Tripp Lite Single-Phase 7.5kVA Operación normal, Alarma On Battery, Mensajes de sobrecarga

Page 28

Operación (continuación)

Operación normal

Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy, On Battery, o Bypass.

Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transferencia cero) si se interrumpe la energía de CA.

Modo Economy: El UPS proporciona energía de corriente alterna de alta eficiencia mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery rápidamente si se interrumpe la energía de CA.

Modo On Battery: El UPS proporciona energía de corriente alterna de respaldo de batería por tanto tiempo como dure la energía de la batería. Regresa a modo Online o Economy si hay energía de la red disponible y se apaga si se agota la energía de batería.

Modo Bypass: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras haya energía de la red disponible. El UPS se apaga si se inter- rumpe la corriente alterna.

La segunda línea de la pantalla LCD muestra condiciones básicas de energía. Presione los botones de desplazamiento para moverse a través de estas condiciones en la secuencia siguiente:

XXXX MODE

LOAD = XXX% X.XXKW

▼ ▲

XXXX MODE

IN = XXXV XX.X Hz

▼ ▲

XXXX MODE

OUT = XXXV XX.X Hz

▼ ▲

XXXX MODE

BATTERY = XXXVDC

Alarma On Battery

MODO XXXX

CARGA = XXX% X.XXKW

MODO XXXX

ENTRADA = XXXV XX.X Hz

MODO XXXX

SALIDA = XXXV XX.X Hz

MODO XXXX

BATERÍA = XXXVDC

Cuando está en modo On Battery, el módulo de potencia del UPS emitirá un pitido para informarle que está usando energía de baterías para dar soporte al equipo conectado. Si sus baterías conectadas están a más de la mitad de su capacidad, emitirá un pitido cada dos segundos. Si sus baterías conectadas están a menos de la mitad de su capacidad, emitirá un pitido dos veces por segundo. Si sus baterías conectadas están casi agotadas, el módulo de potencia del UPS emitirá pitidos en forma continua.

Para silenciar la alarma On Battery, presione el botón “ON/MUTE”

Mensajes de sobrecarga

Cuando el UPS detecta una sobrecarga de salida, la pantalla LCD cambiará a la siguiente visualización:

OVERLOAD!

LOAD = XXX% X.XXKW

¡SOBRECARGA!

CARGA = XXX% X.XXKW

El UPS luego comenzará una cuenta regresiva. Si el UPS todavía está sobrecargado al final del conteo, pasará automáticamente a modo Bypass para proteger su inversor. La duración del conteo regresivo varía con la gravedad de la sobrecarga, de la manera siguiente:

 

Condición de sobrecarga

Duración del conteo

 

 

102% - 125%

1 minuto

 

 

125% - 150%

30 segundos

 

>150%

Inmediato

 

 

 

 

28

Image 28
Contents SmartOnline Single-Phase 7.5kVA & 10kVA Important Safety Warnings Post Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting Tower Features Power Module Front Panel ControlsPower Module Detachable Power Distribution Unit Battery ModuleFeatures Rear Panel Power Module Feature DescriptionDetachable Power Distribution Unit Feature Description Battery Module Feature DescriptionHardwiring Cautions Hardwire the PDU to a Utility Power SourceConnect the battery module to the power module Power onOptional Connection Power OFF optionalPlug Your Equipment into the PDUs Outlets UPS Power/Battery Module Removal Contact-Closure Communication ConnectionHigh Voltage Warnings Risk of electrical shockStartup Self-Test OperationFailed Self-Test Normal Operation On Battery AlarmOverload Messages Bypass Messages Shutdown MessagesStorage and Service Warranty and Warranty RegistrationService Year Limited WarrantyManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje en torre Características Controles del panel frontal del módulo de potenciaMódulo de batería Descripción de características del módulo de potencia Características Panel posterior continuaciónDescripción de características del módulo de batería Conexión Precauciones del cableadoConecte el módulo de batería al módulo de potencia EncendidoApagado opcional Conecte sus equipos en el UPSOperación de derivación manual módulo de potencia Conexión opcional continuaciónRemoción del módulo de potencia/batería de la UPS Advertencias de alto voltaje ¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctricoAuto-prueba de arranque OperaciónFallo durante la auto-prueba Operación normal Alarma On BatteryMensajes de sobrecarga Mensajes Bypass Mensajes de apagadoAlmacenamiento Almacenamiento y servicioServicio Garantía limitada de 2 años Póliza DE GarantíaManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Avertissements pour Connexion de lEquipementMontage à 4 supports Montage BaieMontage à 2 supports Telecom Montage Tour Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation CaractéristiquesModule Batterie Description des Caractéristiques de Module dAlimentation Caractéristiques Panneau Arrière suiteDescription des Caractéristiques de Module de Batterie Précautions pour Câblage ConnexionConnecter le module de batterie Au module dalimentation Connexion suite Alimentation en MarcheAlimentation sur Arrêt facultatif Connecter votre équipement à lUPSConnexion en Option suite Connexion Communication Fermeture de ContactMise en Garde! Haute tension Risque de choc électrique Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électriqueAutotest de Démarrage FonctionnementEchec de lAutotest Alarme Sur Batterie Fonctionnement suiteFonctionnement Normal Messages de SurchargeMessages de Bypass Messages de FermetureGarantie Limitée à 2 Ans Entreposage et ServiceEntreposage Page 200607001 Manual del propietario Manuel du propriétaire Contactos en módulo de potencia/batería Español Français Introduction Mounting Rack Post MountingConnection Troubleshooting Year Limited Warranty Warranty RegistrationManual del propietario Introducción Montaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje en bastidor continúa Solución de problemas Garantía limitada de 2 años CondicionesManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Conserver ces Instructions Montage Baie Montage à 4 supportsMontage Baie suite Dépannage Garantie limitée à 2 ans Numéros didentification de conformité aux règlementsÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Page Ìîíòàæ Ñòåëëàæ Ìîíòàæ Ñòåëëàæ ïðîäîëæåíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà