Teac W-860R owner manual Uso del telecomando, Manutenzione, Pulizia del percorso del nastro

Page 41

Uso del telecomando

L'unità di telecomando in dotazione pemette di comandare a distanza l'apparecchio.

Quando si utilizza l'unità di telecomando, puntarla verso il sensore sul pannello anteriore dell'apparecchio.

Anche se l'unità di telecomando viene utilizzata entro il campo efficace, il comando a distanza potrebbe essere impossibile se vi sono degli ostacoli tra il telecomando ed il lettore.

Se l'unità di telecomando viene utilizzata in prossimità di altri apparecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri dispositivi di comando a distanza utilizzanti raggi infrarossi vengono utilizzati in prossimità del lettore, esso potrebbe funzionare in modo scorretto. Dal punto di vista opposto anche gli altri apparecchi potrebbero funzionare in modo scorretto.

Manutenzione

Le testine e il percorso del nastro devono essere puliti regolarmente.

Pulizia del percorso del nastro

Applicare del liquido di pulizia su un apposito bastoncino ovattato o su una pezzuola soffice e pulire quindi le testine, i cabestani e tutte le parti metalliche sul percorso del nastro.

Pulire pure i rulli pressori, usando un apposito liquido per parti di gomma.

Installazione batterie

1.Rimuovere il coperchio del vano batterie.

2.Inserire due batterie "AA" (R6, SUM-3).

Accertarsi che le batterie siano inserite con i poli positivo ± e negativo nelle posizioni corrette.

3. Chiudere il coperchio fino a sentire uno scatto.

Sostituzione batterie

Se si notasse che la distanza di funzionamento diminuisce, ciò indica che le batterie sono scariche. In tale caso sostituire le batterie con altre di nuove.

Precauzioni riguardanti le batterie

Accertarsi di inserire le batterie con le polarità ± e nella posizione corretta.

Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di batterie assieme.

Possono essere usate sia batterie ricaricabili che batterie non ricaricabili.

Fare riferimento alle indicazioni sull'etichetta.

Quanddo si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo (più di un mese), rimuovere le batterie per prevenire perdite. Se si verificassero delle perdite, pulire il vano batterie e sostituire le batterie con altre di nuove.

Non riscaldare o disassemblare le batterie e non gettarle nel fuoco.

Smagnetizzazione delle testine

Prima di procedere alla smagnetizzazione delle testine usando lo smagnetizzatore, verificare che l'apparecchio sia spento. Vedere le altre istruzioni che accompagnano lo smagnetizzatore.

Attenzione:

Se la superficie dell'apparecchio dovesse sporcarsi, pulirla strofinandola con uno straccio morbido, oppure usare una soluzione blanda di detergente. Pulire a fondo. Non usare diluenti, benzina o alcool, in quanto potrrebbero rovinare la superficie del mobile.

ITALIANO

41

Image 41
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsConnection Before UseRead This Before Operating Tape HandlingMaintenance Remote Control OperationBattery Installation Cleaning Tape PathFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPlayback with Tape I or Tape Il PlaybackContinuous Playback Pitch Control Tape I onlyIntro Check Tape Counter ModeMulti-Counter Blank ScanMulti-Counter Example How to Select any Required Tune Using CPSCPS Computomatic Program Search Recording with Tape I and Tape ll RecordingErasing Record Muting Operation Tape I and Tape IlMIC/LINE Mixing Recording Parallel RecordingContinuous Recording Tape I to Tape Il Dubbing Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Copying from Tape I to Tape ll Manual Editing with Pause Tape Il onlyTape Synchro Reverse DubbingTape I shorter than Tape Tape I longer than TapeConnection Timer Controlled OperationTimer Recording Specifications TroubleshootingRaccordements Avant utilisationLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Manipulation des cassettesEntretien Boîtier de télécommandeMise en place des piles Nettoyage du chemin de bandeTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture avec la Platine I ou la Platine Il LectureRéglage de lacuité du son Platine I seulement Lecture continuePresser la touche Intro Check Compteur de bandeFonction de balayage des blancs Remarques sur la CPS CPS recherche informatisée de programmeRemarque Affichage du compteur ExempleEffacement EnregistrementEnregistrement avec la Platine I et Platine Enregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement parallèleEnregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeEnregistrement par minuterie Utilisation dune minuterieLecture par minuterie RaccordementsSpécifications En cas de difficultéAnschlüsse Vor InbetriebnahmeBitte vor Inbetriebnahme lesen KassettenHandhabungPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeWiedergabe mit Deck I order WiedergabeVerwendung des Pitch Control Reglers Nur Deck FolgewiedergabeBandzähler Anspielfunktion Intro CheckLeerstellensprung Die Intro CHECK-Taste betätigenZählwerkanzeige Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionHinweise zur CPS-Funktion Aufnahme mit Deck I und Deck AufnahmeLöschen Stummaufnahme Deck I/DeckKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck ParallslaufnahmeMIC/LINE-Mischaufnahme Zum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drückenÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck ÜberspielbetriebManuelle Editierfunktion mit Pause nur Deck VorschtBand in Deck I länger als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I kürzer als in Deck Timergesteuerte Aufnahme Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Wiedergabe AnschlüsseTechnische Daten StörungssucheCollegamenti Prima dellusoUso delle audiocassette Caricamento di una cassettaUso del telecomando Installazione batterieManutenzione Pulizia del percorso del nastroTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il RiproduzioneComando Pitch Control solo Deck Riproduzione continuaPremere il tasto Intro Check Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckContanastro Scelta di un particolare brano con la funzione CPS CPS ricerca computerizzata di braniNota Contanastro EsempioRegistrazione CancellazioneRegistrazione con deck I e deck PauseRegistrazione continuata Registrazione parallelaRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione con missaggio MIC/LINEDuplicazione copia dal deck I al deck DuplicazioneMontaggio manuale con Pause solo deck Il AvvertenzaDeck I più lungo del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più corto del Deck Registrazione via timer Uso del timerRiproduzione via timer CollegamentiDati tecnici DiagnosticaPower Conexiones Previo al empleoManipulación de cintas Carga de un cassetteMantenimiento Operación de control remotoInstalación de las pilas Limpieza de la trayectoria de la cintaNombre de controles Dolby TimerReproducción con Tape I o Tape ReproducciónUso de Pitch Control Tape I solamente Reproducción continuaPresione el botón Intro Check Contador de cintaFunción de búsqueda de secciones sin grabar Cómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS ComputadoraNatas sobre CPS ContadorGrabación con Tape I y Tape GrabaciónBorrado Silenciamiento de grabaciónGrabación de mezcla MIC/LINE Grabación paralelaGrabación continua Tape I a Tape Copia de cintas de Tape I a Tape Copia de cintasEdición manual con Pause Unicamente Tape AtencionPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota Copia con inversión sincronizadaLa cinta de Tape I es de menor duración que la de Tape La cinta de Tape I es de mayor duración que la de TapeGrabación programada Grabación y reproducción programadasReproducción programada ConexionesEspecificaciones Detección de problemasAansluitingen Alvorens in gebruik te nemenLees dit alvorens het toestel in gebruik te nemen Behandelen van cassettesOnderhoud Bediening op afstandReinigen van de onderdelen waarlangs de band Loopt Inleggen van de batterijenGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenWeergave met Tape I of Tape WeergaveBandsnelheid Alleen Tape Doorlopende weergaveDruk op de Intro Check toets BandtellerBIanko-aftastfunktie Opmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerking Bandteller VoorbeeldOpname met Tape I en Tape OpnameUitwissen Opnamedemping Tape I/TAPEParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenDoorlopende opname Tape I naar Tape LevelDubben Kopiëren van Tape I of Tape DubbenHandbediend monteren met de Pause toets Alleen Tape LET OPTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeTimer-geregeld opnemen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld weergeven AansluitingenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme