Teac W-860R owner manual Reproducción con Tape I o Tape, Uso de Pitch Control Tape I solamente

Page 55

Reproducción

Reproducción con TAPE I o TAPE II

1.Presione el interruptor POWER ubicándolo en ON.

2.coloque el selector REV MODE en el modo requerido.

Ä: Reproducción de un sólo lado

ïË: LadoA LadoB parada

Ë

 

ä:

LadoA LadoB

 

 

 

ä

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La cinta parará después de 5 ciclos.

3.Coloque un cassette pregrabado en TAPE I o II.

4.Seleccione el sistema reductor de ruido DOLBY deseado.

5.Presione el botón Ó o Á de TAPE I o II para iniciar la reproducción.

6.Ajuste el volumen con el control correspondiente del amplificador.

Para detener la reproducción, presione el botón STOP.

Uso de PITCH CONTROL (TAPE I solamente)

Utilizando la perilla PITCH CONTROL, es posible el control de paso de la platina (velocidad de la cinta) en el modo de reproducción. La gama variable de velocidades de la cinta es más o menos el 10% de la velocidad normal. Con este control ubicado en su posición central, la velocidad de la cinta será normal. Girando el control hacia + ( - ) aumentará (disminuirá) la velocidad.

Cuando utilice el PITCH CONTROL, asegúrese de usar cintas no codificadas con el sistema Dolby. Si se reproduce una cinta codificada con Dolby, es posible que el sonido no sea bueno.

Reproducción continua

1. Coloque cassettes pregrabados en TAPE I y TAPE II.

2. Seleccione el sistema reductor de ruido DOLBY deseado.

3. Coloquel el selector REV MODE en la posición CONT PLAY (ä).

ï

4. Presione el botón Ó o Á del Ë

ä

magnetófono que desee que se reproduzca primero.

5. Las cintas se reproducirán en forma continua.

Para parar la reproducción continuada antes de reproducir las cintas 5 veces, presione el botón STOP de cualquiera de las platinas.

Reproducción continua

 

TAPE I

 

TAPE II

Lado A Inicio

Lado A Inicio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lado B Inicio

Lado B Inicio

1.Cuando la cinta comienza a reproducirse en la dirección de avance, se invierte al final de la misma y se reproduce el otro lado. Al finalizar este lado, se desactiva reproducción. Cuando la cinta comienza a reproducirse en la dirección inversa, se desactiva TAPE I al final de la misma.

2.El control es transferido a TAPE II.

La reproducción se inicia en la dirección de avance; al finalizar la cinta se invierte y se reproduce el otro lado.

3.Al final de la cinta, el control es transferido nuevamente a TAPE I, que reproduce los dos lados.

Las cintas TAPE I y II son reproducidas 5 veces en total y después de ello esta functión se desactiva.

ESPAÑOL

55

Image 55
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsTape Handling Before UseConnection Read This Before OperatingCleaning Tape Path Remote Control OperationMaintenance Battery InstallationFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPitch Control Tape I only PlaybackPlayback with Tape I or Tape Il Continuous PlaybackBlank Scan Tape Counter ModeIntro Check Multi-CounterCPS Computomatic Program Search How to Select any Required Tune Using CPSMulti-Counter Example Record Muting Operation Tape I and Tape Il RecordingRecording with Tape I and Tape ll ErasingContinuous Recording Tape I to Tape Il Parallel RecordingMIC/LINE Mixing Recording Manual Editing with Pause Tape Il only Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Dubbing Copying from Tape I to Tape llTape I longer than Tape Synchro Reverse DubbingTape Tape I shorter than TapeTimer Recording Timer Controlled OperationConnection Specifications TroubleshootingManipulation des cassettes Avant utilisationRaccordements Lire ceci avant de faire fonctionner lappareilNettoyage du chemin de bande Boîtier de télécommandeEntretien Mise en place des pilesTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture continue LectureLecture avec la Platine I ou la Platine Il Réglage de lacuité du son Platine I seulementFonction de balayage des blancs Compteur de bandePresser la touche Intro Check Affichage du compteur Exemple CPS recherche informatisée de programmeRemarques sur la CPS RemarqueEnregistrement avec la Platine I et Platine EnregistrementEffacement Enregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement parallèleEnregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeRaccordements Utilisation dune minuterieEnregistrement par minuterie Lecture par minuterieSpécifications En cas de difficultéKassettenHandhabung Vor InbetriebnahmeAnschlüsse Bitte vor Inbetriebnahme lesenPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeFolgewiedergabe WiedergabeWiedergabe mit Deck I order Verwendung des Pitch Control Reglers Nur DeckDie Intro CHECK-Taste betätigen Anspielfunktion Intro CheckBandzähler LeerstellensprungHinweise zur CPS-Funktion Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionZählwerkanzeige Stummaufnahme Deck I/Deck AufnahmeAufnahme mit Deck I und Deck LöschenZum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drücken ParallslaufnahmeKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck MIC/LINE-MischaufnahmeVorscht ÜberspielbetriebÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck Manuelle Editierfunktion mit Pause nur DeckBand in Deck I kürzer als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I länger als in Deck Anschlüsse Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Aufnahme Timergesteuerte WiedergabeTechnische Daten StörungssucheCaricamento di una cassetta Prima dellusoCollegamenti Uso delle audiocassettePulizia del percorso del nastro Installazione batterieUso del telecomando ManutenzioneTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione continua RiproduzioneRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il Comando Pitch Control solo DeckContanastro Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckPremere il tasto Intro Check Contanastro Esempio CPS ricerca computerizzata di braniScelta di un particolare brano con la funzione CPS NotaPause CancellazioneRegistrazione Registrazione con deck I e deckRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione parallelaRegistrazione continuata Registrazione con missaggio MIC/LINEAvvertenza DuplicazioneDuplicazione copia dal deck I al deck Montaggio manuale con Pause solo deck IlDeck I più corto del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più lungo del Deck Collegamenti Uso del timerRegistrazione via timer Riproduzione via timerPower DiagnosticaDati tecnici Carga de un cassette Previo al empleoConexiones Manipulación de cintasLimpieza de la trayectoria de la cinta Operación de control remotoMantenimiento Instalación de las pilasNombre de controles Dolby TimerReproducción continua ReproducciónReproducción con Tape I o Tape Uso de Pitch Control Tape I solamenteFunción de búsqueda de secciones sin grabar Contador de cintaPresione el botón Intro Check Contador ComputadoraCómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS Natas sobre CPSSilenciamiento de grabación GrabaciónGrabación con Tape I y Tape BorradoGrabación continua Tape I a Tape Grabación paralelaGrabación de mezcla MIC/LINE Atencion Copia de cintasCopia de cintas de Tape I a Tape Edición manual con Pause Unicamente TapeLa cinta de Tape I es de mayor duración que la de Tape Copia con inversión sincronizadaPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota La cinta de Tape I es de menor duración que la de TapeConexiones Grabación y reproducción programadasGrabación programada Reproducción programadaEspecificaciones Detección de problemasBehandelen van cassettes Alvorens in gebruik te nemenAansluitingen Lees dit alvorens het toestel in gebruik te nemenInleggen van de batterijen Bediening op afstandOnderhoud Reinigen van de onderdelen waarlangs de band LooptGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenDoorlopende weergave WeergaveWeergave met Tape I of Tape Bandsnelheid Alleen TapeBIanko-aftastfunktie BandtellerDruk op de Intro Check toets Bandteller Voorbeeld CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem OpmerkingOpnamedemping Tape I/TAPE OpnameOpname met Tape I en Tape UitwissenLevel Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Doorlopende opname Tape I naar TapeLET OP DubbenDubben Kopiëren van Tape I of Tape Handbediend monteren met de Pause toets Alleen TapeTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeAansluitingen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld opnemen Timer-geregeld weergevenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme