Philips CDR 560 Detección DE Problemas, Enspañol Solución de problemas, Programa de diagnóstico

Page 54

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Enspañol

Solución de problemas

Si cree que el grabador de CD no funciona correctamente, conviene revisar primero la siguiente lista y ejecutar el programa de diagnóstico. Puede que se haya olvidado de algún detalle simple.

Advertencia!

Bajo ninguna circunstancia intente reparar el grabador por su cuenta, o quedaría invalidada la garantía.

SÍNTOMA: • SOLUCIÓN:

No se enciende la unidad

compruebe que está activado (ON) el botón de encendido

compruebe que está correctamente conectado el cable de alimentación

apague el grabador y enciéndala de nuevo inmediatamente

No funciona la numeración automática de pistas

compruebe si está seleccionada la función.

compruebe si hay un silencio de 3 segundos entre las pistas (sólo grabación analógica)

compruebe si la fuente es un equipo con salida digital conforme al estándar de audio IEC.

No hay sonido

revise las conexiones de audio

si utiliza amplificador, pruebe con otra fuente

Sonido de amplificador distorsionado

compruebe que la salida analógica del grabador de CD no está conectada a la entrada Phono del amplificador.

No se inicia la reproducción

asegúrese de que la etiqueta del disco está mirando hacia arriba

limpie el disco

compruebe que el disco no está defectuoso, probando con otro

No funciona el mando a distancia

apunte con el mando directamente al grabador

compruebe las pilas y sustitúyalas si es necesario

seleccione primero la fuente de sonido adecuada

Imposible grabar

limpie el disco

compruebe si el CD-RW no está finalizado

compruebe que es disco es grabable, y sustitúyalo si es preciso

el disco no es de audio

selección incorrecta de fuente de entrada

Grabación analógica distorsionada

• revise el nivel de grabación

Pausa de 20 segundos entre grabaciones

• véase la grabación digital sincronizada (CD-SYNC) p. 46

El reproductor no responde

apague la unidad con el botón ON/OFF del panel frontal, y vuélvala a encender

Indicación SERVICE en pantalla después del encendido

• pruebe a apagar y encender la unidad

Indicación RECOVER en pantalla

se ha producido un corte de fluido durante la grabación, y la unidad está intentando reparar el disco.

si después aparece RC-DISCel disco ya no acepta más grabaciones y no se puede finalizar, aunque podrá ser reproducido en un grabador de CD.

en un CD-RW, se ha perdido la pista que se estaba grabando, pero aún puede grabarse en él y finalizarse.

si se visualiza OPC FAIL ya no es posible realizar más grabaciones, si bien podrá utilizarlo como CD en este grabador.

Programa de diagnóstico

Si persiste la anomalía, ejecute el programa de diagnóstico:

1Apague el grabador con el botón ON/OFF.

2Pulse al mismo tiempo PLAY y STOP, y vuelva a encender la unidad con el botón ON/OFF.

La pantalla indicará BUSY y, después de unos minutos,

ERROR o PASSED

Si aparece la indicación ERROR, la grabadora tiene algún defecto y debe ser reparada. Consulte a su distribuidor o llame al Centro de Información al Consumidor de Philips para que le informen sobre el centro de servicio más próximo. El número del Centro de Información al Consumidor se facilita en el libro de garantía.

Si aparece la indicación PASSED , puede ser que haya interpretado erróneamente las instrucciones, que esté utilizando un disco inapropiado, o que se trate de un defecto mecánico o de una conexión incorrecta. Relea detenidamente las instrucciones, y si es necesario consulte a su distribuidor.

Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.

3Apague el grabador con el botón ON/OFF para salir del programa de diagnóstico.

52

Image 54
Contents CDR 560/538 CD recorder Important Safety Instructions Contents Enspañol Français EnglishGeneral Information Set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFRLimited Warranty CD-R PlayerEnglish Table of contents WelcomeTechnical information Discs for playback Discs for recording Maintenance EnglishAccessories CD-Audio Recordable CD-R discsOperating Buttons and Connections Operating buttons on the front Connections on the backEnglish Display Display explanationDisplay messages Installation Connections general Analogue connectionsFor use with FW538 Digital coaxial connections Digital optical connectionsPower supply Inserting batteries in the remote control Set-up recommendationsPress ON/OFF to turn the CD recorder on Inserting discs Remote Control & Inserting DiscsRemote control commands Display will indicate the type of disc you have insertedDigital recording unsynchronized RecordingRemarks about recording Preparing for digital recordingPreparing for synchronized digital recording Synchronized digital recording CD-SYNCStart digital recording Start synchronized digital recordingAnalogue recording Preparing for analogue recordingStop the source Start analogue recording Finalizing CD-R & CD-RW discsUnfinalizing CD-RW discs For CD-RW discs onlyPlaying a CD Erasing & PlayingEnglish Erasing CD-RW discs Selecting a track or searchingRepeat CD, track or program PlayingShuffle play ProgrammingFixing Problems English TroubleshootingDiagnostic program Bienvenue GénéralitésTable des matières Caractéristiques techniquesDisques destinés à la lecture AccessoiresDisques destinés à l’enregistrement Entretien Français Les disques de type CD-R CD Audio RecordableCommandes ET Connexions Commandes en façadeConnexions à l’arrière Description RepeatProg Connexions analogiques Généralités sur les connexionsUtiliser avec la chaîne FW538 Tape Alimentation Conseils d’installationMise en place des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment des pilesMise en place des disques Dans le cas d’un CD-R finalisé, CD s’allumeEnregistrement Français Remarques préliminairesDémarrage de l’enregistrement numérique Record clignoteDémarrage de l’enregistrement numérique synchronisé Enregistrement analogique PréparationArrêtez la source Finalisation disques CD-R et CD-RW Annulation de la finalisation disques CD-RWDémarrage de l’enregistrement analogique Lecture d’un disque compact Effacement ET LectureEffacement des disques CD-RW Pour effacer la dernière plageLecture en mode aléatoire LectureSélection d’une plage ou recherche Programmation Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programmeEffacement d’un programme EN CAS DE Problemes Français DépannageProgramme de diagnostic Remarques Bienvenido Información GeneralIndice Datos técnicosAccesorios Discos para grabación Mantenimiento EnspañolDiscos para reproducción CD-audio grabables CD-RControles Y Conexiones Controles del panel frontal Conexiones del panel posteriorMensajes de pantalla PantallaDescripción de la pantalla EnspañolInstalación Conexiones generales Conexiones analógicasPara ser utilizado con el mando FW538 OUT Alog Digit Tical Recomendaciones de configuración Alimentación Inserción de las pilas en el mando a distanciaPulse ON/OFF para encender el grabador de CD Inserción de discos Mando a Distancia E Inserción DE DiscosÓrdenes del mando a distancia Enspañol Teclas numéricas 0 9 Seleccionan las pistas por su númeroGrabación Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y noRecord record parpadea Preparación para la grabación digital sincronizadaInicie la grabación digital sincronizada Durante algunos segundos Después de la grabación, la pantalla indicará UpdateEn el grabador de CD Realice grabaciones analógicas únicamente si no es posibleInicie la grabación analógica Finalización de discos CD-R y CD-RWRehabilitación de discos CD-RW Sólo discos CD-RWReproducción de un CD Borrado Y ReproducciónBorrado de discos CD-RW Para borrar la última pistaReproducción aleatoria ReproducciónSelección de una pista o búsqueda Selección de una pista con el disco paradoRepetición de CD, pista o programa Programación Pulse Play para dar comienzo a la reproducción del programaBorrado de un programa Detección DE Problemas Enspañol Solución de problemasPrograma de diagnóstico 3104 125