Tripp Lite Single-Phase 7.5kVA, Single-Phase 10kVA Contactos en módulo de potencia/batería

Page 50

High Voltage Warnings • Advertencias de alto voltaje • Mises en Garde Haute tension

Contacts on Power/Battery Module (SU5000RT4U shown; your model may differ)

Contactos en módulo de potencia/batería

(SU5000RT4U mostrado; su modelo puede ser diferente)

Contacts Module Alimentation/Batterie

(SU5000RT4U montré; votre modèle peut être différent)

WARNING! High Voltage!

Risk of electrical shock!

Due to the presence of high voltage internal batteries, even

without AC present, these contacts A are live! Do not let these contacts touch any surface!

¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico!

Debido a la presencia de baterías de alto voltaje, incluso sin

presencia de CA, los contactosestán con energía!

¡No permita que estos contactos A toquen ninguna

superficie!

MISE EN GARDE! Haute tension!

Risque de choc électrique !

Dû à la présence de haute tension de batteries internes

même sans CA présent, ces contacts A sont vivants!

Ces contacts ne doivent pas toucher de surface!

A

Contacts on Detachable PDM (SUPDMB56 shown; your model may differ)

Contactos en PDM desmontable

(SUPDMB56 mostrado; su modelo puede ser diferente)

Contacts PDM detachable

(SUPDMB56 montré; votre modèle peut être différent)

WARNING! High voltage!

Risk of electrical shock!

If AC is present and Bypass Switch is set to

“Bypass”, these contacts B are live!

Do not let these contacts touch any surface!

¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico!

Si hay CA presente y el interruptor de bypass está fijado en

Bypass, ¡los contactos B están con energía!

¡No permita que estos contactos toquen ninguna superficie!

MISE EN GARDE! Haute tension!

Risque de choc électrique !

SI CA présent et commutateur de dérivation sur "Bypass", ces contacts B sont vivants.

Ces contacts ne doivent pas toicherde surface!

B

Regulatory Compliance Identification Numbers

For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.

This product designed and engineered in the USA.

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Este producto ha sido creado y diseqado en EE.UU.

Numéros d'identification de conformité aux règlements

Àdes fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

Ce produit a été conçu et fabriqué aux États-Unis.

www.tripplite.com

Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved. • Copyright © 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. • © 2006 Tripp Lite. Tous droits réservés.

200512033 (93-2518)

Image 50
Contents SmartOnline Single-Phase 7.5kVA & 10kVA Important Safety Warnings Post Telecom Mounting Mounting RackPost Mounting Mounting Tower Features Power Module Front Panel ControlsPower Module Detachable Power Distribution Unit Battery ModuleDetachable Power Distribution Unit Feature Description Features Rear PanelPower Module Feature Description Battery Module Feature DescriptionConnect the battery module to the power module Hardwiring CautionsHardwire the PDU to a Utility Power Source Power onPlug Your Equipment into the PDUs Outlets Power OFF optionalOptional Connection UPS Power/Battery Module Removal Contact-Closure Communication ConnectionHigh Voltage Warnings Risk of electrical shockFailed Self-Test OperationStartup Self-Test Overload Messages On Battery AlarmNormal Operation Bypass Messages Shutdown MessagesService Storage and ServiceWarranty and Warranty Registration Year Limited WarrantyManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje BastidorMontaje de 4 postes Montaje en torre Características Controles del panel frontal del módulo de potenciaMódulo de batería Descripción de características del módulo de batería Características Panel posterior continuaciónDescripción de características del módulo de potencia Conecte el módulo de batería al módulo de potencia ConexiónPrecauciones del cableado EncendidoApagado opcional Conecte sus equipos en el UPSRemoción del módulo de potencia/batería de la UPS Conexión opcional continuaciónOperación de derivación manual módulo de potencia Advertencias de alto voltaje ¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctricoFallo durante la auto-prueba OperaciónAuto-prueba de arranque Mensajes de sobrecarga Alarma On BatteryOperación normal Mensajes Bypass Mensajes de apagadoServicio Almacenamiento y servicioAlmacenamiento Garantía limitada de 2 años Póliza DE GarantíaManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Avertissements pour Connexion de lEquipementMontage à 2 supports Telecom Montage BaieMontage à 4 supports Montage Tour Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation CaractéristiquesModule Batterie Description des Caractéristiques de Module de Batterie Caractéristiques Panneau Arrière suiteDescription des Caractéristiques de Module dAlimentation Connecter le module de batterie Au module dalimentation ConnexionPrécautions pour Câblage Alimentation sur Arrêt facultatif Connexion suiteAlimentation en Marche Connecter votre équipement à lUPSConnexion en Option suite Connexion Communication Fermeture de ContactMise en Garde! Haute tension Risque de choc électrique Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électriqueEchec de lAutotest FonctionnementAutotest de Démarrage Fonctionnement Normal Alarme Sur BatterieFonctionnement suite Messages de SurchargeMessages de Bypass Messages de FermetureEntreposage Entreposage et ServiceGarantie Limitée à 2 Ans Page 200607001 Manual del propietario Manuel du propriétaire Contactos en módulo de potencia/batería Español Français Introduction Mounting Rack Post MountingConnection Troubleshooting Year Limited Warranty Warranty RegistrationManual del propietario Introducción Montaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje en bastidor continúa Solución de problemas Garantía limitada de 2 años CondicionesManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Conserver ces Instructions Montage Baie Montage à 4 supportsMontage Baie suite Dépannage Garantie limitée à 2 ans Numéros didentification de conformité aux règlementsÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Page Ìîíòàæ Ñòåëëàæ Ìîíòàæ Ñòåëëàæ ïðîäîëæåíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà