Philips CDR 560, CDR 538 Mise en place des disques, Dans le cas d’un CD-R finalisé, CD s’allume

Page 28

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET MISE EN PLACE DES DISQUES

Commandes à distance

Remarque : Sauf indication contraire, toutes les commandes

mentionnées sont celles de la façade de

 

 

l’appareil. Lorsqu’elles existent sur la

 

télécommande, vous pouvez également utiliser

 

les boutons correspondants.

Français

PROGRAM. . . . . . . . . . programmation de la lecture d’une suite de plages

DISPLAY . . . . . . . . . . . sélection de l’information à afficher Tastes numérque 0 - 9 sélection d’une plage par son numéro SHUFFLE . . . . . . . . . . . lecture d’un CD ou d’un CD-RW ou

d’un programme en mode aléatoire

Q. . . . . . . . . . . . . . . recherche arrière

PREVIOUS O . . . . . . . sélection du début de la plage précédente

STOP 9 . . . . . . . . . . . . arrêt d’un CD ou d’un CD-RW et effacement du programme

PAUSE ;. . . . . . . . . . interruption de la lecture d’un CD ou

d’un CD-RW

NEXT P . . . . . . . . . . . sélection du début de la plage suivante

PLAY 2 . . . . . . . . . . . . démarrage de la lecture d’un CD ou d’un CD-RW

R . . . . . . . . . . . . . . .recherche avant

Mise en place des disques

INPUT

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIG

TRACK

REPEAT 1

TOTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REM

 

 

 

 

 

CD SYNCRO

 

AUTO /

MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

CD SYNC

FINALIZE

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

 

 

 

 

CDR

MINI

CD RECORDER

RECORDABLE

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

R

-50

-40 -30

-20

-10

-6

-3

0

OVER

 

ERASE

RECORD

 

POWER ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE

 

 

PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

 

Recordable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Appuyez sur OPEN/CLOSE (9) pour ouvrir le tiroir de chargement.

2Mettez en place un CD, un CD-R ou un CD-RW dans l’évidement du tiroir, face imprimée vers le haut.

IMPORTANT :

Pour l’enregistrement, il est important d’utiliser un disque vierge absolument exempt de particules de poussière ou de rayures (voir Entretien, p. 22).

3Poussez le tiroir avec précaution ou appuyez sur OPEN/CLOSE pour le refermer le (voir également Lecture d'un disque compact).

Le type de disque s’allume sur l’afficheur.

REPEAT . . . . . . . . . . . . lecture en mode répétition CD . . . . . . . . . . . . . . . . CDR 765 seulement CD-R. . . . . . . . . . . . . . . CDR 765 seulement OPEN/CLOSE . . . . . . . .ouverture ou fermeture du tiroir de

PROG

RECORDABLE L

CD REWRITABLE R

-50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 OVER P

chargement

Lorsque vous appuyez sur un bouton de la télécommande, l’indicateur d’usage de la télécommande s’allume sur l’afficheur.

PROG

RECORDABLE L

-50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 OV

CD REWRITABLE R

Dans le cas d’un CD-R finalisé, CD s’allume.

Dans le cas d’un disque CD-RW finalisé, celui-ci restant réinscriptible, CD REWRITABLE s’allume.

Si vous mettez en place un CD-R ou bien un CD-RW vierge ou partiellement enregistré, l’enregistreur de CD calibre le disque de façon à obtenir un enregistrement optimal. Durant cette procédure, le message OPC, puis le nombre de plages audio s’affichent. Le calibrage peut prendre jusqu’à 25 secondes.

26

Image 28
Contents CDR 560/538 CD recorder Important Safety Instructions Contents Enspañol Français EnglishGeneral Information Set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFRLimited Warranty CD-R PlayerWelcome English Table of contentsTechnical information Discs for recording Maintenance English AccessoriesDiscs for playback CD-Audio Recordable CD-R discsOperating buttons on the front Connections on the back Operating Buttons and ConnectionsEnglish Display explanation DisplayDisplay messages Connections general Analogue connections InstallationFor use with FW538 Digital coaxial connections Digital optical connectionsSet-up recommendations Power supply Inserting batteries in the remote controlPress ON/OFF to turn the CD recorder on Remote Control & Inserting Discs Remote control commandsInserting discs Display will indicate the type of disc you have insertedRecording Remarks about recordingDigital recording unsynchronized Preparing for digital recordingSynchronized digital recording CD-SYNC Start digital recordingPreparing for synchronized digital recording Start synchronized digital recordingPreparing for analogue recording Analogue recordingStop the source Finalizing CD-R & CD-RW discs Unfinalizing CD-RW discsStart analogue recording For CD-RW discs onlyErasing & Playing English Erasing CD-RW discsPlaying a CD Selecting a track or searchingPlaying Shuffle playRepeat CD, track or program ProgrammingEnglish Troubleshooting Fixing ProblemsDiagnostic program Généralités Table des matièresBienvenue Caractéristiques techniquesAccessoires Disques destinés à l’enregistrement Entretien FrançaisDisques destinés à la lecture Les disques de type CD-R CD Audio RecordableCommandes en façade Commandes ET ConnexionsConnexions à l’arrière Repeat DescriptionProg Généralités sur les connexions Connexions analogiquesUtiliser avec la chaîne FW538 Tape Conseils d’installation Mise en place des piles dans la télécommandeAlimentation Ouvrez le couvercle du compartiment des pilesMise en place des disques Dans le cas d’un CD-R finalisé, CD s’allumeEnregistrement Français Remarques préliminairesRecord clignote Démarrage de l’enregistrement numériqueDémarrage de l’enregistrement numérique synchronisé Préparation Enregistrement analogiqueArrêtez la source Annulation de la finalisation disques CD-RW Finalisation disques CD-R et CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Effacement ET Lecture Effacement des disques CD-RWLecture d’un disque compact Pour effacer la dernière plageLecture Lecture en mode aléatoireSélection d’une plage ou recherche Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme ProgrammationEffacement d’un programme EN CAS DE Problemes Français DépannageProgramme de diagnostic Remarques Información General IndiceBienvenido Datos técnicosDiscos para grabación Mantenimiento Enspañol Discos para reproducciónAccesorios CD-audio grabables CD-RControles Y Conexiones Controles del panel frontal Conexiones del panel posteriorPantalla Descripción de la pantallaMensajes de pantalla EnspañolConexiones generales Conexiones analógicas InstalaciónPara ser utilizado con el mando FW538 OUT Alog Digit Tical Alimentación Inserción de las pilas en el mando a distancia Recomendaciones de configuraciónPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Mando a Distancia E Inserción DE Discos Órdenes del mando a distancia EnspañolInserción de discos Teclas numéricas 0 9 Seleccionan las pistas por su númeroGrabación Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y noPreparación para la grabación digital sincronizada Record record parpadeaInicie la grabación digital sincronizada Después de la grabación, la pantalla indicará Update En el grabador de CDDurante algunos segundos Realice grabaciones analógicas únicamente si no es posibleFinalización de discos CD-R y CD-RW Rehabilitación de discos CD-RWInicie la grabación analógica Sólo discos CD-RWBorrado Y Reproducción Borrado de discos CD-RWReproducción de un CD Para borrar la última pistaReproducción Selección de una pista o búsquedaReproducción aleatoria Selección de una pista con el disco paradoPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Repetición de CD, pista o programa ProgramaciónBorrado de un programa Enspañol Solución de problemas Detección DE ProblemasPrograma de diagnóstico 3104 125