Teac W-860R owner manual Copie copie de la Platine I à la Platine Il

Page 24

Copie

Copie (copie de la Platine I à la Platine Il)

Pour copier la totalité de la partie préenregistrée d’une cassette

1.Mettre la cassette préenregistrée dans la Platine I et la cassette enregistrable dans la Platine Il.

2.Mettre la commande REV MODE sur la position voulue:

Ä: Copie d’une seule face.

Ë: La copie s’arrêtera à la fin de la face inverse.

3.Mettre les deux platines dans le sens Á.

4.Appuyer sur la touche DUB START, HIGH ou NORMAL, pour lancer la copie. L’indicateur correspondant à la touche sollicitée s’allume.

NORMAL: Copie à vitesse normale.

HIGH: Copie à deux fois la vitesse normale.

L’indicateur PEAK LEVEL METER indique le niveau des signaux de la Platine I; le niveau d’enregistrement de la Platine Il sera réglé automatiquement (au même niveau que la Platine I).

Une fois que la copie est terminée, les deux platines s’arrêtent automatiquement en fonction du réglage de la commande REV MODE.

Pour arrêter la copie, appuyer sur l’une des deux touches STOP.

Montage manuel avec PAUSE (Platine Il Seulement)

Il est possible de monter une bande pendant la copie à vitesse normale, en utilisant la touche PAUSE. On peut, par exemple, n’enregistrer que certains morceaux de la Platine I sur la Platine Il en sautant les morceaux non désirés.

Pendant la copie à vitesse normale, lorsque la touche PAUSE est enfoncée, la Platine II entre en mode de pause à l’enregistrement alors que la Platine I continue la lecture. Ecouter la bande de la Platine I et appuyer une deuxième fois sur la touche PAUSE au début du morceau qui doit être copié pour relancer l’enregistrement sur la Platine Il.

Remarques:

Le réglage de la commande de niveau REC LEVEL et celui du commutateur DOLBY NR seront ignorés pendant la copie du fait qu’ils n’ont aucun effet.

Pendant la copie à vitesse normale (NORMAL), seule la touche STOP de la Platine I fonctionne ainsi que les touches STOP et PAUSE de la Platine Il.

Pendant la copie à vitesse rapide (HIGH), seule la touche STOP tonctionne.

La qualité sonore de la bande de copie peut être légèrement moins bonne que celle de la bande d’origine. Pour cette raison, il n’est pas conseillé de faire des copies de copie.

Si un récepteur de TV se trouve à proximité du W-860R, il est possible que la fréquence de balayage horizontal de TV soit enregistrée sur la bande pendant la copie rapide. Si ce phénomène se produit, ou pour éviter qu'il se produise, enregistrer à vitesse normale et couper l'alimentation du récepteur de TV, ou éloigner les deux appareils I'un de l'autre.

ATTENTION:

L’enregistrement de bandes préenregistrées, de disques, ou de tout autre matériau enregistré ou diffusé peut contrevenir à la réglementation sur les droits d’auteur. Se renseigner avant d’enregistrer.

24

Image 24
Contents 860R Important Safety Instructions Precautions Voltage Conversion General export models onlyBefore Use ConnectionRead This Before Operating Tape HandlingRemote Control Operation MaintenanceBattery Installation Cleaning Tape PathName of Each Control Fast Forward/CPS ButtonPlayback Playback with Tape I or Tape IlContinuous Playback Pitch Control Tape I onlyTape Counter Mode Intro CheckMulti-Counter Blank ScanHow to Select any Required Tune Using CPS CPS Computomatic Program SearchMulti-Counter Example Recording Recording with Tape I and Tape llErasing Record Muting Operation Tape I and Tape IlParallel Recording Continuous Recording Tape I to Tape IlMIC/LINE Mixing Recording Set the REV Mode switch to the desired position DubbingDubbing Copying from Tape I to Tape ll Manual Editing with Pause Tape Il onlySynchro Reverse Dubbing TapeTape I shorter than Tape Tape I longer than TapeTimer Controlled Operation Timer RecordingConnection Troubleshooting SpecificationsAvant utilisation RaccordementsLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Manipulation des cassettesBoîtier de télécommande EntretienMise en place des piles Nettoyage du chemin de bandeNom de chaque commande Touche de lecture avantLecture Lecture avec la Platine I ou la Platine IlRéglage de lacuité du son Platine I seulement Lecture continueCompteur de bande Fonction de balayage des blancsPresser la touche Intro Check CPS recherche informatisée de programme Remarques sur la CPSRemarque Affichage du compteur ExempleEnregistrement Enregistrement avec la Platine I et PlatineEffacement Enregistrement parallèle Enregistrement continu Platine I vers Platine IlEnregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement mixage MIC/LINECopie Copie copie de la Platine I à la Platine IlCopie avec inversion synchronisée Appuyer sur une touche DUB Start High ou Normal RemarqueUtilisation dune minuterie Enregistrement par minuterieLecture par minuterie RaccordementsEn cas de difficulté SpécificationsVor Inbetriebnahme AnschlüsseBitte vor Inbetriebnahme lesen KassettenHandhabungFernbedienung Pflege und WartungBezeichnungen der Bedienungselemente FunktionstastenWiedergabe Wiedergabe mit Deck I orderVerwendung des Pitch Control Reglers Nur Deck FolgewiedergabeAnspielfunktion Intro Check BandzählerLeerstellensprung Die Intro CHECK-Taste betätigenWahl eines Titels mit der CPS-Funktion Hinweise zur CPS-FunktionZählwerkanzeige Aufnahme Aufnahme mit Deck I und DeckLöschen Stummaufnahme Deck I/DeckParallslaufnahme Kontinuierliche Aufnahme Deck I zu DeckMIC/LINE-Mischaufnahme Zum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drückenÜberspielbetrieb Überspielbetrieb von Deck I auf DeckManuelle Editierfunktion mit Pause nur Deck VorschtÜberspielbetrieb mit Synchron Bandumkehr Band in Deck I kürzer als in DeckBand in Deck I länger als in Deck Timergesteueurter Betrieb Timergesteuerte AufnahmeTimergesteuerte Wiedergabe AnschlüsseStörungssuche Technische DatenPrima delluso CollegamentiUso delle audiocassette Caricamento di una cassettaInstallazione batterie Uso del telecomandoManutenzione Pulizia del percorso del nastroNome dei comandi Tasto di avanzamento rapidoRiproduzione Riproduzione per mezzo del deck I o del deck IlComando Pitch Control solo Deck Riproduzione continuaFunzione di ricerca degli inizi Intro Check ContanastroPremere il tasto Intro Check CPS ricerca computerizzata di brani Scelta di un particolare brano con la funzione CPSNota Contanastro EsempioCancellazione RegistrazioneRegistrazione con deck I e deck PauseRegistrazione parallela Registrazione continuataRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione con missaggio MIC/LINEDuplicazione Duplicazione copia dal deck I al deckMontaggio manuale con Pause solo deck Il AvvertenzaDuplicazione ad inversione sincronizzata Deck I più corto del DeckDeck I più lungo del Deck Uso del timer Registrazione via timerRiproduzione via timer CollegamentiDiagnostica PowerDati tecnici Previo al empleo ConexionesManipulación de cintas Carga de un cassetteOperación de control remoto MantenimientoInstalación de las pilas Limpieza de la trayectoria de la cintaDolby Timer Nombre de controlesReproducción Reproducción con Tape I o TapeUso de Pitch Control Tape I solamente Reproducción continuaContador de cinta Función de búsqueda de secciones sin grabarPresione el botón Intro Check Computadora Cómo seleccionar la canción deseada utilizando CPSNatas sobre CPS ContadorGrabación Grabación con Tape I y TapeBorrado Silenciamiento de grabaciónGrabación paralela Grabación continua Tape I a TapeGrabación de mezcla MIC/LINE Copia de cintas Copia de cintas de Tape I a TapeEdición manual con Pause Unicamente Tape AtencionCopia con inversión sincronizada Presione uno de los botones DUB Start High o Normal NotaLa cinta de Tape I es de menor duración que la de Tape La cinta de Tape I es de mayor duración que la de TapeGrabación y reproducción programadas Grabación programadaReproducción programada ConexionesDetección de problemas EspecificacionesAlvorens in gebruik te nemen AansluitingenLees dit alvorens het toestel in gebruik te nemen Behandelen van cassettesBediening op afstand OnderhoudReinigen van de onderdelen waarlangs de band Loopt Inleggen van de batterijenBenaming van de bedieningsorganen Gesynchroniseerde Toets BedienigstoetsenWeergave Weergave met Tape I of TapeBandsnelheid Alleen Tape Doorlopende weergaveBandteller BIanko-aftastfunktieDruk op de Intro Check toets CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program Search Opmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteemOpmerking Bandteller VoorbeeldOpname Opname met Tape I en TapeUitwissen Opnamedemping Tape I/TAPEGemengd opnemen van mikrofoon- en Iijnsignalen Parallelopname gelijktijdige opname op beide cassettesDoorlopende opname Tape I naar Tape LevelDubben Dubben Kopiëren van Tape I of TapeHandbediend monteren met de Pause toets Alleen Tape LET OPTape I korter dan Tape Tape I langer dan TapeTimer-geregelde funkties Timer-geregeld opnemenTimer-geregeld weergeven AansluitingenOplossen van moeilijlkheden Technische gegevensAnmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme Osservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer