Tripp Lite Single-Phase 7.5kVA Fonctionnement suite, Fonctionnement Normal, Alarme Sur Batterie

Page 44

Fonctionnement suite

Fonctionnement Normal

Durant un fonctionnement normal, la première ligne de votre Affichage LCD indique le mode de fonctionnement en cours de votre Système d'alimenta- tion continue sans coupure : En ligne, Economie, Sur Batterie, ou Bypass.

Mode En ligne : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation CA quand l'alimentation de service est disponible et passe immédiatement au mode Sur Batterie (temps de transfert zéro) si l'alimentation CA est interrompue.

Mode Economie : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation de haute efficacité quand l'alimentation de service est disponible et passe rapidement en mode Sur batterie si l'alimentation CA est interrompue.

Mode Sur Batterie : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation CA depuis la batterie de secours tant que l'alimentation de la batterie dure. Il retourne en mode En ligne ou Economie si l'alimentation de service est disponible et se ferme quand l'alimentation de la batterie est épuisée.

Mode Bypass : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation CA quand l'alimentation de service est disponible. Le Système d'alimentation continue sans coupure se ferme si l'alimentation CA est interrompue.

La deuxième ligne de l'Affichage LCD indique les conditions d'alimentation basiques. Appuyer sur les boutons DEFILEMENT pour visualiser rapidement ces conditions d'alimentation basiques dans la séquence indiquée ci-dessous.

XXXXMODE

LOAD = XXX% X.XXKW

XXXXMODE

IN = XXXV XX.X Hz

XXXXMODE

OUT = XXXV XX.X Hz

XXXXMODE

BATTERY = XXXVDC

CHARGE MODE

XXXX = XXX% X.XXKW

MODE ENTREE

XXXX = XXXV XX.X Hz

MODE SORTIE

XXXX = XXXV XX.X Hz

MODE BATTERIE

XXXX = XXXVCC

Alarme Sur Batterie

Quand il est en mode Sur Batterie, le module d'alimentation du Système d'alimentation continue sans coupure émettra un bip pour vous informer qu'il utilise l'alimentation de la batterie pour supporter l'équipement connecté. Si ses batteries connectées sont à plus de la moitié de leur capacité, il émettra un bip toutes les deux secondes. Si ses batteries connectées sont au-dessous de la moitié de leur capacité, il émettra deux bips par seconde. Si ses batteries con- nectées sont presque épuisées, le module d'alimentation du Système d'alimentation continue sans coupure émettra un bip continuel.

Pour arrêter l'Alarme Sur Batterie, appuyer sur le bouton “ON/SILENCE”.

Messages de Surcharge

Quand le Système d'alimentation continue sans coupure détecte une surcharge de sortie, son LCD passera à l'affichage suivant :

OVERLOAD!

LOAD = XXX% X.XXKW

OVERLOAD!

LOAD = XXX% X.XXKW

Le Système d'alimentation continue sans coupure commencera alors un compte à rebours. Si le Système d'alimentation continue sans coupure est toujours surchargé à la fin du compte à rebours, le Système d'alimentation continue sans coupure passera automatiquement au Mode Bypass pour protéger son inverseur. La durée du compte à rebours varie avec l'importance de la surcharge, comme suit :

 

Condition de Surcharge

Durée du Compte à rebours

 

 

102% - 125%

1 minute

 

 

125% - 150%

30 secondes

 

>150%

Immédiat

 

 

 

 

44

Image 44
Contents SmartOnline Single-Phase 7.5kVA & 10kVA Important Safety Warnings Post Telecom Mounting Mounting RackPost Mounting Mounting Tower Features Power Module Front Panel ControlsPower Module Detachable Power Distribution Unit Battery ModuleFeatures Rear Panel Power Module Feature DescriptionDetachable Power Distribution Unit Feature Description Battery Module Feature DescriptionHardwiring Cautions Hardwire the PDU to a Utility Power SourceConnect the battery module to the power module Power onPlug Your Equipment into the PDUs Outlets Power OFF optionalOptional Connection UPS Power/Battery Module Removal Contact-Closure Communication ConnectionHigh Voltage Warnings Risk of electrical shockFailed Self-Test OperationStartup Self-Test Overload Messages On Battery AlarmNormal Operation Bypass Messages Shutdown MessagesStorage and Service Warranty and Warranty RegistrationService Year Limited WarrantyManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje BastidorMontaje de 4 postes Montaje en torre Características Controles del panel frontal del módulo de potenciaMódulo de batería Descripción de características del módulo de batería Características Panel posterior continuaciónDescripción de características del módulo de potencia Conexión Precauciones del cableadoConecte el módulo de batería al módulo de potencia EncendidoApagado opcional Conecte sus equipos en el UPSRemoción del módulo de potencia/batería de la UPS Conexión opcional continuaciónOperación de derivación manual módulo de potencia Advertencias de alto voltaje ¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctricoFallo durante la auto-prueba OperaciónAuto-prueba de arranque Mensajes de sobrecarga Alarma On BatteryOperación normal Mensajes Bypass Mensajes de apagadoServicio Almacenamiento y servicioAlmacenamiento Garantía limitada de 2 años Póliza DE GarantíaManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Avertissements pour Connexion de lEquipementMontage à 2 supports Telecom Montage BaieMontage à 4 supports Montage Tour Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation CaractéristiquesModule Batterie Description des Caractéristiques de Module de Batterie Caractéristiques Panneau Arrière suiteDescription des Caractéristiques de Module dAlimentation Connecter le module de batterie Au module dalimentation ConnexionPrécautions pour Câblage Connexion suite Alimentation en MarcheAlimentation sur Arrêt facultatif Connecter votre équipement à lUPSConnexion en Option suite Connexion Communication Fermeture de ContactMise en Garde! Haute tension Risque de choc électrique Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électriqueEchec de lAutotest FonctionnementAutotest de Démarrage Alarme Sur Batterie Fonctionnement suiteFonctionnement Normal Messages de SurchargeMessages de Bypass Messages de FermetureEntreposage Entreposage et ServiceGarantie Limitée à 2 Ans Page 200607001 Manual del propietario Manuel du propriétaire Contactos en módulo de potencia/batería Español Français Introduction Mounting Rack Post MountingConnection Troubleshooting Year Limited Warranty Warranty RegistrationManual del propietario Introducción Montaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje en bastidor continúa Solución de problemas Garantía limitada de 2 años CondicionesManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Conserver ces Instructions Montage Baie Montage à 4 supportsMontage Baie suite Dépannage Garantie limitée à 2 ans Numéros didentification de conformité aux règlementsÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Page Ìîíòàæ Ñòåëëàæ Ìîíòàæ Ñòåëëàæ ïðîäîëæåíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà