Philips CDR 560 manual Record record parpadea, Preparación para la grabación digital sincronizada

Page 48

GRABACIÓN

Comienzo de grabación digital

Grabación digital sincronizada - CD-SYNC

 

1 Desde la posición de parada, pulse RECORD para activar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modo de espera de grabación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORD record parpadea.

 

 

 

 

SOURCE

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO / MANUAL

 

TIME

CD SYNC

FINALIZE

CD

SYNCRO

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

 

 

 

PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

CDR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINI CD

0

OVER

 

ERASE

RECORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORDER

 

 

 

 

DIG AUTO

TRACK REPEAT 1 TOTAL

REM

TRACK

TIME

CD SYNC

POWER ON/OFF

 

 

PAUSE

 

 

 

PREV

 

NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

ANALOG

 

 

 

 

RECORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINALIZE

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

RECORD LEVEL

PROG

 

 

 

 

ERASE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORDABLE L

 

 

 

COPY

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

 

MAX

• Si DIG también parpadea, la conexión digital es incorrecta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enspañol

2Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY e inmediatamente ponga en marcha la fuente (desde la posición de parada).

RECORD se ilumina. En la pantalla aparece el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.

Para grabar un silencio de 3 segundos al principio de la pista, pulse PAUSE.

Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse DISPLAY (también se puede hacer durante la grabación)

3Para detener la grabación, pulse STOP en el grabador de CD.

RECORD se apaga.

Para interrumpir la grabación, pulse PAUSE.

RECORD comienza a parpadear. Reanude la grabación como en el paso 2.

Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE durante algunos segundos.

Observación: Si está activada la función “AUTO TRACK”, el grabador se detendrá de forma automática. Las grabaciones de DAT o DCC se detendrán tras un silencio de 20 segundos. Si se desactiva “AUTO TRACK”, el modo de parada automática queda desactivado.

Preparación para la grabación digital sincronizada

La función CD-SYNC le permite realizar una grabación digital rápida y sencilla de un CD. Los incrementos de pista se detectan automáticamente del material original, y no se pueden añadir manualmente.

1Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayas.

2Pulse SOURCE repetidas veces hasta que (según la conexión utilizada):

DIG COAXIAL o DIG OPTICAL aparezcan en la pantalla.

Inicie la grabación digital sincronizada

1Con el grabador en la posición de parada, pulse CD-SYNC.

En la pantalla aparecen las indicaciones CD-SYNCy SYNC. Tras unos instantes,RECORD comienza a parpadear.

DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM

TRACK TIME CD SYNC

 

LOG

 

RECORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINALIZE

 

PROG

 

 

 

 

ERASE

 

 

 

 

 

COPY

 

 

 

 

 

 

Si DIG también parpadea, la conexión digital es incorrecta.

2Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY en la fuente digital.

La unidad comienza de inmediato a grabar, y RECORD permanece iluminado En la pantalla se visualiza el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.

No obstante, si pone en marcha la fuente durante la reproducción de una pista, la grabación sincronizada comenzará al principio de la siguiente.

Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse Display.

(También se puede hacer durante la grabación).

46

Image 48
Contents CDR 560/538 CD recorder Important Safety Instructions Contents Enspañol Français EnglishGeneral Information Set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFRLimited Warranty CD-R PlayerEnglish Table of contents WelcomeTechnical information Discs for recording Maintenance English AccessoriesDiscs for playback CD-Audio Recordable CD-R discsOperating Buttons and Connections Operating buttons on the front Connections on the backEnglish Display Display explanationDisplay messages Installation Connections general Analogue connectionsFor use with FW538 Digital coaxial connections Digital optical connectionsPower supply Inserting batteries in the remote control Set-up recommendationsPress ON/OFF to turn the CD recorder on Remote Control & Inserting Discs Remote control commandsInserting discs Display will indicate the type of disc you have insertedRecording Remarks about recordingDigital recording unsynchronized Preparing for digital recordingSynchronized digital recording CD-SYNC Start digital recordingPreparing for synchronized digital recording Start synchronized digital recordingAnalogue recording Preparing for analogue recordingStop the source Finalizing CD-R & CD-RW discs Unfinalizing CD-RW discsStart analogue recording For CD-RW discs onlyErasing & Playing English Erasing CD-RW discsPlaying a CD Selecting a track or searchingPlaying Shuffle playRepeat CD, track or program ProgrammingFixing Problems English TroubleshootingDiagnostic program Généralités Table des matièresBienvenue Caractéristiques techniquesAccessoires Disques destinés à l’enregistrement Entretien FrançaisDisques destinés à la lecture Les disques de type CD-R CD Audio RecordableCommandes ET Connexions Commandes en façadeConnexions à l’arrière Description RepeatProg Connexions analogiques Généralités sur les connexionsUtiliser avec la chaîne FW538 Tape Conseils d’installation Mise en place des piles dans la télécommandeAlimentation Ouvrez le couvercle du compartiment des pilesMise en place des disques Dans le cas d’un CD-R finalisé, CD s’allumeEnregistrement Français Remarques préliminairesDémarrage de l’enregistrement numérique Record clignoteDémarrage de l’enregistrement numérique synchronisé Enregistrement analogique PréparationArrêtez la source Finalisation disques CD-R et CD-RW Annulation de la finalisation disques CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Effacement ET Lecture Effacement des disques CD-RWLecture d’un disque compact Pour effacer la dernière plageLecture en mode aléatoire LectureSélection d’une plage ou recherche Programmation Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programmeEffacement d’un programme EN CAS DE Problemes Français DépannageProgramme de diagnostic Remarques Información General IndiceBienvenido Datos técnicosDiscos para grabación Mantenimiento Enspañol Discos para reproducciónAccesorios CD-audio grabables CD-RControles Y Conexiones Controles del panel frontal Conexiones del panel posteriorPantalla Descripción de la pantallaMensajes de pantalla EnspañolInstalación Conexiones generales Conexiones analógicasPara ser utilizado con el mando FW538 OUT Alog Digit Tical Recomendaciones de configuración Alimentación Inserción de las pilas en el mando a distanciaPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Mando a Distancia E Inserción DE Discos Órdenes del mando a distancia EnspañolInserción de discos Teclas numéricas 0 9 Seleccionan las pistas por su númeroGrabación Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y noRecord record parpadea Preparación para la grabación digital sincronizadaInicie la grabación digital sincronizada Después de la grabación, la pantalla indicará Update En el grabador de CDDurante algunos segundos Realice grabaciones analógicas únicamente si no es posibleFinalización de discos CD-R y CD-RW Rehabilitación de discos CD-RWInicie la grabación analógica Sólo discos CD-RWBorrado Y Reproducción Borrado de discos CD-RWReproducción de un CD Para borrar la última pistaReproducción Selección de una pista o búsquedaReproducción aleatoria Selección de una pista con el disco paradoRepetición de CD, pista o programa Programación Pulse Play para dar comienzo a la reproducción del programaBorrado de un programa Detección DE Problemas Enspañol Solución de problemasPrograma de diagnóstico 3104 125