Teac W-860R owner manual Parallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes, Level

Page 71

Parallelopname (gelijktijdige opname op beide cassettes)

Dezelfde geluidsbron kan gelijktijdig op beide cassettes worden opgenomen.

1.Volg de stappen 1 t/m 6 van het gedeelte ‘Opname met TAPE I en TAPE II’. Laad in stap 3 echter cassettes in zowel TAPE I als TAPE II.

2.Druk op de PARALLEL REC toets om de opname te starten.

Opmerkingen

De opname start in de richting aangegeven door het oplichtende indikator. Stel derhalve eerst de gewenste bandlooprichting in.

Tijdens opname funktioneert alleen de STOP toets van TAPE I en de STOP, REC MUTE en PAUSE toetsen van TAPE II.

Als de STOP toets wordt ingedrukt, zullen zowel TAPE I als TAPE II stoppen met de opname.

Doorlopende opname (TAPE I naar TAPE II)

1.Plaats voor opname geschikte cassettes in TAPE I en

TAPE II.

2.

Maak de instellingen voor het

 

 

ruisonderdrukkingssysteem en REC

 

 

LEVEL.

ï

3.

Zet de REV MODE schakelaar in de ä

Ë

ä

 

 

stand.

4.Druk op de RECORD toets en vervolgens de PAUSE (of weergave-) toets van TAPE I om de opname te starten.

Nadat de opname op TAPE I is volbracht, wordt automatisch overgeschakeld op opname op TAPE II in voorwaartse richting.

5.Druk op de STOP toets als u de doorlopende opname wenst te stoppen.

Opmerkingen:

Daar de opname op TAPE II bij doorlopende opname altijd in voorwaartse richting wordt gestart, dient de daar geplaatste cassette geschikt te zijn voor opname op beide kanten.

Het maken van een doorlopende opname van TAPE II naar TAPE I is niet mogelijk.

Als de bandlooprichting van TAPE I in de terugwaartse (omgekeerde) richting is gesteld, zal alleen een opname worden gemaakte op de ommezijde van de cassette in TAPE I.

Gemengd opnemen van mikrofoon- en Iijnsignalen

Het via de MIC aansluiting ingestuurde signaal van een mikrofoon kan gemengd worden opgenomen met het signaal dat wordt ontvangen via de LINE IN ingangsaansluitingen.

1.Sluit mikrofoons voorzien van standaard mikrofoonpluggen aan op de MIC aansluitingen op het voorpaneel.

2.Kontroleer het ingangssignaal via een hootdtelefoon om "doorzingen" te voorkomen, hetgeen kan optreden tijdens het beluisteren van het geluid via de luidsprekers.

3.Alvorens het maken van de werkelijke opname, schakel het te gebruiken deck in de opnamepauzefunktie en regel vervolgens de relatieve niveau’s van de MIC en de LINE IN ingangssignalen bij door de volgende regelaars met de hand bij te stellen terwijl daarbij het totale ingangsniveau binnen de door de piekniveaumeters aangegeven limieten wordt gehouden.

4.Druk op de π pauzetoets wanneer u met opnemen wilt beginnen.

Gemengd opnemen van mikrofoon- en Iijnsignalen

LINE

W-860R

MIC

NEDERLANDS

71

Image 71
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsTape Handling Before UseConnection Read This Before OperatingCleaning Tape Path Remote Control OperationMaintenance Battery InstallationFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPitch Control Tape I only PlaybackPlayback with Tape I or Tape Il Continuous PlaybackBlank Scan Tape Counter ModeIntro Check Multi-CounterMulti-Counter Example How to Select any Required Tune Using CPSCPS Computomatic Program Search Record Muting Operation Tape I and Tape Il RecordingRecording with Tape I and Tape ll ErasingMIC/LINE Mixing Recording Parallel RecordingContinuous Recording Tape I to Tape Il Manual Editing with Pause Tape Il only Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Dubbing Copying from Tape I to Tape llTape I longer than Tape Synchro Reverse DubbingTape Tape I shorter than TapeConnection Timer Controlled OperationTimer Recording Specifications TroubleshootingManipulation des cassettes Avant utilisationRaccordements Lire ceci avant de faire fonctionner lappareilNettoyage du chemin de bande Boîtier de télécommandeEntretien Mise en place des pilesTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture continue LectureLecture avec la Platine I ou la Platine Il Réglage de lacuité du son Platine I seulementPresser la touche Intro Check Compteur de bandeFonction de balayage des blancs Affichage du compteur Exemple CPS recherche informatisée de programmeRemarques sur la CPS RemarqueEffacement EnregistrementEnregistrement avec la Platine I et Platine Enregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement parallèleEnregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeRaccordements Utilisation dune minuterieEnregistrement par minuterie Lecture par minuterieSpécifications En cas de difficultéKassettenHandhabung Vor InbetriebnahmeAnschlüsse Bitte vor Inbetriebnahme lesenPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeFolgewiedergabe WiedergabeWiedergabe mit Deck I order Verwendung des Pitch Control Reglers Nur DeckDie Intro CHECK-Taste betätigen Anspielfunktion Intro CheckBandzähler LeerstellensprungZählwerkanzeige Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionHinweise zur CPS-Funktion Stummaufnahme Deck I/Deck AufnahmeAufnahme mit Deck I und Deck LöschenZum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drücken ParallslaufnahmeKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck MIC/LINE-MischaufnahmeVorscht ÜberspielbetriebÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck Manuelle Editierfunktion mit Pause nur DeckBand in Deck I länger als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I kürzer als in Deck Anschlüsse Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Aufnahme Timergesteuerte WiedergabeTechnische Daten StörungssucheCaricamento di una cassetta Prima dellusoCollegamenti Uso delle audiocassettePulizia del percorso del nastro Installazione batterieUso del telecomando ManutenzioneTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione continua RiproduzioneRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il Comando Pitch Control solo DeckPremere il tasto Intro Check Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckContanastro Contanastro Esempio CPS ricerca computerizzata di braniScelta di un particolare brano con la funzione CPS NotaPause CancellazioneRegistrazione Registrazione con deck I e deckRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione parallelaRegistrazione continuata Registrazione con missaggio MIC/LINEAvvertenza DuplicazioneDuplicazione copia dal deck I al deck Montaggio manuale con Pause solo deck IlDeck I più lungo del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più corto del Deck Collegamenti Uso del timerRegistrazione via timer Riproduzione via timerDati tecnici DiagnosticaPower Carga de un cassette Previo al empleoConexiones Manipulación de cintasLimpieza de la trayectoria de la cinta Operación de control remotoMantenimiento Instalación de las pilasNombre de controles Dolby TimerReproducción continua ReproducciónReproducción con Tape I o Tape Uso de Pitch Control Tape I solamentePresione el botón Intro Check Contador de cintaFunción de búsqueda de secciones sin grabar Contador ComputadoraCómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS Natas sobre CPSSilenciamiento de grabación GrabaciónGrabación con Tape I y Tape BorradoGrabación de mezcla MIC/LINE Grabación paralelaGrabación continua Tape I a Tape Atencion Copia de cintasCopia de cintas de Tape I a Tape Edición manual con Pause Unicamente TapeLa cinta de Tape I es de mayor duración que la de Tape Copia con inversión sincronizadaPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota La cinta de Tape I es de menor duración que la de TapeConexiones Grabación y reproducción programadasGrabación programada Reproducción programadaEspecificaciones Detección de problemasBehandelen van cassettes Alvorens in gebruik te nemenAansluitingen Lees dit alvorens het toestel in gebruik te nemenInleggen van de batterijen Bediening op afstandOnderhoud Reinigen van de onderdelen waarlangs de band LooptGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenDoorlopende weergave WeergaveWeergave met Tape I of Tape Bandsnelheid Alleen TapeDruk op de Intro Check toets BandtellerBIanko-aftastfunktie Bandteller Voorbeeld CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem OpmerkingOpnamedemping Tape I/TAPE OpnameOpname met Tape I en Tape UitwissenLevel Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Doorlopende opname Tape I naar TapeLET OP DubbenDubben Kopiëren van Tape I of Tape Handbediend monteren met de Pause toets Alleen TapeTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeAansluitingen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld opnemen Timer-geregeld weergevenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme