Philips CDR 538 manual En el grabador de CD, Después de la grabación, la pantalla indicará Update

Page 49

 

 

 

 

 

 

GRABACIÓN

 

3 Para detener la grabación, pulse STOP en el grabador de

Grabación analógica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-SYNC y RECORD se apagan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse

SOURCE

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE.

AUTO / MANUAL

 

TIME

CD SYNC

FINALIZE

CD

SYNCRO

STOP

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

RECORD

 

 

 

PAUSE

 

RECORD comienza a parpadear. Para reanudar, pulse PLAY

 

CDR

MINI CD

0 OVER

PAUSE

ERASE

RECORD

PREV

 

 

 

 

 

 

RECORDER

 

 

 

 

 

en el grabador de CD.

POWER ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

RECORD LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

MAX

 

 

durante algunos segundos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enspañol

Observación:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- El grabador de CD no se activará hasta que no reconozca

Realice grabaciones analógicas únicamente si no es posible

 

una señal digital. Aunque el tiempo de respuesta no llega a

grabar digitalmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200 milisegundos, el comienzo real de la música puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perderse en ocasiones. En tal caso, puede activar la

Preparación para la grabación analógica

 

 

 

 

grabación manualmente (véase la grabación digital no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sincronizada).

1

Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no

- Las grabaciones de DAT o DCC únicamente se detendrán

 

presenta rayas.

 

 

tras un silencio de 20 segundos.

2

Pulse Source repetidas veces hasta que:

ANALOG aparezca en la pantalla.

DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM

TRACK TIME

ANALOG

PROG

3Pulse AUTO/MANUAL para seleccionar la numeración de pistas automática o manual.

Si se selecciona AUTO (recomendable), en la pantalla aparece la indicación AUTO TRACK.

AUTO: El número de pista se incrementa automáticamente después de un silencio en el original de más de 3 segundos.

MANUAL: Los números de pista se pueden incrementar manualmente pulsando § (la longitud mínima de pista es de 4 segundos).

(También se puede hacer en el modo AUTO).

Los números de pista no se pueden cambiar después de la grabación.

4Con el grabador parado, pulse RECORD para activar el modo de espera de grabación.

RECORD parpadea

DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM

TRACK TIME

G

CD SYNC

RECORD

FINALIZE

ERASE

5Reproduzca la fuente en primer lugar para ajustar el nivel de grabación óptimo en el grabador de CD.

47

Image 49
Contents CDR 560/538 CD recorder Important Safety Instructions Enspañol Français English ContentsSet complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR General InformationCD-R Player Limited WarrantyWelcome English Table of contentsTechnical information Accessories Discs for recording Maintenance EnglishDiscs for playback CD-Audio Recordable CD-R discsOperating buttons on the front Connections on the back Operating Buttons and ConnectionsEnglish Display explanation DisplayDisplay messages Connections general Analogue connections InstallationFor use with FW538 Digital optical connections Digital coaxial connectionsSet-up recommendations Power supply Inserting batteries in the remote controlPress ON/OFF to turn the CD recorder on Remote control commands Remote Control & Inserting DiscsInserting discs Display will indicate the type of disc you have insertedRemarks about recording RecordingDigital recording unsynchronized Preparing for digital recordingStart digital recording Synchronized digital recording CD-SYNCPreparing for synchronized digital recording Start synchronized digital recordingPreparing for analogue recording Analogue recordingStop the source Unfinalizing CD-RW discs Finalizing CD-R & CD-RW discsStart analogue recording For CD-RW discs onlyEnglish Erasing CD-RW discs Erasing & PlayingPlaying a CD Selecting a track or searchingShuffle play PlayingRepeat CD, track or program ProgrammingEnglish Troubleshooting Fixing ProblemsDiagnostic program Table des matières GénéralitésBienvenue Caractéristiques techniquesDisques destinés à l’enregistrement Entretien Français AccessoiresDisques destinés à la lecture Les disques de type CD-R CD Audio RecordableCommandes en façade Commandes ET ConnexionsConnexions à l’arrière Repeat DescriptionProg Généralités sur les connexions Connexions analogiquesUtiliser avec la chaîne FW538 Tape Mise en place des piles dans la télécommande Conseils d’installationAlimentation Ouvrez le couvercle du compartiment des pilesDans le cas d’un CD-R finalisé, CD s’allume Mise en place des disquesFrançais Remarques préliminaires EnregistrementRecord clignote Démarrage de l’enregistrement numériqueDémarrage de l’enregistrement numérique synchronisé Préparation Enregistrement analogiqueArrêtez la source Annulation de la finalisation disques CD-RW Finalisation disques CD-R et CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Effacement des disques CD-RW Effacement ET LectureLecture d’un disque compact Pour effacer la dernière plageLecture Lecture en mode aléatoireSélection d’une plage ou recherche Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme ProgrammationEffacement d’un programme Français Dépannage EN CAS DE ProblemesProgramme de diagnostic Remarques Indice Información GeneralBienvenido Datos técnicosDiscos para reproducción Discos para grabación Mantenimiento EnspañolAccesorios CD-audio grabables CD-RControles del panel frontal Conexiones del panel posterior Controles Y ConexionesDescripción de la pantalla PantallaMensajes de pantalla EnspañolConexiones generales Conexiones analógicas InstalaciónPara ser utilizado con el mando FW538 OUT Alog Digit Tical Alimentación Inserción de las pilas en el mando a distancia Recomendaciones de configuraciónPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Órdenes del mando a distancia Enspañol Mando a Distancia E Inserción DE DiscosInserción de discos Teclas numéricas 0 9 Seleccionan las pistas por su númeroAsegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no GrabaciónPreparación para la grabación digital sincronizada Record record parpadeaInicie la grabación digital sincronizada En el grabador de CD Después de la grabación, la pantalla indicará UpdateDurante algunos segundos Realice grabaciones analógicas únicamente si no es posibleRehabilitación de discos CD-RW Finalización de discos CD-R y CD-RWInicie la grabación analógica Sólo discos CD-RWBorrado de discos CD-RW Borrado Y ReproducciónReproducción de un CD Para borrar la última pistaSelección de una pista o búsqueda ReproducciónReproducción aleatoria Selección de una pista con el disco paradoPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Repetición de CD, pista o programa ProgramaciónBorrado de un programa Enspañol Solución de problemas Detección DE ProblemasPrograma de diagnóstico 3104 125