3M S55, X45, X55 manual Funcionamento da Lâmpada

Page 64

PORTUGUÊS

Lâmpada

Funcionamento da Lâmpada:

Os seguintes sintomas podem indicar que uma lâmpada precisa ser substituída:

O indicador LAMP acende em vermelho.

Aparece na tela a mensagem "TROCAR A LAMPADA".

ADVERTÊNCIA

Com vista a reduzir o risco relacionado com a contaminação do ar ou água freática que, caso não seja evitado, pode provocar a morte ou ferimentos graves:

-Descarte a lâmpada de projecção de modo que cumpra os regulamentos locais relativos a resíduos de mercúrio perigosos.

Exibição do tempo de operação da lâmpada

Para determinar o tempo de operação da lâmpada, siga estes passos:

1.Enquant o projector estiver funcionando, pressione e botão MENU do controle remoto. Escolha “OPÇÃO” utilizando o botão .

2.O tempo de operação da lâmpada vai ser mostrado. Aparece a mensagem "CHANGE THE LAMP, AFTER REPLACING LAMP RESET THE LAMP TIMER" ("Troque a lâmpada, depois de substituir a lâmpada reinicialize o temporizador da lâmpada") depois que o tempo de operação da lâmpada tiver chegado ao fim. Aparece a mensagem "POWER WILL TURN OFF AFTER 20 HOURS" ("A energia vai ser desligada depois de 20 horas") quando restarem 20 ou menos horas de uso da lâmpada. O número de horas restantes até que ela se apague vai decrescer até chegar a 0 hora, quando a energia será desligada.

Nota

Depois que o tempo normal de operação da lâmpada tiver expirado, o projetor vai funcionar apenas por intervalos de 10 minutos quando religado até que a lâmpada seja substituída e o temporizador da lâmpada, reinicializado. A mensagem "CHANGE THE LAMP" ("Troque a lâmpada") vai piscar ao ligar o projeto como lembrete de que se deve trocar a lâmpada.

Reinicialização do tempo de vida da lâmpada

1.Enquant o projector estiver funcionando, pressione e botão MENU do controle remoto. Escolha “OPÇÃO” utilizando o botão , e prima o botão ou botão ENTER.

2.Escolha “TEMPO LÂMP.” utilizando o botão , e pressione e mantenha pressionado por 3 segundos o botão RESET do controle remoto.

3.O menu reajuste vai aparecer. Depois de substituir a lâmpada por uma lâmpada nova, seleccione “REPUR” no menu com o botão .

64

3M™ Multimedia Projector S55/X45/X55 Product Safety Guide

© 3M 2004

Image 64
Contents S55/X45/X55 Multimedia Projector 3M Multimedia Projector S55/X45/X55 Product Safety Guide Table of Contents English Safety Information Intended UseEnglish English Important Notes Product Safety Labels Lamp Lamp OperationTo clean the projector or replace the lamp yourself Replacing LampLamp access door Screws Handles Warranty Limited WarrantyMesures de sécurité UtilisationAvertissement Avertissement suite PrudencePrudence suite Remarques ImportantesAutocollants de sécurité sur le produit Lampe Fonctionnement de la lampeRemplacement de la lampe Vous risquez de vous brûler et de l’endommagerPorte de l’accès de la lampe Vis Garantie Garantie LimitéeSicherheitsanweisungen ZweckbestimmungWarnung Warnung Fortsetzung VorsichtVorsicht Fortsetzung Wichtige HinweiseSicherheitsaufkleber Lampenbetriebszeit Anzeigen der LampenbetriebsstundenAustausch der Lampe Lampenzugangstür Schrauben Beschränkte Gewährleistung Información de seguridad Utilización AdecuadaEspañol Advertencia continuación PrecauciónPrecaución continuación Notas ImportantesEtiquetas de seguridad del producto Advertencia LámparaFuncionamiento de la lámpara Sustitución de la lámpara Sustituya la lámpara usted mismoCubierta Tornillos Garantía Garantía LimitadaInformazioni sulla sicurezza USO PrevistoAvvertenza Avvertenza Continua CautelaCautela continua Etichette di sicurezza del prodotto Lampada Funzionamento della lampadaSostituzione della lampada Staccare laPorta d’accesso della lampada Viti Maniglie Vite Garanzia GaranziaVeiligheidsinformatie Bedoeld GebruikWaarschuwing Sluit de projector altijd aan op een geaard stopcontactWaarschuwing vervolg LET OPLET OP vervolg Belangrijke OpmerkingenVeiligheidslabels Werking van de lamp Weergave werkingsuren van de lampDe lamp vervangen Het Ogen of mond krijgt StopcontactDeksel Schroeven Klemmen Schroef Beperkte Garantie Informações sobre Segurança Finalidade DE USOAdvertência Advertência Continuação PrecauçãoPrecaução Continuação Etiquetas de Segurança do Produto Lâmpada Funcionamento da LâmpadaSubstituição da Lâmpada Substituir a lâmpada sem auxílioPorta de acesso da lâmpada Parafusos Garantia Limites DA GarantiaSäkerhetsinformation Avsedd AnvändningVarning Varning fortsätter OBSOBS fortsätter Viktiga AnmärkningarProduktsäkerhetsetiketter Lampan LampfunktionErsättningslampa SjälvLampedeksel Skruvarna Handtag Garanti Begränsad Garanti信 息 为减少与电源电压和 / 或火灾有关的危险(如果不消除这种危险,可能会引起死亡 或严重的伤害) (接上页) (接上页) 安 全 标 签 灯泡操作 更换灯泡 固定螺丝 使用螺丝起子拧开灯泡组件上的固定螺丝3。 保修期 정 보 또 는 화재에 관련되서 피하지 않으면 사 망 또 는 심각한 부상을 초 래 할 수 있 는 위험을 줄이기위해서 고계 속 의계 속 안 전 라 벨 조 작 교 환 램프 작동 시간을 재설정하십시오. 자세한 내용은램프 사용시간 초기화를 참조하십 시오 2램프 덮개 1나사 사 항 Page QR62271
Related manuals
Manual 52 pages 11.68 Kb