Teac W-860R Remote Control Operation, Maintenance, Battery Installation, Cleaning Tape Path

Page 5

Remote Control Operation

The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance.

When operating the remote control unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit.

Even if the remote control unit is operated within the effective range, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the player and the remote control.

If the remote control unit is operated near other appliances which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrated rays are used near the player, the player may operate incorrectly. In the reverse way, the other appliances may operate incorrectly.

Battery Installation

1.Remove the battery compartment cover.

2.Insert two "AA" (R6, SUM-3) dry batteries.

Make sure that the batteries are inserted with their positive ± and negative poles positioned correctly.

3.Close the cover until it clicks. Battery Replacement

If you notice that the distance between the remote control unit and the player for correct operation becomes shorter, it indicates that the batteries are exhausted. In this case replace the batteries with new ones.

Precautions concerning batteries

Be sure to insert the batteries with correct positive ± and negative polarities.

Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.

Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used. Refer to the precautions on their labels.

When the remote control unit is not to be used for a long time (more than a month), remove the batteries from the remote control unit to prevent them from leaking. If they leak, wipe away the liquid inside the battery compartment and replace the batteries with new ones.

Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire.

Maintenance

The heads and tape path should be cleaned and demagnetized periodically.

Cleaning Tape Path

Apply head cleaning fluid to a cotton swab or soft cloth, and lightly rub the heads, capstan and all metal parts in the tape path.

Also clean the pinch roller using rubber cleaning fluid.

ENGLISH

Demagnetizing Heads

Be sure that the power is off, then demagnetize the heads using a demagnetizer. For details of its use, read its instructions.

Caution:

If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any fluid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they may damage the surface of the unit.

5

Image 5
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsConnection Before UseRead This Before Operating Tape HandlingMaintenance Remote Control OperationBattery Installation Cleaning Tape PathFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPlayback with Tape I or Tape Il PlaybackContinuous Playback Pitch Control Tape I onlyIntro Check Tape Counter ModeMulti-Counter Blank ScanMulti-Counter Example How to Select any Required Tune Using CPSCPS Computomatic Program Search Recording with Tape I and Tape ll RecordingErasing Record Muting Operation Tape I and Tape IlMIC/LINE Mixing Recording Parallel RecordingContinuous Recording Tape I to Tape Il Dubbing Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Copying from Tape I to Tape ll Manual Editing with Pause Tape Il onlyTape Synchro Reverse DubbingTape I shorter than Tape Tape I longer than TapeConnection Timer Controlled OperationTimer Recording Specifications TroubleshootingRaccordements Avant utilisationLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Manipulation des cassettesEntretien Boîtier de télécommandeMise en place des piles Nettoyage du chemin de bandeTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture avec la Platine I ou la Platine Il LectureRéglage de lacuité du son Platine I seulement Lecture continuePresser la touche Intro Check Compteur de bandeFonction de balayage des blancs Remarques sur la CPS CPS recherche informatisée de programmeRemarque Affichage du compteur ExempleEffacement EnregistrementEnregistrement avec la Platine I et Platine Enregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement parallèleEnregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeEnregistrement par minuterie Utilisation dune minuterieLecture par minuterie RaccordementsSpécifications En cas de difficultéAnschlüsse Vor InbetriebnahmeBitte vor Inbetriebnahme lesen KassettenHandhabungPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeWiedergabe mit Deck I order WiedergabeVerwendung des Pitch Control Reglers Nur Deck FolgewiedergabeBandzähler Anspielfunktion Intro CheckLeerstellensprung Die Intro CHECK-Taste betätigenZählwerkanzeige Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionHinweise zur CPS-Funktion Aufnahme mit Deck I und Deck AufnahmeLöschen Stummaufnahme Deck I/DeckKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck ParallslaufnahmeMIC/LINE-Mischaufnahme Zum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drückenÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck ÜberspielbetriebManuelle Editierfunktion mit Pause nur Deck VorschtBand in Deck I länger als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I kürzer als in Deck Timergesteuerte Aufnahme Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Wiedergabe AnschlüsseTechnische Daten StörungssucheCollegamenti Prima dellusoUso delle audiocassette Caricamento di una cassettaUso del telecomando Installazione batterieManutenzione Pulizia del percorso del nastroTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il RiproduzioneComando Pitch Control solo Deck Riproduzione continuaPremere il tasto Intro Check Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckContanastro Scelta di un particolare brano con la funzione CPS CPS ricerca computerizzata di braniNota Contanastro EsempioRegistrazione CancellazioneRegistrazione con deck I e deck PauseRegistrazione continuata Registrazione parallelaRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione con missaggio MIC/LINEDuplicazione copia dal deck I al deck DuplicazioneMontaggio manuale con Pause solo deck Il AvvertenzaDeck I più lungo del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più corto del Deck Registrazione via timer Uso del timerRiproduzione via timer CollegamentiDati tecnici DiagnosticaPower Conexiones Previo al empleoManipulación de cintas Carga de un cassetteMantenimiento Operación de control remotoInstalación de las pilas Limpieza de la trayectoria de la cintaNombre de controles Dolby TimerReproducción con Tape I o Tape ReproducciónUso de Pitch Control Tape I solamente Reproducción continuaPresione el botón Intro Check Contador de cintaFunción de búsqueda de secciones sin grabar Cómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS ComputadoraNatas sobre CPS ContadorGrabación con Tape I y Tape GrabaciónBorrado Silenciamiento de grabaciónGrabación de mezcla MIC/LINE Grabación paralelaGrabación continua Tape I a Tape Copia de cintas de Tape I a Tape Copia de cintasEdición manual con Pause Unicamente Tape AtencionPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota Copia con inversión sincronizadaLa cinta de Tape I es de menor duración que la de Tape La cinta de Tape I es de mayor duración que la de TapeGrabación programada Grabación y reproducción programadasReproducción programada ConexionesEspecificaciones Detección de problemasAansluitingen Alvorens in gebruik te nemenLees dit alvorens het toestel in gebruik te nemen Behandelen van cassettesOnderhoud Bediening op afstandReinigen van de onderdelen waarlangs de band Loopt Inleggen van de batterijenGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenWeergave met Tape I of Tape WeergaveBandsnelheid Alleen Tape Doorlopende weergaveDruk op de Intro Check toets BandtellerBIanko-aftastfunktie Opmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerking Bandteller VoorbeeldOpname met Tape I en Tape OpnameUitwissen Opnamedemping Tape I/TAPEParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenDoorlopende opname Tape I naar Tape LevelDubben Kopiëren van Tape I of Tape DubbenHandbediend monteren met de Pause toets Alleen Tape LET OPTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeTimer-geregeld opnemen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld weergeven AansluitingenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme