Tripp Lite Single-Phase 7.5kVA, Single-Phase 10kVA owner manual Introduction

Page 52

Introduction

Tripp Lite BP Series External Battery Packs are designed for use with various Tripp Lite UPS systems equipped with external battery pack connectors.

Important Safety Instructions—

Save These Instructions

WARNING! The mounting shelves are not intended to support more than one battery pack. Do not stack multiple battery packs on a single set of mounting shelves. Failure to follow this warning may lead to product damage and/or a risk of personal bodily harm.

Use caution when lifting battery packs. Because of the considerable weight of all battery packs, at least two people should assist in lifting and installing them.

Make certain that your battery packs and UPS use the same DC voltage before connecting them.

Suggested mounting procedures are for common rack types and may not be appropriate for all rack configurations. User must determine the fitness of rack and wallmount hardware and procedures before mounting.

When connecting multiple battery packs to a single UPS, the battery packs should be approximately the same age.

It is normal for sparks to occur when connecting external batteries.

Do not unplug external batteries from the UPS while the UPS is operating on battery power, due to the possibility of dangerous arcing.

There are no user-serviceable parts inside the battery packs. Do not open the battery packs for any reason.

Battery replacement must be performed by factory authorized service personnel. Because batteries present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current, observe proper precautions. Unplug the battery pack from the UPS before performing battery replacement. Do not short or bridge battery terminals with any object. Use tools with insulated handles. Remove metal objects such as watches and rings before working with batteries. Do not open batteries. Replace batteries only with sealed lead-acid batteries of the same number, type, voltage and amp-hour capacity.

Do not dispose of the batteries in a fire. The UPS batteries are recyclable. Refer to local codes for disposal requirements, or in the USA only, refer to these sources for recycling information: 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323), 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379), or www.rbrc.com.

2

Image 52
Contents SmartOnline Single-Phase 7.5kVA & 10kVA Important Safety Warnings Post Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting Tower Features Power Module Front Panel ControlsPower Module Detachable Power Distribution Unit Battery ModuleFeatures Rear Panel Power Module Feature DescriptionDetachable Power Distribution Unit Feature Description Battery Module Feature DescriptionHardwiring Cautions Hardwire the PDU to a Utility Power SourceConnect the battery module to the power module Power onOptional Connection Power OFF optionalPlug Your Equipment into the PDUs Outlets UPS Power/Battery Module Removal Contact-Closure Communication ConnectionHigh Voltage Warnings Risk of electrical shockStartup Self-Test OperationFailed Self-Test Normal Operation On Battery AlarmOverload Messages Bypass Messages Shutdown MessagesStorage and Service Warranty and Warranty RegistrationService Year Limited WarrantyManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje en torre Características Controles del panel frontal del módulo de potenciaMódulo de batería Descripción de características del módulo de potencia Características Panel posterior continuaciónDescripción de características del módulo de batería Conexión Precauciones del cableadoConecte el módulo de batería al módulo de potencia EncendidoApagado opcional Conecte sus equipos en el UPSOperación de derivación manual módulo de potencia Conexión opcional continuaciónRemoción del módulo de potencia/batería de la UPS Advertencias de alto voltaje ¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctricoAuto-prueba de arranque OperaciónFallo durante la auto-prueba Operación normal Alarma On BatteryMensajes de sobrecarga Mensajes Bypass Mensajes de apagadoAlmacenamiento Almacenamiento y servicioServicio Garantía limitada de 2 años Póliza DE GarantíaManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Avertissements pour Connexion de lEquipementMontage à 4 supports Montage BaieMontage à 2 supports Telecom Montage Tour Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation CaractéristiquesModule Batterie Description des Caractéristiques de Module dAlimentation Caractéristiques Panneau Arrière suiteDescription des Caractéristiques de Module de Batterie Précautions pour Câblage ConnexionConnecter le module de batterie Au module dalimentation Connexion suite Alimentation en MarcheAlimentation sur Arrêt facultatif Connecter votre équipement à lUPSConnexion en Option suite Connexion Communication Fermeture de ContactMise en Garde! Haute tension Risque de choc électrique Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électriqueAutotest de Démarrage FonctionnementEchec de lAutotest Alarme Sur Batterie Fonctionnement suiteFonctionnement Normal Messages de SurchargeMessages de Bypass Messages de FermetureGarantie Limitée à 2 Ans Entreposage et ServiceEntreposage Page 200607001 Manual del propietario Manuel du propriétaire Contactos en módulo de potencia/batería Español Français Introduction Mounting Rack Post MountingConnection Troubleshooting Year Limited Warranty Warranty RegistrationManual del propietario Introducción Montaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje en bastidor continúa Solución de problemas Garantía limitada de 2 años CondicionesManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Conserver ces Instructions Montage Baie Montage à 4 supportsMontage Baie suite Dépannage Garantie limitée à 2 ans Numéros didentification de conformité aux règlementsÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Page Ìîíòàæ Ñòåëëàæ Ìîíòàæ Ñòåëëàæ ïðîäîëæåíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà