Teac W-860R Grabación paralela, Grabación continua Tape I a Tape, Grabación de mezcla MIC/LINE

Page 59

Grabación paralela

Puede grabarse una misma fuente en dos cassettes simultáneamente.

1.Realice los pasos 1 al 6 descriptos en "Grabación con TAPE I y TAPE II" pero en el paso 3 coloque cassettes en TAPE I y TAPE II.

2. Presione el botón PARALLEL REC.

Notas:

La grabación se iniciará en la dirección señalada por el indicador correspondiente; por lo tanto, fije la dirección previamente.

Durante la grabación, sólo funcionan el botón STOP de TAPE I y los botones STOP, REC MUTE y PAUSE de TAPE II.

Si se presiona el botón STOP, se detendrán TAPE I y TAPE II, finalizando la grabación.

Grabación continua (TAPE I a TAPE II)

1.Coloque dos cassettes grabables en TAPE I y TAPE II.

2.Ajuste el sistema de reducción de ruido y REC LEVEL según se requiera.

3.Ajuste el selector REV MODE en la

posición ä.

 

4. Presione el botón RECORD y luego

ï

PAUSE (o reproducción) de TAPE I

Ë

para iniciar la grabación.

ä

Cuando finaliza la grabación en TAPE I, se inicia automáticamente la grabación en TAPE II en la dirección de avance.

5.Para desactivar el modo de grabación continua, presione el botón STOP.

Notas:

En la grabación continua, puesto que TAPE II inicia siempre la grabación en la dirección de avance, verifique que el cassette colocado en esta platina pueda grabarse de ambos lados.

Es imposible la grabación continua de TAPE II a TAPE I.

Si la dirección de movimiento de la cinta está fijada para el lado de retroceso en TAPE I, la grabación se realizará sólo en dicho lado de la cinta colocada en esta platina.

Grabación de mezcla microfónica/línea (MIC/LINE)

Utilizando esta unidad, es posible mezclar las entradas MIC y LINE IN y luego grabarlas.

1.Enchufe micrófonos con clavija tipo telefónico normalizada en los jacks MIC del panel frontal de esta unidad.

2.Utilice auriculares para monitorear las entradas.

Esto prevendrá la retroalimentación acústica “silbido” que puede ocurrir si escucha el sonido de los altavoces.

3.Antes de la grabación real, ajuste la platina a usarse en el modo de pausa de grabación y luego equilibre los niveles respectivos entre las entradas MIC y LINE IN ajustando manualmente los controles mientras mantiene el nivel de entrada total dentro de los límites indicados por los medidores de nivel de cresta.

4.Presione otra vez el botón PAUSE π para iniciar la grabación.

ESPAÑOL

Grabación de mezcla MIC/LINE

LINE

W-860R

MIC

59

Image 59
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsTape Handling Before UseConnection Read This Before OperatingCleaning Tape Path Remote Control OperationMaintenance Battery InstallationFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPitch Control Tape I only PlaybackPlayback with Tape I or Tape Il Continuous PlaybackBlank Scan Tape Counter ModeIntro Check Multi-CounterMulti-Counter Example How to Select any Required Tune Using CPSCPS Computomatic Program Search Record Muting Operation Tape I and Tape Il RecordingRecording with Tape I and Tape ll ErasingMIC/LINE Mixing Recording Parallel RecordingContinuous Recording Tape I to Tape Il Manual Editing with Pause Tape Il only Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Dubbing Copying from Tape I to Tape llTape I longer than Tape Synchro Reverse DubbingTape Tape I shorter than TapeConnection Timer Controlled OperationTimer Recording Specifications TroubleshootingManipulation des cassettes Avant utilisationRaccordements Lire ceci avant de faire fonctionner lappareilNettoyage du chemin de bande Boîtier de télécommandeEntretien Mise en place des pilesTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture continue LectureLecture avec la Platine I ou la Platine Il Réglage de lacuité du son Platine I seulementPresser la touche Intro Check Compteur de bandeFonction de balayage des blancs Affichage du compteur Exemple CPS recherche informatisée de programmeRemarques sur la CPS RemarqueEffacement EnregistrementEnregistrement avec la Platine I et Platine Enregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement parallèleEnregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeRaccordements Utilisation dune minuterieEnregistrement par minuterie Lecture par minuterieSpécifications En cas de difficultéKassettenHandhabung Vor InbetriebnahmeAnschlüsse Bitte vor Inbetriebnahme lesenPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeFolgewiedergabe WiedergabeWiedergabe mit Deck I order Verwendung des Pitch Control Reglers Nur DeckDie Intro CHECK-Taste betätigen Anspielfunktion Intro CheckBandzähler LeerstellensprungZählwerkanzeige Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionHinweise zur CPS-Funktion Stummaufnahme Deck I/Deck AufnahmeAufnahme mit Deck I und Deck LöschenZum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drücken ParallslaufnahmeKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck MIC/LINE-MischaufnahmeVorscht ÜberspielbetriebÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck Manuelle Editierfunktion mit Pause nur DeckBand in Deck I länger als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I kürzer als in Deck Anschlüsse Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Aufnahme Timergesteuerte WiedergabeTechnische Daten StörungssucheCaricamento di una cassetta Prima dellusoCollegamenti Uso delle audiocassettePulizia del percorso del nastro Installazione batterieUso del telecomando ManutenzioneTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione continua RiproduzioneRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il Comando Pitch Control solo DeckPremere il tasto Intro Check Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckContanastro Contanastro Esempio CPS ricerca computerizzata di braniScelta di un particolare brano con la funzione CPS NotaPause CancellazioneRegistrazione Registrazione con deck I e deckRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione parallelaRegistrazione continuata Registrazione con missaggio MIC/LINEAvvertenza DuplicazioneDuplicazione copia dal deck I al deck Montaggio manuale con Pause solo deck IlDeck I più lungo del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più corto del Deck Collegamenti Uso del timerRegistrazione via timer Riproduzione via timerDati tecnici DiagnosticaPower Carga de un cassette Previo al empleoConexiones Manipulación de cintasLimpieza de la trayectoria de la cinta Operación de control remotoMantenimiento Instalación de las pilasNombre de controles Dolby TimerReproducción continua ReproducciónReproducción con Tape I o Tape Uso de Pitch Control Tape I solamentePresione el botón Intro Check Contador de cintaFunción de búsqueda de secciones sin grabar Contador ComputadoraCómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS Natas sobre CPSSilenciamiento de grabación GrabaciónGrabación con Tape I y Tape BorradoGrabación de mezcla MIC/LINE Grabación paralelaGrabación continua Tape I a Tape Atencion Copia de cintasCopia de cintas de Tape I a Tape Edición manual con Pause Unicamente TapeLa cinta de Tape I es de mayor duración que la de Tape Copia con inversión sincronizadaPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota La cinta de Tape I es de menor duración que la de TapeConexiones Grabación y reproducción programadasGrabación programada Reproducción programadaEspecificaciones Detección de problemasBehandelen van cassettes Alvorens in gebruik te nemenAansluitingen Lees dit alvorens het toestel in gebruik te nemenInleggen van de batterijen Bediening op afstandOnderhoud Reinigen van de onderdelen waarlangs de band LooptGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenDoorlopende weergave WeergaveWeergave met Tape I of Tape Bandsnelheid Alleen TapeDruk op de Intro Check toets BandtellerBIanko-aftastfunktie Bandteller Voorbeeld CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem OpmerkingOpnamedemping Tape I/TAPE OpnameOpname met Tape I en Tape UitwissenLevel Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Doorlopende opname Tape I naar TapeLET OP DubbenDubben Kopiëren van Tape I of Tape Handbediend monteren met de Pause toets Alleen TapeTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeAansluitingen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld opnemen Timer-geregeld weergevenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme