Tripp Lite Single-Phase 7.5kVA, Single-Phase 10kVA owner manual Almacenamiento y servicio, Servicio

Page 30

Almacenamiento y servicio

Almacenamiento

Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará automáticamente a cargar sus baterías. Si deja descargadas las baterías del UPS durante un período prolongado de tiempo, sufrirán una pérdida de capacidad permanente.

Servicio

Su UPS SmartOnline está cubierto con la garantía limitada de 2 años descrita en la página siguiente. Tripp Lite tiene disponibles varios pro- gramas de Garantía extendida y Servicio en el sitio. Para mayor información sobre el servicio, llame al Soporte al cliente de Tripp Lite al

(773) 869-1234. Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:

1.Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones.

2.Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En lugar de eso, llame a Tripp Lite al (773) 869-1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de serie y fecha de compra del UPS y tratará de resolver el problema a través del teléfono.

3.Si el problema requiere servicio, el técnico le emitirá un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA), necesario para que le presten servicio. También tratará sobre los procedimientos adecuados de embalaje y despacho. Cualquier daño (directo, indirecto, especial, accidental o resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no está cubierto por la garantía. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a algún centro de servicio autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos de transporte prepagados. Marque el número RMA en la parte externa del paquete embalado. Si el UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva el UPS para servicio a la dirección dada por el técnico de Tripp Lite utilizando un transportista asegurado.

30

Image 30
Contents SmartOnline Single-Phase 7.5kVA & 10kVA Important Safety Warnings Mounting Rack Post MountingPost Telecom Mounting Mounting Tower Features Power Module Front Panel ControlsPower Module Detachable Power Distribution Unit Battery ModuleDetachable Power Distribution Unit Feature Description Features Rear PanelPower Module Feature Description Battery Module Feature DescriptionConnect the battery module to the power module Hardwiring CautionsHardwire the PDU to a Utility Power Source Power onPower OFF optional Optional ConnectionPlug Your Equipment into the PDUs Outlets UPS Power/Battery Module Removal Contact-Closure Communication ConnectionHigh Voltage Warnings Risk of electrical shockOperation Startup Self-TestFailed Self-Test On Battery Alarm Normal OperationOverload Messages Bypass Messages Shutdown MessagesService Storage and ServiceWarranty and Warranty Registration Year Limited WarrantyManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje en torre Características Controles del panel frontal del módulo de potenciaMódulo de batería Características Panel posterior continuación Descripción de características del módulo de potenciaDescripción de características del módulo de batería Conecte el módulo de batería al módulo de potencia ConexiónPrecauciones del cableado EncendidoApagado opcional Conecte sus equipos en el UPSConexión opcional continuación Operación de derivación manual módulo de potenciaRemoción del módulo de potencia/batería de la UPS Advertencias de alto voltaje ¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctricoOperación Auto-prueba de arranqueFallo durante la auto-prueba Alarma On Battery Operación normalMensajes de sobrecarga Mensajes Bypass Mensajes de apagadoAlmacenamiento y servicio AlmacenamientoServicio Garantía limitada de 2 años Póliza DE GarantíaManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Avertissements pour Connexion de lEquipementMontage Baie Montage à 4 supportsMontage à 2 supports Telecom Montage Tour Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation CaractéristiquesModule Batterie Caractéristiques Panneau Arrière suite Description des Caractéristiques de Module dAlimentationDescription des Caractéristiques de Module de Batterie Connexion Précautions pour CâblageConnecter le module de batterie Au module dalimentation Alimentation sur Arrêt facultatif Connexion suiteAlimentation en Marche Connecter votre équipement à lUPSConnexion en Option suite Connexion Communication Fermeture de ContactMise en Garde! Haute tension Risque de choc électrique Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électriqueFonctionnement Autotest de DémarrageEchec de lAutotest Fonctionnement Normal Alarme Sur BatterieFonctionnement suite Messages de SurchargeMessages de Bypass Messages de FermetureEntreposage et Service Garantie Limitée à 2 AnsEntreposage Page 200607001 Manual del propietario Manuel du propriétaire Contactos en módulo de potencia/batería Español Français Introduction Mounting Rack Post MountingConnection Troubleshooting Year Limited Warranty Warranty RegistrationManual del propietario Introducción Montaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje en bastidor continúa Solución de problemas Garantía limitada de 2 años CondicionesManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Conserver ces Instructions Montage Baie Montage à 4 supportsMontage Baie suite Dépannage Garantie limitée à 2 ans Numéros didentification de conformité aux règlementsÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Page Ìîíòàæ Ñòåëëàæ Ìîíòàæ Ñòåëëàæ ïðîäîëæåíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà