Teac W-860R owner manual Funzione di ricerca degli inizi Intro Check, Contanastro

Page 44

Riproduzione

Funzione di ricerca degli inizi (Intro Check)

Questo dispositivo serve a facilitare la ricerca dei brani desiderati esplorando in modo continuo l’inizio di ogni singolo brano.

Premere il tasto INTRO CHECK.

In tal modo il nastro avanza velocemente di brano in brano riproducendo l’inizio di ciascuno per un periodo di circa 15 secondi.

Per disinserire questa funzione premere il tasto STOP.

Se non si preme il tasto STOP, il punto di d i s a t t i v a z i o n e naturale della funzione INTRO CHECK dipende dalla posizione del selettore AUTO REV.

Ä: Funzione disattivata quando il nastro giunge alla fine.

Ë: Funzione disattivata quando il nastro giunge alla fine dal lato rovescio.

ä: Funzione disattivata alla fine del nastro dopo che l’apparecchio ha eseguito la riproduzione di entrambi i lati (in qualsiasi ordine).

Riproduzione 15secondi 15secondi

Avanzamento veloce

Brano

Funzione di Individuazione degli spazi non registrati

Questa funzione consente di saltare rapidamente dei lunghi spazi non registrati eventualmente presenti sul nastro, nel corso della riproduzione.

1.Nel corso della riproduzione, premere il tasto BLANK SCAN (la reltiva indicazione si accende).

Se nel corso della riproduzione viene individuata una sezione non registrata di durata superiore ai 10 secondi, il deck avanza rapidamente sino all’inizio della successiva sezione registrata, da dove la riproduzione riprende normalmente.

2.Per disattivare la funzione di individuazione degli spazi non registrati premere di nuovo il tasto BLANK SCAN (la relativa indicazione si spegne).

Note:

Con il selettore REV MODE sulla posizione Ë o ä , quando si inserisce il tasto BLANK SCAN il nastro viene fatto avanzare velocemente sino alla fine del lato corrispondente dopo averlo riprodotto normalmente per 10 secondi senza alcun suono.

Per verificare se il nastro è completamente non registrato, avviare la funzione di individuazione degli spazi bianchi a partire dall’inizio di uno dei due lati, indifferentemente, con il selettore REV MODE sulla posizione ä.

Se sul nastro vi sono sezioni registrate ad un livello molto basso, o sa vi sono delle dissolvenze in uscita, queste sezioni possono essere individuate come non registrate e la funzione di individuazione potrebbe attivarsi automaticamente, nel qual caso la riproduzione musicale viene interrotta per circa 10 secondi.

Spazio non registrato

Contanastro

*Spazio non registrato di oltre 4 secondi

Nessun suono per

10 secondi

Riproduzione

Riproduzione

Le cifre del contanastro aumentano se il nastro si sta spostando in avanti, e diminuiscono se il nastro si sta spostando in direzione inversa. Agendo sul tasto CLEAR, l’indicazione del contanastro viene riazzerata, ritornando alla posizione "0000".

Avanzament

rapido

 

 

 

Nessun suono per

 

 

 

10 secondi

 

 

 

 

 

 

 

 

Riproduzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lato A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lato B

 

 

 

 

Avanzament

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rapido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riproduzione Lato B Inizio

