3M X55, X45, S55 manual Ersättningslampa, Själv

Page 74

SVENSKA

Ersättningslampa

VARNING

HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK

Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas. Lampan kan gå sönder med ett starkt ljud eller brännas om den stöts eller rispas under hanteringen då den är varm eller sliten efter lång tids bruk. Tänk på att varje lampa har sin egen livslängd och att några kan explodera eller gå kort efter att du startat användningen av dem. Dessutom, då lampan går är det möjligt att glasskärvor flyger in i lamphuset och att gas som innehåller kvicksilver tränger ut ur projektorns ventilationshål.

 

• Om lampan skulle gå sönder (det hörs en hög smäll då den går sönder), ska du

 

koppla ur nätsladden från uttaget och köpa en utbyteslampa från din lokala

 

försäljare. Observera att glasskärvor kan orsaka skador på projektorn och den

 

som handskas med den, försök därför inte att rengöra projektorn eller byta ut lampan

Dra ur slad-

själv.

• Om lampan skulle gå sönder (det hörs en hög smäll då den går sönder), ska du

den från

lufta rummet väl och vara noga med att inte andas in gasen som kommer ut från

vägguttaget

projektorns ventilationshåll eller att den inte kommer i kontakt med dina ögon eller

 

din mun.

 

• Innan du byter lampan, ska du kontrollera att strömbrytaren är av och att

 

nätsladden inte är isatt. Vänta sedan minst 45 minuter tills lampan svalnat tillräckligt.

 

Hantering av varm lampa kan ge upphov till brännskador samt skada lampan.

 

 

 

• Lossa inga andra skruvar än de som är utmärkta (med en pil).

 

• Öppna inte lamplocket då projektorn är upphängd i taket. Detta är

 

farligt då skärvor kan falla ut då locket öppnas om lampan gått sönder.

 

Dessutom är det farligt att arbeta på höga platser, så be därför din lokala

 

återförsäljare att byta ut lampan även om glödlampan inte gått sönder.

 

• Använd inte projektorn då lamplocket är borttaget. Under bytet av

 

glödlampan, ska du försäkra dig om att skruvarna är ordentligt iskruvade.

 

Lösa skruvar leda till personskador eller materiella skador.

 

 

 

• Använd bara lampor av specificerad typ.• Om lampan går sönder snart

 

efter dess första användning kan det finnas elektriska problem som

 

inte har med lampan att göra. Kontakta i så fall din lokala återförsäljare

 

eller servicecenter.

 

• Hantera lampan med omsorg: vibrationer och repor kan göra att

 

glödlampan exploderar.

 

• Om indikatorerna eller meddelandena uppmanar dig att byta ut lampan

 

(se avsnitten “Meddelanden” och “Om indikationslamporna”), byt ut

 

lampan så snart som möjligt. Användandet av lampan under långa

 

tidsperioder eller utöver datum för byte kan medföra att glödlampan

 

exploderar. Använd inte gamla (använda) glödlampor; detta kan leda

 

till explosioner.

OBS

För att minska risken som uppstår pga vassa metallkanter eller glasskärvor inuti lamphuset, som kan leda till lättare och mindre allvarliga personskador om den inte undviks:

-Sätt inte in handen i lamphuset då lampan tagits bort.

-Var försiktig då du tar bort en lampa som splittrats till vassa skärvor.

74

3M™ Multimedia Projector S55/X45/X55 Product Safety Guide

© 3M 2004

Image 74
Contents S55/X45/X55 Multimedia Projector 3M Multimedia Projector S55/X45/X55 Product Safety Guide Table of Contents English Safety Information Intended UseEnglish English Important Notes Product Safety Labels Lamp Lamp OperationTo clean the projector or replace the lamp yourself Replacing LampLamp access door Screws Handles Warranty Limited WarrantyMesures de sécurité UtilisationAvertissement Avertissement suite PrudencePrudence suite Remarques ImportantesAutocollants de sécurité sur le produit Lampe Fonctionnement de la lampeRemplacement de la lampe Vous risquez de vous brûler et de l’endommagerPorte de l’accès de la lampe Vis Garantie Garantie LimitéeSicherheitsanweisungen ZweckbestimmungWarnung Warnung Fortsetzung VorsichtVorsicht Fortsetzung Wichtige HinweiseSicherheitsaufkleber Lampenbetriebszeit Anzeigen der LampenbetriebsstundenAustausch der Lampe Lampenzugangstür Schrauben Beschränkte Gewährleistung Información de seguridad Utilización AdecuadaEspañol Advertencia continuación PrecauciónPrecaución continuación Notas ImportantesEtiquetas de seguridad del producto Funcionamiento de la lámpara LámparaAdvertencia Sustitución de la lámpara Sustituya la lámpara usted mismoCubierta Tornillos Garantía Garantía LimitadaInformazioni sulla sicurezza USO PrevistoAvvertenza Avvertenza Continua CautelaCautela continua Etichette di sicurezza del prodotto Lampada Funzionamento della lampadaSostituzione della lampada Staccare laPorta d’accesso della lampada Viti Maniglie Vite Garanzia GaranziaVeiligheidsinformatie Bedoeld GebruikWaarschuwing Sluit de projector altijd aan op een geaard stopcontactWaarschuwing vervolg LET OPLET OP vervolg Belangrijke OpmerkingenVeiligheidslabels Werking van de lamp Weergave werkingsuren van de lampDe lamp vervangen Het Ogen of mond krijgt StopcontactDeksel Schroeven Klemmen Schroef Beperkte Garantie Informações sobre Segurança Finalidade DE USOAdvertência Advertência Continuação PrecauçãoPrecaução Continuação Etiquetas de Segurança do Produto Lâmpada Funcionamento da LâmpadaSubstituição da Lâmpada Substituir a lâmpada sem auxílioPorta de acesso da lâmpada Parafusos Garantia Limites DA GarantiaSäkerhetsinformation Avsedd AnvändningVarning Varning fortsätter OBSOBS fortsätter Viktiga AnmärkningarProduktsäkerhetsetiketter Lampan LampfunktionErsättningslampa SjälvLampedeksel Skruvarna Handtag Garanti Begränsad Garanti信 息 为减少与电源电压和 / 或火灾有关的危险(如果不消除这种危险,可能会引起死亡 或严重的伤害) (接上页) (接上页) 安 全 标 签 灯泡操作 更换灯泡 固定螺丝 使用螺丝起子拧开灯泡组件上的固定螺丝3。 保修期 정 보 또 는 화재에 관련되서 피하지 않으면 사 망 또 는 심각한 부상을 초 래 할 수 있 는 위험을 줄이기위해서 고계 속 의계 속 안 전 라 벨 조 작 교 환 램프 작동 시간을 재설정하십시오. 자세한 내용은램프 사용시간 초기화를 참조하십 시오 2램프 덮개 1나사 사 항 Page QR62271
Related manuals
Manual 52 pages 11.68 Kb