Teac W-860R owner manual Copia con inversión sincronizada

Page 61

Copia con inversión sincronizada

El botón SYNC REV permite la inversión sincronizada de ambos magnetófonos exactamente al mismo tiempo. Esta función es conveniente cuando se utilizan cintas de diferente duración o para efectuar una copia completamente igual a la cinta original.

1.Fije la dirección de movimiento de la cinta de ambos magnetófonos en la dirección Á (de avance) y coloque el selectore REV MODE en la posición Ë.

ï

Ë

ä

2.Presione el botón SYNC REV.

(se encenderá el indicador correspondiente)

3.Presione uno de los botones DUB START (HIGH o NORMAL).

Nota:

Si se utilizan cintas de diferente duración, aumentará la sección sin grabar. Para evitarlo, emplee en lo posible cintas con la misma duración.

La cinta de TAPE I es de menor duración que la de TAPE II

TAPE I

(Reproducción)

Reproducción 1

Inversión

2

 

Reproducción 3

 

TAPE II

(Grabación)

Grabación sin señal

Grabación

1

Inversión

2

 

 

 

Grabación

3

TAPE I se detiene cuando llega al final del lado de avance y TAPE II se establece en el modo de "grabación sin señal".

Cuando TAPE II llega al final, TAPE I y II se invierten simultáneamente y luego reanudan la reproducción y grabación inversa respectivamente.

Cuando TAPE I llega al final del lado inverso, ambos magnetófonos se detienen simultáneamente.

La cinta de TAPE I es de mayor duración que la de TAPE II

TAPE I

(Reproducción)

Reproducción 1

Inversión

 

2

Reproducción 3

 

TAPE II

(Grabación)

Grabación

1

Inversión

2

 

 

Grabación 3

Cuando TAPE I llega al final del lado de avance, se establece en el modo de pausa de grabación para el lado inverso, mientras TAPE I continúa la reproducción.

Cuando TAPE I llega al final, TAPE I y II inician simultáneamente la reproducción y grabación inversa.

Cuando TAPE II llega al final del lado inverso, ambos magnetófonos se detienen simultáneamente.

