Teac W-860R owner manual Detección de problemas, Especificaciones

Page 63

Detección de problemas

La localización y reparación de averías de esta unidad es similar a la de cualquier otro equipo eléctrico o electrónico. No se olvide de inspeccionar las causas más probables primero. Para ofrecerle algunas ideas de dónde buscar, vea lo siguiente.

No se enciende al presionar POWER.

®La clavija de alimentación no está bien enchufada. Enchúfela firmemente.

No hay salida de audio.

®La conexión al sistema estereofónico es incorrecta. Verifique las conexiones.

Es imposible el uso de la unidad de control remoto.

®El interruptor POWER del reproductor está desactivado (0FF). Active el interruptor (ON).

®No hay pilas en la unidad de control remoto. Coloque pilas.

Baja calidad de sonido.

®Las cabezas están sucias. Limpie las cabezas.

®Las cabezas están magnetizadas. Desmagnetice las cabezas.

®El conmutador Dolby NR está incorrectamente ajustado. Cambie la posición.

Sonidos extraños.

®Se ha modificado el control de tono. Ajuste el mando de control de tono en la posición central.

La grabación no funciona.

®Las Iengüetas de protección contra borrado del cassette están rotas. Coíoque cinta adhesiva para cubrir el orificio.

®Las cabezas están sucias. Limpie las cabezas.

®El nivel de grabación es demasiado bajo. Gire el mando REC LEVEL hacia la derecha.

Reduccion de ruido Dolby y HX Pro headroom extension fabricados bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. HX Pro producido por Bang & Olufsen.

DOLBY, el símbolo de la D doble son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Especificaciones

Sistema de pistas:

4 pistas, 2 canales estereofónicos

Cabezas: 4

Tape I:1 de borrado y 1 de grabación/reproducción (giratoria) Tape II:1 de borrado y 1 de grabación/reproducción (giratoria)

Tipo de cassette:

C-60 y C-90 (tipo Philips)

Velocidades de la cinta:

4,76 cm/seg.

9,5 cm/seg.(copia a alta velocidad)

Control de tono:

±10%

Motores:

2 servomotores de CC

Fluctuación y tremolacion (WRMS):

0.09%.

Respuesta de frecuencia (total, -20 dB):

25 - 19.000 Hz, cinta de metal

25 - 18.000 Hz, cinta de cromo

25 - 17.000 Hz, cinta normal

Relación señal-ruido (total):

59 dB (Sistema Dolby desactivado, 3% de distorsión armónica total, ponderada)

69 dB (Sistema Dolby B activado,más de 5 kHz)

79 dB (Sistema Dolby C activado,más de 1 kHz)

Tiempo de bobinado rápido:

Aproximadamente 110 segundos para C-60

Entradas:

Línea: 97 mV, 50 k ohms

Micrófono: 0,38 mV, 200 ohms

Salidas:

Línea: 0,52 V para una impedancia de carga de 50k ohms o más

Auriculares: 8 ohms

Alimentación:

120 V CA, 60 Hz(Modelo para EE.UU.)

230 V CA, 50 Hz(Modelo para RU/Europa)

120/230 V CA, 50-60 Hz(Modelo de exportación general) 240 V CA, 50Hz(Modelo para Australia)

Consumo de energía:

22 W

Dimensiones(AxAlt.xP):

435 x 127 x 292 mm(17-1/8" x 4-15/16" x 11-1/2")

Peso neto:

4.0kg (8-13/16 Ibs.)

Accesorios de serie:

Control remote inalámbrico (RC-615) Pila (tipo SUM-3,"AA","R6") x 2 Cables de conexión de entrada-salida

Posibles mejoras puede originar cambios en las especificaciones o características sin aviso.

Las fotos e ilustraciones puede diferir ligeramente de los modelos de producción.

ESPAÑOL

63

Image 63
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsTape Handling Before UseConnection Read This Before OperatingCleaning Tape Path Remote Control OperationMaintenance Battery InstallationFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPitch Control Tape I only PlaybackPlayback with Tape I or Tape Il Continuous PlaybackBlank Scan Tape Counter ModeIntro Check Multi-CounterHow to Select any Required Tune Using CPS CPS Computomatic Program SearchMulti-Counter Example Record Muting Operation Tape I and Tape Il RecordingRecording with Tape I and Tape ll ErasingParallel Recording Continuous Recording Tape I to Tape IlMIC/LINE Mixing Recording Manual Editing with Pause Tape Il only Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Dubbing Copying from Tape I to Tape llTape I longer than Tape Synchro Reverse DubbingTape Tape I shorter than TapeTimer Controlled Operation Timer RecordingConnection Specifications TroubleshootingManipulation des cassettes Avant utilisationRaccordements Lire ceci avant de faire fonctionner lappareilNettoyage du chemin de bande Boîtier de télécommandeEntretien Mise en place des pilesTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture continue LectureLecture avec la Platine I ou la Platine Il Réglage de lacuité du son Platine I seulementCompteur de bande Fonction de balayage des blancsPresser la touche Intro Check Affichage du compteur Exemple CPS recherche informatisée de programmeRemarques sur la CPS RemarqueEnregistrement Enregistrement avec la Platine I et PlatineEffacement Enregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement parallèleEnregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeRaccordements Utilisation dune minuterieEnregistrement par minuterie Lecture par minuterieSpécifications En cas de difficultéKassettenHandhabung Vor InbetriebnahmeAnschlüsse Bitte vor Inbetriebnahme lesenPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeFolgewiedergabe WiedergabeWiedergabe mit Deck I order Verwendung des Pitch Control Reglers Nur DeckDie Intro CHECK-Taste betätigen Anspielfunktion Intro CheckBandzähler LeerstellensprungWahl eines Titels mit der CPS-Funktion Hinweise zur CPS-FunktionZählwerkanzeige Stummaufnahme Deck I/Deck AufnahmeAufnahme mit Deck I und Deck LöschenZum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drücken ParallslaufnahmeKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck MIC/LINE-MischaufnahmeVorscht ÜberspielbetriebÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck Manuelle Editierfunktion mit Pause nur DeckÜberspielbetrieb mit Synchron Bandumkehr Band in Deck I kürzer als in DeckBand in Deck I länger als in Deck Anschlüsse Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Aufnahme Timergesteuerte WiedergabeTechnische Daten StörungssucheCaricamento di una cassetta Prima dellusoCollegamenti Uso delle audiocassettePulizia del percorso del nastro Installazione batterieUso del telecomando ManutenzioneTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione continua RiproduzioneRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il Comando Pitch Control solo DeckFunzione di ricerca degli inizi Intro Check ContanastroPremere il tasto Intro Check Contanastro Esempio CPS ricerca computerizzata di braniScelta di un particolare brano con la funzione CPS NotaPause CancellazioneRegistrazione Registrazione con deck I e deckRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione parallelaRegistrazione continuata Registrazione con missaggio MIC/LINEAvvertenza DuplicazioneDuplicazione copia dal deck I al deck Montaggio manuale con Pause solo deck IlDuplicazione ad inversione sincronizzata Deck I più corto del DeckDeck I più lungo del Deck Collegamenti Uso del timerRegistrazione via timer Riproduzione via timerDiagnostica PowerDati tecnici Carga de un cassette Previo al empleoConexiones Manipulación de cintasLimpieza de la trayectoria de la cinta Operación de control remotoMantenimiento Instalación de las pilasNombre de controles Dolby TimerReproducción continua ReproducciónReproducción con Tape I o Tape Uso de Pitch Control Tape I solamenteContador de cinta Función de búsqueda de secciones sin grabarPresione el botón Intro Check Contador ComputadoraCómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS Natas sobre CPSSilenciamiento de grabación GrabaciónGrabación con Tape I y Tape BorradoGrabación paralela Grabación continua Tape I a TapeGrabación de mezcla MIC/LINE Atencion Copia de cintasCopia de cintas de Tape I a Tape Edición manual con Pause Unicamente TapeLa cinta de Tape I es de mayor duración que la de Tape Copia con inversión sincronizadaPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota La cinta de Tape I es de menor duración que la de TapeConexiones Grabación y reproducción programadasGrabación programada Reproducción programadaEspecificaciones Detección de problemasBehandelen van cassettes Alvorens in gebruik te nemenAansluitingen Lees dit alvorens het toestel in gebruik te nemenInleggen van de batterijen Bediening op afstandOnderhoud Reinigen van de onderdelen waarlangs de band LooptGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenDoorlopende weergave WeergaveWeergave met Tape I of Tape Bandsnelheid Alleen TapeBandteller BIanko-aftastfunktieDruk op de Intro Check toets Bandteller Voorbeeld CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem OpmerkingOpnamedemping Tape I/TAPE OpnameOpname met Tape I en Tape UitwissenLevel Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Doorlopende opname Tape I naar TapeLET OP DubbenDubben Kopiëren van Tape I of Tape Handbediend monteren met de Pause toets Alleen TapeTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeAansluitingen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld opnemen Timer-geregeld weergevenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme