Philips CDR 538, CDR 560 manual Grabación, Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no

Page 47

GRABACIÓN

Observaciones sobre la grabación

Grabación digital - no sincronizada

En poco tiempo comprobará lo fácil que es crear sus propios discos compactos.

No obstante, es aconsejable utilizar un CD-RW la primera vez. Existen tres modalidades de grabación:

-Digital no sincronizada

-Digital sincronizada

-Analógica

El procedimiento de grabación es igual para los CD-R y para los CD-RW.

Si se trata de un CD-RW finalizado, en primer lugar deberá rehabilitarlo (página 48).

SOURCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO / MANUAL

 

TIME

CD SYNC

FINALIZE

CD

SYNCRO

STOP

 

 

 

 

RECORD

 

 

 

PLAY

PAUSE

CDR

MINI CD

0 OVER

 

ERASE

RECORD

 

 

 

 

RECORDER

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE

 

 

 

PREV

NEXT

POWER ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

RECORD LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preparación para la grabación digital

 

 

 

 

Enspañol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no

presenta rayas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si el disco ya contiene grabaciones, la unidad buscará automáticamente el final de la última pista para iniciar la grabación desde ese punto.

En el disco deben quedar al menos 7 segundos de tiempo disponible, o de lo contrario no podrá activar el modo de espera de grabación.

Si la pantalla indica COPY PROHIBIT, no podrá realizar ninguna grabación digital del material fuente. La grabación no comenzará, o se detendrá a los 4 segundos.

El sistema SCMS (gestión de copias en serie) sólo permite la grabación digital en determinadas condiciones:

-Significa que no es posible realizar una copia digital de una copia digital.

-La grabación analógica siempre es posible.

-El número de grabaciones del original es ilimitado.

Un disco admite un máximo de 99 pistas grabadas. La longitud mínima de pista admisible es de 4 segundos.

Se pueden realizar grabaciones digitales de discos compactos (u otras fuentes con una frecuencia de muestreo a la salida de 44,1 kHz +/- 100 ppm) a través de la entrada digital.

Importante:

Si desea reproducir un CD-R en un lector de CD normal, antes deberá ser finalizado. Véase el capítulo de finalización de discos (P 48).

Los CD-RW finalizados sólo son utilizables en reproductores de CD compatibles con el formato CD-RW.

2Pulse SOURCE repetidas veces hasta que (según la conexión digital utilizada):

aparezca DIG COAXIAL o DIG OPTICAL en la pantalla.

DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM

TRACK TIME CD SY

ANALOG

 

RECO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINAL

PROG

 

 

 

ERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Pulse AUTO/MANUAL para seleccionar la numeración de pistas automática o manual.

Si se selecciona AUTO (recomendable), en la pantalla aparece la indicación AUTO TRACK.

DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM

TRACK TIME CD S

ANALOG

 

REC

 

 

 

 

 

FINA

PROG

 

 

 

ER

 

 

 

AUTO: Los incrementos de pista se toman automáticamente del material fuente digital.

MANUAL: Los números de pista se pueden incrementar manualmente pulsando § (la longitud mínima de pista es de 4 segundos).

(También se puede hacer en el modo AUTO).

Los números de pista no pueden cambiarse después de la grabación.

Observación: La numeración automática funciona sólo con las fuentes provistas de señal de salida digital conforme al estándar de audio IEC 958 (consumo).

45

Image 47
Contents CDR 560/538 CD recorder Important Safety Instructions Enspañol Français English ContentsSet complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR General InformationCD-R Player Limited WarrantyTechnical information English Table of contentsWelcome CD-Audio Recordable CD-R discs Discs for recording Maintenance EnglishAccessories Discs for playbackEnglish Operating Buttons and ConnectionsOperating buttons on the front Connections on the back Display messages DisplayDisplay explanation For use with FW538 InstallationConnections general Analogue connections Digital optical connections Digital coaxial connectionsPress ON/OFF to turn the CD recorder on Power supply Inserting batteries in the remote controlSet-up recommendations Display will indicate the type of disc you have inserted Remote Control & Inserting DiscsRemote control commands Inserting discsPreparing for digital recording RecordingRemarks about recording Digital recording unsynchronizedStart synchronized digital recording Synchronized digital recording CD-SYNCStart digital recording Preparing for synchronized digital recordingStop the source Analogue recordingPreparing for analogue recording For CD-RW discs only Finalizing CD-R & CD-RW discsUnfinalizing CD-RW discs Start analogue recordingSelecting a track or searching Erasing & PlayingEnglish Erasing CD-RW discs Playing a CDProgramming PlayingShuffle play Repeat CD, track or programDiagnostic program Fixing ProblemsEnglish Troubleshooting Caractéristiques techniques GénéralitésTable des matières BienvenueLes disques de type CD-R CD Audio Recordable AccessoiresDisques destinés à l’enregistrement Entretien Français Disques destinés à la lectureConnexions à l’arrière Commandes ET ConnexionsCommandes en façade Prog DescriptionRepeat Utiliser avec la chaîne FW538 Connexions analogiquesGénéralités sur les connexions Tape Ouvrez le couvercle du compartiment des piles Conseils d’installationMise en place des piles dans la télécommande AlimentationDans le cas d’un CD-R finalisé, CD s’allume Mise en place des disquesFrançais Remarques préliminaires EnregistrementDémarrage de l’enregistrement numérique synchronisé Démarrage de l’enregistrement numériqueRecord clignote Arrêtez la source Enregistrement analogiquePréparation Démarrage de l’enregistrement analogique Finalisation disques CD-R et CD-RWAnnulation de la finalisation disques CD-RW Pour effacer la dernière plage Effacement ET LectureEffacement des disques CD-RW Lecture d’un disque compactSélection d’une plage ou recherche Lecture en mode aléatoireLecture Effacement d’un programme ProgrammationAppuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme Français Dépannage EN CAS DE ProblemesProgramme de diagnostic Remarques Datos técnicos Información GeneralIndice BienvenidoCD-audio grabables CD-R Discos para grabación Mantenimiento EnspañolDiscos para reproducción AccesoriosControles del panel frontal Conexiones del panel posterior Controles Y ConexionesEnspañol PantallaDescripción de la pantalla Mensajes de pantallaPara ser utilizado con el mando FW538 InstalaciónConexiones generales Conexiones analógicas OUT Alog Digit Tical Pulse ON/OFF para encender el grabador de CD Recomendaciones de configuraciónAlimentación Inserción de las pilas en el mando a distancia Teclas numéricas 0 9 Seleccionan las pistas por su número Mando a Distancia E Inserción DE DiscosÓrdenes del mando a distancia Enspañol Inserción de discosAsegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no GrabaciónInicie la grabación digital sincronizada Record record parpadeaPreparación para la grabación digital sincronizada Realice grabaciones analógicas únicamente si no es posible Después de la grabación, la pantalla indicará UpdateEn el grabador de CD Durante algunos segundosSólo discos CD-RW Finalización de discos CD-R y CD-RWRehabilitación de discos CD-RW Inicie la grabación analógicaPara borrar la última pista Borrado Y ReproducciónBorrado de discos CD-RW Reproducción de un CDSelección de una pista con el disco parado ReproducciónSelección de una pista o búsqueda Reproducción aleatoriaBorrado de un programa Repetición de CD, pista o programa ProgramaciónPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Programa de diagnóstico Detección DE ProblemasEnspañol Solución de problemas 3104 125