44

Image 44
Contents 860R Important Safety Instructions Precautions Voltage Conversion General export models onlyBefore Use ConnectionRead This Before Operating Tape HandlingRemote Control Operation MaintenanceBattery Installation Cleaning Tape PathName of Each Control Fast Forward/CPS ButtonPlayback Playback with Tape I or Tape IlContinuous Playback Pitch Control Tape I onlyTape Counter Mode Intro CheckMulti-Counter Blank ScanMulti-Counter Example How to Select any Required Tune Using CPSCPS Computomatic Program Search Recording Recording with Tape I and Tape llErasing Record Muting Operation Tape I and Tape IlMIC/LINE Mixing Recording Parallel RecordingContinuous Recording Tape I to Tape Il Set the REV Mode switch to the desired position DubbingDubbing Copying from Tape I to Tape ll Manual Editing with Pause Tape Il onlySynchro Reverse Dubbing TapeTape I shorter than Tape Tape I longer than TapeConnection Timer Controlled OperationTimer Recording Troubleshooting SpecificationsAvant utilisation RaccordementsLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Manipulation des cassettesBoîtier de télécommande EntretienMise en place des piles Nettoyage du chemin de bandeNom de chaque commande Touche de lecture avantLecture Lecture avec la Platine I ou la Platine IlRéglage de lacuité du son Platine I seulement Lecture continuePresser la touche Intro Check Compteur de bandeFonction de balayage des blancs CPS recherche informatisée de programme Remarques sur la CPSRemarque Affichage du compteur ExempleEffacement EnregistrementEnregistrement avec la Platine I et Platine Enregistrement parallèle Enregistrement continu Platine I vers Platine IlEnregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement mixage MIC/LINECopie Copie copie de la Platine I à la Platine IlCopie avec inversion synchronisée Appuyer sur une touche DUB Start High ou Normal RemarqueUtilisation dune minuterie Enregistrement par minuterieLecture par minuterie RaccordementsEn cas de difficulté SpécificationsVor Inbetriebnahme AnschlüsseBitte vor Inbetriebnahme lesen KassettenHandhabungFernbedienung Pflege und WartungBezeichnungen der Bedienungselemente FunktionstastenWiedergabe Wiedergabe mit Deck I orderVerwendung des Pitch Control Reglers Nur Deck FolgewiedergabeAnspielfunktion Intro Check BandzählerLeerstellensprung Die Intro CHECK-Taste betätigenZählwerkanzeige Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionHinweise zur CPS-Funktion Aufnahme Aufnahme mit Deck I und DeckLöschen Stummaufnahme Deck I/DeckParallslaufnahme Kontinuierliche Aufnahme Deck I zu DeckMIC/LINE-Mischaufnahme Zum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drückenÜberspielbetrieb Überspielbetrieb von Deck I auf DeckManuelle Editierfunktion mit Pause nur Deck VorschtBand in Deck I länger als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I kürzer als in Deck Timergesteueurter Betrieb Timergesteuerte AufnahmeTimergesteuerte Wiedergabe AnschlüsseStörungssuche Technische DatenPrima delluso CollegamentiUso delle audiocassette Caricamento di una cassettaInstallazione batterie Uso del telecomandoManutenzione Pulizia del percorso del nastroNome dei comandi Tasto di avanzamento rapidoRiproduzione Riproduzione per mezzo del deck I o del deck IlComando Pitch Control solo Deck Riproduzione continuaPremere il tasto Intro Check Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckContanastro CPS ricerca computerizzata di brani Scelta di un particolare brano con la funzione CPSNota Contanastro EsempioCancellazione RegistrazioneRegistrazione con deck I e deck PauseRegistrazione parallela Registrazione continuataRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione con missaggio MIC/LINEDuplicazione Duplicazione copia dal deck I al deckMontaggio manuale con Pause solo deck Il AvvertenzaDeck I più lungo del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più corto del Deck Uso del timer Registrazione via timerRiproduzione via timer CollegamentiDati tecnici DiagnosticaPower Previo al empleo ConexionesManipulación de cintas Carga de un cassetteOperación de control remoto MantenimientoInstalación de las pilas Limpieza de la trayectoria de la cintaDolby Timer Nombre de controlesReproducción Reproducción con Tape I o TapeUso de Pitch Control Tape I solamente Reproducción continuaPresione el botón Intro Check Contador de cintaFunción de búsqueda de secciones sin grabar Computadora Cómo seleccionar la canción deseada utilizando CPSNatas sobre CPS ContadorGrabación Grabación con Tape I y TapeBorrado Silenciamiento de grabaciónGrabación de mezcla MIC/LINE Grabación paralelaGrabación continua Tape I a Tape Copia de cintas Copia de cintas de Tape I a TapeEdición manual con Pause Unicamente Tape AtencionCopia con inversión sincronizada Presione uno de los botones DUB Start High o Normal NotaLa cinta de Tape I es de menor duración que la de Tape La cinta de Tape I es de mayor duración que la de TapeGrabación y reproducción programadas Grabación programadaReproducción programada ConexionesDetección de problemas EspecificacionesAlvorens in gebruik te nemen AansluitingenLees dit alvorens het toestel in gebruik te nemen Behandelen van cassettesBediening op afstand OnderhoudReinigen van de onderdelen waarlangs de band Loopt Inleggen van de batterijenBenaming van de bedieningsorganen Gesynchroniseerde Toets BedienigstoetsenWeergave Weergave met Tape I of TapeBandsnelheid Alleen Tape Doorlopende weergaveDruk op de Intro Check toets BandtellerBIanko-aftastfunktie CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program Search Opmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteemOpmerking Bandteller VoorbeeldOpname Opname met Tape I en TapeUitwissen Opnamedemping Tape I/TAPEGemengd opnemen van mikrofoon- en Iijnsignalen Parallelopname gelijktijdige opname op beide cassettesDoorlopende opname Tape I naar Tape LevelDubben Dubben Kopiëren van Tape I of TapeHandbediend monteren met de Pause toets Alleen Tape LET OPTape I korter dan Tape Tape I langer dan TapeTimer-geregelde funkties Timer-geregeld opnemenTimer-geregeld weergeven AansluitingenOplossen van moeilijlkheden Technische gegevensAnmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme Osservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer