3M X45, S55, X55 manual Varning

Page 69

VARNING

För att minska de olika riskerna som är kopplade till denna produkt och som kan leda till allvarliga eller dödliga personskador och/eller materiella skador om de inte undviks.

-Läs och se till att du förstår alla säkerhetsföreskrifter som står i denna “Bruksanvisning för produktsäkerhet” samt alla instruktioner i “Bruksanvisningen” och “Servicehandboken”.

-En noga övervakning är nödvändig då du använder denna projektor nära barn eller med barns hjälp. Lämna aldrig projektorn obevakad under användningen.

-Placera projektorns strömkabel och datakabel så att du inte snubblar över dem, drar i dem eller låter dem komma i kontakt med heta ytor.

För att minska risken för elektrisk stöt och/eller brand som kan leda till allvarliga eller dödliga personskador och/eller materiella skador om de inte undviks:

-Service/reparation och underhåll får bara utföras av kvalificerad servicepersonal, utom i de fall som beskrivs i denna “Bruksanvisning för produktsäkerhet” eller i “Bruksanvisningen”. Försök aldrig demontera enheten själv.

-Stäng av strömmen till ”OFF” och dra ut kontakten ur vägguttaget innan du försöker utföra rengöring, byta lampan eller utföra annat underhållsarbete på projektorn. Ta tag i kontakten och dra utåt för att koppla ur kabeln.

-Stäng av strömmen till ”OFF” och dra ut kontakten ur vägguttaget då du har för avsikt att inte använda projektorn.

-Använd inte projektorn med en skadad nätkabel eller om projektorn tappats eller skadats – tills den undersökts av en kvalificerad servicetekniker.

-Anslut alltid denna projektor till ett jordat vägguttag.

-Om en förlängningssladd behövs, ska du använda en strömkabel med en nominal ström som minst motsvarar projektorns nominella strömvärde. Strömkablar som har ett mindre volttal än projektorn kan överhettas.

-Sänk inte ned denna projektor i vatten eller andra vätskor.

För att minska risken för elektrisk stöt och/eller explosion som kan leda till allvarliga eller dödliga personskador och/eller materiella skador om de inte undviks:

-Service/reparation och underhåll får bara utföras av kvalificerad servicepersonal, utom i de fall som beskrivs i denna “Bruksanvisning för produktsäkerhet” eller i “Bruksanvisningen”.

För att minska risken för fall av projektorn, vilket kan leda till allvarliga eller dödliga personskador och/eller materiella skador om den inte undviks:

-Använd bara hardwaresettet av märket 3M TM för vägg- eller takmontering.

-Installationen av settet 3M TM för vägg- eller takmontering får bara utföras av kvalificerad personal

-Håll dig strikt till korrekt installationsprocedur som beskrivs i installationsinstruktionerna då du installerar settet 3M TM för vägg- eller takmontering.

SVENSKA

© 3M 2004

3M™ Multimedia Projector S55/X45/X55 Product Safety Guide

69

Image 69
Contents S55/X45/X55 Multimedia Projector 3M Multimedia Projector S55/X45/X55 Product Safety Guide Table of Contents English Intended Use Safety InformationEnglish English Important Notes Product Safety Labels Lamp Operation LampReplacing Lamp To clean the projector or replace the lamp yourselfLamp access door Screws Handles Limited Warranty WarrantyUtilisation Mesures de sécuritéAvertissement Prudence Avertissement suiteRemarques Importantes Prudence suiteAutocollants de sécurité sur le produit Fonctionnement de la lampe LampeVous risquez de vous brûler et de l’endommager Remplacement de la lampePorte de l’accès de la lampe Vis Garantie Limitée GarantieZweckbestimmung SicherheitsanweisungenWarnung Vorsicht Warnung FortsetzungWichtige Hinweise Vorsicht FortsetzungSicherheitsaufkleber Anzeigen der Lampenbetriebsstunden LampenbetriebszeitAustausch der Lampe Lampenzugangstür Schrauben Beschränkte Gewährleistung Utilización Adecuada Información de seguridadEspañol Precaución Advertencia continuaciónNotas Importantes Precaución continuaciónEtiquetas de seguridad del producto Lámpara AdvertenciaFuncionamiento de la lámpara Sustituya la lámpara usted mismo Sustitución de la lámparaCubierta Tornillos Garantía Limitada GarantíaUSO Previsto Informazioni sulla sicurezzaAvvertenza Cautela Avvertenza ContinuaCautela continua Etichette di sicurezza del prodotto Funzionamento della lampada LampadaStaccare la Sostituzione della lampadaPorta d’accesso della lampada Viti Maniglie Vite Garanzia GaranziaBedoeld Gebruik VeiligheidsinformatieSluit de projector altijd aan op een geaard stopcontact WaarschuwingLET OP Waarschuwing vervolgBelangrijke Opmerkingen LET OP vervolgVeiligheidslabels Weergave werkingsuren van de lamp Werking van de lampHet Ogen of mond krijgt Stopcontact De lamp vervangenDeksel Schroeven Klemmen Schroef Beperkte Garantie Finalidade DE USO Informações sobre SegurançaAdvertência Precaução Advertência ContinuaçãoPrecaução Continuação Etiquetas de Segurança do Produto Funcionamento da Lâmpada LâmpadaSubstituir a lâmpada sem auxílio Substituição da LâmpadaPorta de acesso da lâmpada Parafusos Limites DA Garantia GarantiaAvsedd Användning SäkerhetsinformationVarning OBS Varning fortsätterViktiga Anmärkningar OBS fortsätterProduktsäkerhetsetiketter Lampfunktion LampanSjälv ErsättningslampaLampedeksel Skruvarna Handtag Begränsad Garanti Garanti信 息 为减少与电源电压和 / 或火灾有关的危险(如果不消除这种危险,可能会引起死亡 或严重的伤害) (接上页) (接上页) 安 全 标 签 灯泡操作 更换灯泡 固定螺丝 使用螺丝起子拧开灯泡组件上的固定螺丝3。 保修期 정 보 또 는 화재에 관련되서 피하지 않으면 사 망 또 는 심각한 부상을 초 래 할 수 있 는 위험을 줄이기위해서 고계 속 의계 속 안 전 라 벨 조 작 교 환 램프 작동 시간을 재설정하십시오. 자세한 내용은램프 사용시간 초기화를 참조하십 시오 2램프 덮개 1나사 사 항 Page QR62271
Related manuals
Manual 52 pages 11.68 Kb