Teac W-860R Bediening op afstand, Onderhoud, Reinigen van de onderdelen waarlangs de band Loopt

Page 65

Bediening op afstand

Richt de bijgeleverde afstandsbediening tijdens het bedienen op de signaalontvanger op het voorpaneel van het toestel. De afstandsbediening kan binnen het in de afbeelding getoonde bereik worden gebruikt.

Zelfs bij bediening binnen het effektieve berek kan bediening van de afstandsbediening onmogelijk zijn als er zich een obstakel tussen de diskspeler en de afstandsbediening bevindt.

Als afstandsbedieningen bij andere toestellen gebruikt worden die infrarood stralen gebruiken of als andere afstandsbedieningen met infrarood stralen gebruikt worden bij de diskspeler kan deze onjuist funktioneren. Omgekeerd kan het ook voorkomen dat een ander toestel verkeerd gaat werken.

Onderhoud

De koppen en de onderdelen waarlangs de band loopt dienen geregeld schoongemaakt en gedemagnetiseerd te worden.

Reinigen van de onderdelen waarlangs de band

loopt

Breng koppenreinigingsvloeistof aan op speciale katoenen stokjes of op een zachte doek en wrijf voorzichtig over de koppen, windassen en alle metalen onderdelen waarlangs de band loopt.

Reinig tevens de aandrukrollen m.b.v. rubberreinigingsvloeistof.

Inleggen van de batterijen

1.Verwijder het deksel van het batterijvak.

2.Plaats twee "AA" (R6, SUM-3) formaat batterijen.

Zorg ervoor dat de batterijen ingelegd zijn met hun positieve

± en negatieve polen in de juiste richting.

3.Sluit het deksel (het klikt vast). Vervangen van de batterijen

Als de bedieningsafstand tussen de afstandsbediening en de diskspeler echter korter wordt, geeft dit aan dat de batterijen uitgeput zijn. Vervang de batterijen in dit geval door nieuwe.

Voorzorgsmaatregelen aangaande batterijen

Zorg ervoor dat de batterijen ingelegd zijn met de juiste polariteit ± en .

Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type. Probeer nooit verschillende typen batterijen door elkaar te gebruiken.

Zowel oplaadbare als normale batterijen kunnen worden gebruikt. Zie de voorzorgsmaatregelen op de respektievelijke labels.

Haal de batterijen uit de afstandsbediening om lekken te voorkomen, als de afstandsbediening voor langere tijd (langer dan 1 maand) niet gebruikt wordt. Veeg de vloeistof binnen het batterijvak weg en vervang de batterijen door nieuwe als de batterijen toch hebben gelekt.

Verhit geen batterijen en haal ze niet uit elkaar en gooi nooit oude batterijen in het vuur.

Demagnetiseren van de koppen

Zorg er allereerst voor dat de spanning uitgeschakeld is. Demagnetiseer vervolgens de koppen m.b.v. de demagnetiseerder of een gelijkwaardig apparaat. Lees de bijbehorende aanwijzingen voor details.

Waarschuwing:

Als de behuizing van het toestel vuil wordt, kunt u deze afvegen met een zachte doek of gebruik maken van een neutraal sopje. Veeg het oppervlak goed af. Maak nooit gebruik van een verdunner, benzine of alkohol daar deze het oppervlak van het toestel kunnen beschadigen.

NEDERLANDS

65

Image 65
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsConnection Before UseRead This Before Operating Tape HandlingMaintenance Remote Control OperationBattery Installation Cleaning Tape PathFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPlayback with Tape I or Tape Il PlaybackContinuous Playback Pitch Control Tape I onlyIntro Check Tape Counter ModeMulti-Counter Blank ScanMulti-Counter Example How to Select any Required Tune Using CPSCPS Computomatic Program Search Recording with Tape I and Tape ll RecordingErasing Record Muting Operation Tape I and Tape IlMIC/LINE Mixing Recording Parallel RecordingContinuous Recording Tape I to Tape Il Dubbing Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Copying from Tape I to Tape ll Manual Editing with Pause Tape Il onlyTape Synchro Reverse DubbingTape I shorter than Tape Tape I longer than TapeConnection Timer Controlled OperationTimer Recording Specifications TroubleshootingRaccordements Avant utilisationLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Manipulation des cassettesEntretien Boîtier de télécommandeMise en place des piles Nettoyage du chemin de bandeTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture avec la Platine I ou la Platine Il LectureRéglage de lacuité du son Platine I seulement Lecture continuePresser la touche Intro Check Compteur de bandeFonction de balayage des blancs Remarques sur la CPS CPS recherche informatisée de programmeRemarque Affichage du compteur ExempleEffacement EnregistrementEnregistrement avec la Platine I et Platine Enregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement parallèleEnregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeEnregistrement par minuterie Utilisation dune minuterieLecture par minuterie RaccordementsSpécifications En cas de difficultéAnschlüsse Vor InbetriebnahmeBitte vor Inbetriebnahme lesen KassettenHandhabungPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeWiedergabe mit Deck I order WiedergabeVerwendung des Pitch Control Reglers Nur Deck FolgewiedergabeBandzähler Anspielfunktion Intro CheckLeerstellensprung Die Intro CHECK-Taste betätigenZählwerkanzeige Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionHinweise zur CPS-Funktion Aufnahme mit Deck I und Deck AufnahmeLöschen Stummaufnahme Deck I/DeckKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck ParallslaufnahmeMIC/LINE-Mischaufnahme Zum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drückenÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck ÜberspielbetriebManuelle Editierfunktion mit Pause nur Deck VorschtBand in Deck I länger als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I kürzer als in Deck Timergesteuerte Aufnahme Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Wiedergabe AnschlüsseTechnische Daten StörungssucheCollegamenti Prima dellusoUso delle audiocassette Caricamento di una cassettaUso del telecomando Installazione batterieManutenzione Pulizia del percorso del nastroTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il RiproduzioneComando Pitch Control solo Deck Riproduzione continuaPremere il tasto Intro Check Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckContanastro Scelta di un particolare brano con la funzione CPS CPS ricerca computerizzata di braniNota Contanastro EsempioRegistrazione CancellazioneRegistrazione con deck I e deck PauseRegistrazione continuata Registrazione parallelaRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione con missaggio MIC/LINEDuplicazione copia dal deck I al deck DuplicazioneMontaggio manuale con Pause solo deck Il AvvertenzaDeck I più lungo del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più corto del Deck Registrazione via timer Uso del timerRiproduzione via timer CollegamentiDati tecnici DiagnosticaPower Conexiones Previo al empleoManipulación de cintas Carga de un cassetteMantenimiento Operación de control remotoInstalación de las pilas Limpieza de la trayectoria de la cintaNombre de controles Dolby TimerReproducción con Tape I o Tape ReproducciónUso de Pitch Control Tape I solamente Reproducción continuaPresione el botón Intro Check Contador de cintaFunción de búsqueda de secciones sin grabar Cómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS ComputadoraNatas sobre CPS ContadorGrabación con Tape I y Tape GrabaciónBorrado Silenciamiento de grabaciónGrabación de mezcla MIC/LINE Grabación paralelaGrabación continua Tape I a Tape Copia de cintas de Tape I a Tape Copia de cintasEdición manual con Pause Unicamente Tape AtencionPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota Copia con inversión sincronizadaLa cinta de Tape I es de menor duración que la de Tape La cinta de Tape I es de mayor duración que la de TapeGrabación programada Grabación y reproducción programadasReproducción programada ConexionesEspecificaciones Detección de problemasAansluitingen Alvorens in gebruik te nemenLees dit alvorens het toestel in gebruik te nemen Behandelen van cassettesOnderhoud Bediening op afstandReinigen van de onderdelen waarlangs de band Loopt Inleggen van de batterijenGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenWeergave met Tape I of Tape WeergaveBandsnelheid Alleen Tape Doorlopende weergaveDruk op de Intro Check toets BandtellerBIanko-aftastfunktie Opmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerking Bandteller VoorbeeldOpname met Tape I en Tape OpnameUitwissen Opnamedemping Tape I/TAPEParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenDoorlopende opname Tape I naar Tape LevelDubben Kopiëren van Tape I of Tape DubbenHandbediend monteren met de Pause toets Alleen Tape LET OPTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeTimer-geregeld opnemen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld weergeven AansluitingenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme