interruptor de ligação Instalação da cassete de fitaInserção do papel de comprovativo Resolução de problemas Os indicadores luminosos não acendem no painel de controloFalta uma linha de pontos na impressão Remoção de papel encravado Características técnicas da TM-U590TM-U590 Manual do utilizador Español Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Marcado CEEtiquetas de precauciones DesembalajePrecaución Panel de control Extracción del protector de transporteUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del cartucho de cintaInserción del documento No se encienden las luces del panel de control Solución de problemasEl indicador de Error está parpadeando y no se imprime nada Falta una línea de puntos en la impresiónExtracción del papel atascado Especificaciones de la TM-U590Italiano Avvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Contrassegno CEEtichette di avvertimento DisimballaggioAttenzione Pulsante Forward Pannello di controlloRimozione dei dispositivi di protezione Pulsante ReverseInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneInserimento della carta a fogli mobili Risoluzione dei problemiLa spia luminosa Error lampeggia senza stampa Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesaRimozione della carta inceppata Specifiche della stampante TM-U590TM-U590 Manuale dell’utente Page 1999.12