ESPAÑOL

61

Image 61
Contents 860R Important Safety Instructions Voltage Conversion General export models only PrecautionsConnection Before UseRead This Before Operating Tape HandlingMaintenance Remote Control OperationBattery Installation Cleaning Tape PathFast Forward/CPS Button Name of Each ControlPlayback with Tape I or Tape Il PlaybackContinuous Playback Pitch Control Tape I onlyIntro Check Tape Counter ModeMulti-Counter Blank ScanCPS Computomatic Program Search How to Select any Required Tune Using CPSMulti-Counter Example Recording with Tape I and Tape ll RecordingErasing Record Muting Operation Tape I and Tape IlContinuous Recording Tape I to Tape Il Parallel RecordingMIC/LINE Mixing Recording Dubbing Set the REV Mode switch to the desired positionDubbing Copying from Tape I to Tape ll Manual Editing with Pause Tape Il onlyTape Synchro Reverse DubbingTape I shorter than Tape Tape I longer than TapeTimer Recording Timer Controlled OperationConnection Specifications TroubleshootingRaccordements Avant utilisationLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Manipulation des cassettesEntretien Boîtier de télécommandeMise en place des piles Nettoyage du chemin de bandeTouche de lecture avant Nom de chaque commandeLecture avec la Platine I ou la Platine Il LectureRéglage de lacuité du son Platine I seulement Lecture continueFonction de balayage des blancs Compteur de bandePresser la touche Intro Check Remarques sur la CPS CPS recherche informatisée de programmeRemarque Affichage du compteur ExempleEnregistrement avec la Platine I et Platine EnregistrementEffacement Enregistrement continu Platine I vers Platine Il Enregistrement parallèleEnregistrement mixage MIC/LINE Enregistrement mixage MIC/LINECopie copie de la Platine I à la Platine Il CopieAppuyer sur une touche DUB Start High ou Normal Remarque Copie avec inversion synchroniséeEnregistrement par minuterie Utilisation dune minuterieLecture par minuterie RaccordementsSpécifications En cas de difficultéAnschlüsse Vor InbetriebnahmeBitte vor Inbetriebnahme lesen KassettenHandhabungPflege und Wartung FernbedienungFunktionstasten Bezeichnungen der BedienungselementeWiedergabe mit Deck I order WiedergabeVerwendung des Pitch Control Reglers Nur Deck FolgewiedergabeBandzähler Anspielfunktion Intro CheckLeerstellensprung Die Intro CHECK-Taste betätigenHinweise zur CPS-Funktion Wahl eines Titels mit der CPS-FunktionZählwerkanzeige Aufnahme mit Deck I und Deck AufnahmeLöschen Stummaufnahme Deck I/DeckKontinuierliche Aufnahme Deck I zu Deck ParallslaufnahmeMIC/LINE-Mischaufnahme Zum auslösen der Aufnahme die PAUSE-Taste erneut drückenÜberspielbetrieb von Deck I auf Deck ÜberspielbetriebManuelle Editierfunktion mit Pause nur Deck VorschtBand in Deck I kürzer als in Deck Überspielbetrieb mit Synchron BandumkehrBand in Deck I länger als in Deck Timergesteuerte Aufnahme Timergesteueurter BetriebTimergesteuerte Wiedergabe AnschlüsseTechnische Daten StörungssucheCollegamenti Prima dellusoUso delle audiocassette Caricamento di una cassettaUso del telecomando Installazione batterieManutenzione Pulizia del percorso del nastroTasto di avanzamento rapido Nome dei comandiRiproduzione per mezzo del deck I o del deck Il RiproduzioneComando Pitch Control solo Deck Riproduzione continuaContanastro Funzione di ricerca degli inizi Intro CheckPremere il tasto Intro Check Scelta di un particolare brano con la funzione CPS CPS ricerca computerizzata di braniNota Contanastro EsempioRegistrazione CancellazioneRegistrazione con deck I e deck PauseRegistrazione continuata Registrazione parallelaRegistrazione con missaggio MIC/LINE Registrazione con missaggio MIC/LINEDuplicazione copia dal deck I al deck DuplicazioneMontaggio manuale con Pause solo deck Il AvvertenzaDeck I più corto del Deck Duplicazione ad inversione sincronizzataDeck I più lungo del Deck Registrazione via timer Uso del timerRiproduzione via timer CollegamentiPower DiagnosticaDati tecnici Conexiones Previo al empleoManipulación de cintas Carga de un cassetteMantenimiento Operación de control remotoInstalación de las pilas Limpieza de la trayectoria de la cintaNombre de controles Dolby TimerReproducción con Tape I o Tape ReproducciónUso de Pitch Control Tape I solamente Reproducción continuaFunción de búsqueda de secciones sin grabar Contador de cintaPresione el botón Intro Check Cómo seleccionar la canción deseada utilizando CPS ComputadoraNatas sobre CPS ContadorGrabación con Tape I y Tape GrabaciónBorrado Silenciamiento de grabaciónGrabación continua Tape I a Tape Grabación paralelaGrabación de mezcla MIC/LINE Copia de cintas de Tape I a Tape Copia de cintasEdición manual con Pause Unicamente Tape AtencionPresione uno de los botones DUB Start High o Normal Nota Copia con inversión sincronizadaLa cinta de Tape I es de menor duración que la de Tape La cinta de Tape I es de mayor duración que la de TapeGrabación programada Grabación y reproducción programadasReproducción programada ConexionesEspecificaciones Detección de problemasAansluitingen Alvorens in gebruik te nemenLees dit alvorens het toestel in gebruik te nemen Behandelen van cassettesOnderhoud Bediening op afstandReinigen van de onderdelen waarlangs de band Loopt Inleggen van de batterijenGesynchroniseerde Toets Bedienigstoetsen Benaming van de bedieningsorganenWeergave met Tape I of Tape WeergaveBandsnelheid Alleen Tape Doorlopende weergaveBIanko-aftastfunktie BandtellerDruk op de Intro Check toets Opmerkingen aangaande het CPS fragmentzoeksysteem CPS fragmentzoeksysteem Computomatic Program SearchOpmerking Bandteller VoorbeeldOpname met Tape I en Tape OpnameUitwissen Opnamedemping Tape I/TAPEParallelopname gelijktijdige opname op beide cassettes Gemengd opnemen van mikrofoon- en IijnsignalenDoorlopende opname Tape I naar Tape LevelDubben Kopiëren van Tape I of Tape DubbenHandbediend monteren met de Pause toets Alleen Tape LET OPTape I langer dan Tape Tape I korter dan TapeTimer-geregeld opnemen Timer-geregelde funktiesTimer-geregeld weergeven AansluitingenTechnische gegevens Oplossen van moeilijlkhedenOsservazioni riguardanti la registrazione con luso del timer Anmerkungen zur Timer-gesteuerten Aufnahme